H-B Instrument 694 User Manual

Page 9

Advertising
background image

• Per cambiare il canale da cui provengono i valori visualizzati sull'unità principale, premere velocemente il tasto del
canale. In questo modo si possono passare in rassegna i 3 canali disponibili.

Cancella canale
• Per cancellare il canale da cui provengono i valori visualizzati sull'unità principale, verificare che l'unità visualizzi il
sensore corretto, quindi tener premuto il tasto del canale. Le informazioni vengono cancellate.

Installazione dei sensori remoti

Il collocamento di un sensore remoto in un'area priva di ostacoli ottimizza la distanza di trasmissione a 30 m (100

piedi). La distanza di trasmissione effettiva può ridursi in presenza di interferenze date da edifici, ostruzioni od

ostacoli interposti tra i sensori remoti e l'unità ricevente. I sensori remoti sono forniti con diverse opzioni di

montaggio: possono essere appesi ad una parete liscia mediante una semplice vite oppure essere adagiati su una

superficie orizzontale mediante il supporto.

Sostituzione della batteria

L'icona di batteria in esaurimento appare sul display dell'unità ricevente quando le batterie dell'unità e dei sensori

devono essere sostituite. Utilizzare batterie dello stesso tipo di quelle scariche. Non mescolare batterie scariche e

cariche per impedire eventuali perdite.

Risoluzione dei problemi quando cade il segnale

Se il display di un canale particolare visualizza improvvisamente l'icona (--), senza motivo apparente, verificare

quanto segue:

49. Il sensore remoto di tale canale è al suo posto.

50. Le batterie dell'unità ricevente e del sensore remoto sono in buone condizioni. Sostituirle se necessario.

51. La distanza di trasmissione rientra nell'intervallo e il percorso è privo di ostacoli e interferenze. Accorciare la

distanza se necessario.

52. I segnali di altri elettrodomestici, come campanelli, allarmi antifurto, apri-cancelli possono interferire con questo

prodotto e compromettere la ricezione. Tale condizione è normale e non pregiudica il funzionamento generale

del prodotto. La trasmissione e la ricezione dei valori di temperatura riprendono una volta eliminata

l'interferenza.

Precauzioni

53. Non pulire le unità con sostanze abrasive o corrosive che possono graffiare la plastica e corrodere i circuiti

elettronici.

54. Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti, polvere, condizioni di temperatura o umidità estreme che possono

provocare un malfunzionamento, ridurre la durata dei componenti elettronici, deteriorare le batterie e

danneggiare le parti.

55. Non manomettere i componenti interni delle unità, poiché ciò renderebbe nulla la garanzia e potrebbe arrecare

danni inutili.

56. Non sottoporre l'unità ad eccessiva luce solare diretta. Il sensore è resistente agli spruzzi, ma non deve essere

immerso in acqua né essere esposto a pioggia battente.

57. Leggere sempre il manuale utente prima di utilizzare l'unità.

58. Questo strumento può essere sensibile alle scariche elettrostatiche. In presenza di una carica elettrostatica o di

un malfunzionamento, reimpostare l'unità.


ESPANOL
Estación meteorológica inalámbrica con animación EXPERT

CARACTERÍSTICAS:

• Previsión meteorológica con animación: Soleado, Parcialmente soleado, Nublado, Lluvioso

• Día de la semana en 7 idiomas: inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés y danés

• Temperatura y humedad exteriores con sensor RF (admite hasta 3 sensores, 1 incluido)

• Indicador de tendencia de la temperatura y humedad interior/exterior

• Indicador de índice de confort

• Función de alarma/aplazamiento de la alarma

• Reloj con selección de 12/24 horas

• Indicador de fase lunar

DATOS TÉCNICOS:
Rango de temperatura unidad

principal

0 a 50 °C (32 a 122 °F)

Rango de temperatura sensor

remoto

-50 a 70 °C (-58 a 158 °F)

Resolución de temperatura

0,1°

Rango de humedad

20 a 95% HR

Resolución de humedad

1% HR

Tiempo del muestreo

12 segundos

Advertising