Daily maintenance, Entretien quotidien, Tägliche wartung – Husqvarna 26H User Manual

Page 37: Manutenzione giornaliera

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Element

CE)

Elément

C

d

) Filterelement

CD

Elemento

(jg) Cover

CE)

Couvercle

C

d

) Abdeckung

CD

Coperchio

Fig. 15

Abb. 15

@) Is thè screw tight?

CE)

La vis est-elle serée?

C

d

) Ist die Schraube fest angezogen? Fig. 16

CD

La vite é serrata?

Abb. 16

Daily maintenance

1. Cleaning of air cleaner

(Fig. 15)

After cleaning the air cleaner element with

gasoline, soak it with engine oil and squeeze it

tightly by hand.

2. Checking for the tightness of. screws

(Fig. 16)

Check the screws periodically for tightness, and
if any are loose tighten it again.

3. Clean the exterior of the hedge trimmer.

4. Check that the blades are well sharpened and

undamaged.

------- A CAUTION : To avoid serious injury----------

In the event of first start-up operation it is

often the case that the blades can hardly be put
in running due to an inadequate run-in operation.
The blades should therefore be greased well in
advance.

CD

Entretien quotidien

1. Nettoyage du filtre à air

(Fig. 15)

Après nettoyage de l'élément du filtre à air avec
de l'essence, trempez-le dans de l'huile moteur et

pressez-le à la main.

2. Vérification du serrage des vis

(Fig. 16)

Vérifiez régulièrement si les vis sont bien
serrées; si elles sont desserrées, revissez-les.

3. Nettoyer l'extérieur de la tailleuse à haies.

4. Contrôler que les conteaux sont bien coupants et

non endommagés.

— A ATTENTION : Pour éviter des blessures----------

Appliquer de la graisse lubrifiante sur le

tranchant pour des premières opérations de la

machine jusqu'au moment où il s'habitue à marcher.

CS)

Tägliche Wartung

1. Luftfilter reinigen

(Abb. 15)

CD

Manutenzione giornaliera

1. Pulizia del depuratore d'aria

(Fig. 15)

Luftfilterelement mit Benzin auswaschen.

Anschließend mit Motoröl tränken und mit der Hand

kräftig ausdrücken.

2. Sitz der Schrauben Überprüfen .

(Abb. 16)

Schrauben regelmäßig Überprüfen und

gegebenenfalls festziehen.

3. Die Heckenschere äußerich reinigen.

4. Die Messer auf Schärfe und etwaige

Beschädigungen hinüderprüfen.

----- A ACHTUNG ; Zur Vermeidung schwerer----------

Verletzungen

Es kann beim fabrikneuen Produkt oft der Fall

sein, daß die noch nicht fertig eingelaufenen
Messer nicht reibungslos laufen können. Die Messer
sollten aus diesem Grunde vor der Inbetriebnahme
eingefettet werden.

Dopo aver pulito l'elemento depuratore d’aria con

benzina, impregnarlo di olio motore e strizzarlo
a mano con forza.

2. Controllo del serraggio delle viti

(Fig. 16)

Controllare periodicamente che le viti siano

serrate, e, in caso contrario, stringerle di nuove.

3. Pulite l'involucro del tagliasiepe.

4. Controllate che le lame siano appuntite e intere.

- A PRECAUZIONE : Per evitare lesioni pericolose

La prima volta che si usa l'unità, può succedere

che le lame non girano per via di un'operazione di

inizializ zazione inadeguata. Perdo bisogna
lubrificare le lame sufficientemente prima dell'uso.

36

Advertising