Traxxas 38104-1 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12 • TRAXXAS

Afloje la tuerca para

ajustar la dirección.

DIRECCIÓN

ARRIBA

DIRECCIÓN

ABAJO

13. Asegúrese de que el tubo de

recolección de agua (A) y el
tubo de salida (B) estén libres
de suciedad y correctamente
conectados antes de operar el
Blast; de lo contrario, el motor
puede sobrecalentarse.

Después de poner en marcha su Blast
1.
Rocíe todos los rodamientos, el tren motriz y los sujetadores con un aceite

liviano de desplazamiento de agua WD-40® u otro similar.

2. Deje que el bote se seque o séquelo con aire comprimido.

Retirar la escotilla y colocar el bote en un lugar soleado y cálido ayudará a
que se seque.

3. Como medida de precaución, retire la cubierta sellada de la caja del

receptor. Si bien es poco probable, es posible que ingrese humedad o
pequeñas cantidades de humedad o condensación en la caja del receptor
durante la puesta en marcha. Esto puede ocasionar problemas a largo
plazo con la electrónica sensible del receptor. Retirar la cubierta de la caja
del receptor durante el almacenamiento permite que el aire interior se
seque. Este paso puede mejorar la confiabilidad a largo plazo del receptor.
No es necesario retirar el receptor ni desenchufar alguno de los cables.

Caja del receptor: Cómo mantener un sello hermético

Extracción e instalación del equipo de la radio
El diseño único de la caja del receptor permite la extracción e instalación del
receptor sin perder el sellado hermético en la caja. La función de sujeción de
cables patentada también permite instalar sistemas de radio de recambio y
mantener las funciones herméticas de la caja del receptor.
Extracción del receptor
1.
Para retirar la cubierta, extraiga los dos tornillos de cabeza semiesférica de

3 x 10 mm.

2. Para retirar el receptor de la caja, simplemente levántelo y llévelo hacia el

costado. El cable de la antena todavía está dentro del área de sujeción y
no puede retirarse aún.

3. Retire la sujeción del cable extrayendo los dos tornillos de 2,5 x 8 mm.
4. Desenchufe los cables del servo del receptor y extraiga el receptor.
Instalación del receptor
1.
Instale siempre los cables en la caja del receptor

antes de instalar el receptor.

2. Instale el cable de la antena y los cables del servo

en la caja del receptor.

3. Disponga los cables cuidadosamente utilizando

el pasacables en la caja el receptor. El exceso de
cable se acomodará en el interior de la caja del
receptor. Etiquete qué cable corresponde a
qué canal.

4. Aplique una pequeña gotita de grasa de

silicona (pieza n.º 1647 de Traxxas) a la
sujeción de cables.

5. Instale la sujeción del cable y ajuste bien los

dos tornillos de 2,5 x 8 mm.

6. Instale el receptor en la caja y enchufe los

cables en el receptor.

7. Asegúrese de que la junta tórica esté

correctamente asentada en la ranura de la caja del receptor de modo que
la cubierta no la apriete ni dañe de ninguna forma.

8. Instale la cubierta y ajuste bien los dos tornillos de cabeza semiesférica de

3 x 10 mm.

9. Inspeccione la cubierta para asegurarse de que el sello de la junta tórica

no pueda verse.

Ajustes de sintonización

Ajuste del ángulo de dirección
El puntal de la borda en el Blast
le permitirá ajustar el ángulo de
dirección de la hélice. El ángulo de
dirección cambia la altura a la que la
proa se encuentra fuera del agua. Si
configura el ángulo de dirección de
manera correcta, el Blast alcanzará
la velocidad máxima y su eficiencia
será óptima.

A medida que aumenta la dirección de la borda, la proa (parte delantera) del
bote viajará más alta y el bote viajará ligeramente más rápido; no obstante,
estará más inestable con el viento. No direccione la borda hacia arriba en días
ventosos o cuando viaje en aguas tempestuosas. Si se establece la dirección
en alta, la borda rebotará (“marsopa”), y la hélice posiblemente comience a
cavitar. A medida que se reduce la dirección de la borda, la proa del bote baja
y, por lo tanto, aumenta la superficie bajo el agua del bote. De esta forma, se
reducirá ligeramente la velocidad del Blast, pero se mejorarán la estabilidad
y el control. Experimente con este ajuste para encontrar la configuración más
adecuada a sus condiciones particulares.
Ajuste del juego del eje de la borda
Debe haber un juego ligero en el eje de la
carcasa de la borda. Para ajustar el juego,
afloje el tornillo de fijación en la horquilla
de junta en U (vea la imagen).
Empuje el eje de la hélice hasta
que no haya más de 1 mm de
distancia en la “flecha 2” del
diagrama. Vuelva a ajustar el
tornillo de fijación.

Recuperación del bote

¡PELIGRO! NUNCA INTENTAR NADAR O SUMERGIRSE PARA RECUPERAR UN
BOTE. Si el Blast se voltea accidentalmente y se llena de agua, está equipado
con un dispositivo de flotación de espuma para evitar que se hunda. Si eligió
con cuidado el sitio para lanzar el bote (en la dirección del viento), el modelo
probablemente volverá hacia el lugar donde usted se encuentra por sí mismo.
Si no hay viento, necesitará una pelota de tenis y una cuerda con una longitud
adecuada. Ate la pelota de tenis en forma segura a un extremo de la cuerda
y luego arrójela sobre el bote a la deriva. Tire de la pelota e intente enredar el
bote en la cuerda. Tire del bote lentamente hasta la orilla. Si sólo se ve la proa
del bote, intente usar un señuelo de pesca con varios anzuelos y una caña de
pescar. Intente enganchar el borde de la cubierta superior o el mecanismo de
dirección con los anzuelos.

Mantenimiento

• Mantenga el Blast libre de suciedad y aceite acumulados.
• Vuelva a aceitar los rodamientos del motor antes de cada día de puesta en

marcha. Use un aceite diseñado para motores eléctricos, como 3-in-1 Oil™ .

• Vuelva a aceitar periódicamente el rodamiento en la carcasa de la borda

y el tubo del eje de transmisión. El orificio de aceite del el tubo del eje de
transmisión se sitúa debajo de la caja del receptor sellada.

Almacenamiento

Drene el agua del Blast y séquelo bien antes de guardarlo. Guarde el Blast sin
la cubierta de la escotilla, de modo que se pueda evaporar la humedad que
haya quedado en el bote.

Pintura del casco

Si desea pintar el casco de algún otro color que no sea el blanco de fábrica,
seleccione su pintura con precaución. Solo use pintura diseñada para modelos
plásticos (disponible a través de su distribuidor). Pruebe la pintura en un área
poco visible y no crítica antes de pintar todo el bote. La pintura en la parte
inferior debe ser uniforme, de modo de evitar una pérdida de rendimiento.

iD de batería

El paquete de batería incluido en su modelo está equipado con iD de batería
de Traxxas. Esta característica exclusiva permite a los cargadores de baterías
Traxxas (vendidos por separado) reconocer automáticamente los paquetes de
baterías conectados y optimizar las configuraciones de carga para la batería.
Esto elimina la necesidad de buscar configuraciones y menús del cargador
para obtener la solución de carga más simple y segura posible. Ingrese a
Traxxas.com para obtener más información acerca de esta característica y ver
los cargadores y baterías Traxxas disponibles.

Aflojar

Flecha 2

B

A

38104-1-KC2197-R00-Blast-Operating-Instructions.indd 12

8/15/14 4:41 PM

Advertising