Kxb15 keyboard amplifier, System block diagram – Crate Amplifiers KXB15 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Congratulations!

You are now the proud owner of the Crate KXB15 keyboard amplifier. This compact pow-

erhouse offers warm clean tones and easy-to-use equalization. Each of the two input jacks has
its own level control so you can mix your keyboard with another instrument or a Hi-Z vocal mic.
The CD input also allows you to play along with your favorite music. The Headphone jack
allows for private practicing and the external speaker jack allows you to connect the amp to
another speaker cabinet.

Like all Crate products, your KXB15 is designed by musicians, and built using only the best

components. Extensive testing at the hands (and ears) of skilled technicians and musicians
insures you that this amplifier is the absolute best it can be.

In order to get the most out of your new amplifier, we strongly urge you to go over the infor-

mation contained in this manual before you begin playing.

And thank you for choosing

KXB15 Keyboard Amplifier

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.

DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR
PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR
FLOW PROVISIONS IN THE CABINET.

DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS.

CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DAMP CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS.

ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND
COMPATIBLE WITH VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS.

PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED.

UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME.

ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR
SAFE OPERATION AND TO AVOID INJURY.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL.

OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND
PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PRO-
TECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS-
TURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"

“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”

"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"

EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:

EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:

EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:

"DANGEROUS VOLTAGE"

“VOLTAJE PELIGROSO”

"DANGER HAUTE TENSION"

=

=

PRECAUCION

RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO.
NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO
REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS.

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR
REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE
PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

INPUT

1

LEVEL1

INPUT

2

LEVEL 2

EXT.
SPEAKER

HEAD
PHONES

POWER

AMP

ATTENUATOR

LO LO

MID

HI

MID

HI

EQ

LIMITER

CD INPUT

System Block Diagram:

Advertising