Ardent S 2500 User Manual

S 23шш, S ssœiïïj, Front back

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRONT

BACK

OWNER’S MANUAL

s ¿шлш

SPINNING REEL

'А/

MADE IN

THE USA

SPECIFICATIONS S CONTROLS

MACHINED ALUMINUM SPOOL

One-Piece machined aluminum
spool is stronger and lighter
than cast or forged ones

TTP

SYSTEM

Revolutionary Total Titanium
Protection™ System protects
spool lip, bail wire, and line
guide from damage which can
fray line

STRIKE SAVER DRAG'

Proprietary material
allows for smooth
start up to prevent
line breaks

MAINTENANCE

NORMAL FISHING USE

After fishing with your S2500 Reel, spray a liberal amount of

Reel Kleen®Cleaner on the outside of the reel, and wipe clean

with a dry cloth to remove dirt, debris, and moisture.

Lube bearings with Reel Butter® Bearing Lube and oil spool
axle with Reel Butter® Oil at least once per fishing season, or
more often if needed, as shown below:

Remove

Cep

S, Hendle to
expose been-

Remove Dreg^

\

^ings for lube

Cep S. Spool to
Lube Spool Axle

PRODUCT SCHEMATIC

1142\1

1158-

60003004^^

1159'

'60001002

— WARRANTY AND REPAIR ----------------------------------------------

All Ardent reels are backed by an industry best 3 year warranty ai
any parts found to be defective during the warranty period at no
does not cover damage, abuse, addition of parts or alteration of
able and necessary maintenance. Other than Ardent, only Author!:
Should you require repair of your Ardent reel, a dated aalea receipt
fully in a cardboard box, include a brief description of the issue, in

Ardent attn Warranty Department

Upon repair completion, the reel will be shipped back free of cos

telephone at BBO-305-02OO, or through our website at www.ari

Model

MODEL OPTIONS

Bearings Gear Ratio Line Capacity CIbs. - yds.]

S2500

7+1

5:1

B-200 B-1BD 10-120

3 Year Warranty

Ardent is able to provide the longest warranty in the
industry because every Ardent reel is hand-crafted and
performance tested prior to shipment. From the brak­
ing system to the spool shaft, we guarantee quality and
craftsmanship.

A

smooth,

high-performance

fishing

experience is proudly and confidently backed with our
3-Year

Warranty.

For

detailed

warranty

information,

see section titled "Warranty and Repair".

COMFORT NECK GRIP

Ergonomically styled for improved comfort

DUAL BEARING PINION SUPPORT

Pinion is supported on both ends by
bearings to prevent damage or wear to
the gear set or axle

ABEC BALL BEARINGS

7 Stainless Steel Ball
Bearings and one infinite
anti-reverse clutch bearing

HIGH STRENGTH WORM DRIVE

Duplex oscillation ensures
even line lay on the spool

DRIVETRAIN LUBRICATION

• Spray a moderate amount of Reel Kleen® Cleaner on the inside

of your S2500 Reel, let set for 1 -2 min. and then wipe clean
to remove old grease, debris, and moisture.

• Grease the main drive gear, pinion, and worm shaft with Reel

Butter® Grease at least once per fishing season, or more
often if needed, as shown below:

Clean S. then
Grease Gear
and Pinion

'’^Remove Scrawl

& Pull off Side
Cover to expose

.gears

Clean

and

then Grease
Worm Shaft

Remove Cap
and

Handle,

then

Screw

& Trim Cover,

i! jainst product defects. Ardent will, at its option, repair or replace

Dost to the reel owner, except for return shipping. This warranty

E ny

parts. The warranty is void if the reel has not received reason­

ed Reel Repair Shops are allowed to perform any warranty repairs,
must be included with the returned reel. Please pack the reel care-

^ure the package, and ship it to the following address:

420 Lake Street Macon, MO B3552

:. If you simply have a question, you may also contact Ardent by

centreels.com.

,

GUIDE DE L’UTILISATEUR Manual da Dueño

S 23ШШ

MOULINET Spinning

Carrete Spinning

'А/

FABRIQUE AUX ETATS-UNIS

HECHO EN EEUU

S SSŒIïïJ

OPTIONS DU MODÈLE

Opciones de Modelos

Modèle
Modelo

Roulements Rapport Capacité Clbs - verges]

Baleros Relación Capacidad de línea Clbs.-yds.]

S25DD

7+1

5:1

B-2DD B-1BD 10-120

Garantie de 3 ans

Ardent est en mesure d'offrir la plus longue garantie de

l'industrie puisque chaque moulinet Ardent est confectionné
à la main et mis à l'essai avant d'être expédié. Du système
de freinage à l'arbre de tambour, nous en garantissons la
qualité et la fabrication. Notre garantie de 3 ans témoigne de
notre fierté et de notre assurance à l'égard d'une expérience
de pêche aisée et de haute performance. Pour plus de
renseignements au sujet de la garantie, veuillez consulter la
section intitulée « Garantie et réparation ».

Ldarantia ae Ld /\nos

Ardent puede otorgar la mejor garantía en la industria
porque cada uno de los carretes son hechos a mano y son
probados antes de ser enviados. Desde el sistema de frenos
hasta el eje del carrillo, nosotros garantizamos la más alta
calidad en mano de obra. Es una experiencia de pesca del
mas alto rendimiento, y con confianza respaldada con nues­
tra garantía de tres años. Para información detallada sobre

la

garantía,

favor

de

referir

a

la

sección

"Garantía

y

Reparación”.

GARAGTERISQUES TEDHNIQUES S CDMMANDES Especificaciones y Gontroles

TAMBOUR D'ALUMINIUM USINE

BOBINA DE ALUMINIO MAQUINADO

Tambour d'aluminium usiné
monopièce, plus solide et plus léger
que les pièces moulées ou forgées

Bobina de aluminio maquinado de
una pieza es más fuerte y ligero
que bobinas forjadas o moldeados

SYSTÈME TTP™

SISTEMA TTP

Le système révolutionnaire de
protection

totale

au

titane

protège le rebord du tam­
bour, l'anse du panier de ligne

UL lus cdi II lUcdUA Jus ÜUI I II I icdy

qui pourraient user la ligne

Revolucionario Sistema Pro­
tección Total de Titanio, pro­
tege el labio de la bobina, el
alambre

del

gancho,

y

el

rodillo de la línea de cualquier
fricción a la misma.

FREIN STRIKE SAVER '

ARRASTRE STRIKE SAVER’

Mécanisme de marque dépo­
sée qui permet un déclenche­
ment

en

douceur

afin

d'empêcher la ligne de se
briser

Material patentado que per­
mite

un

inicio

ligero

para

prevenir rupturas de la línea

CON DOBLE

SUPPORT POUR
ROULEMENTS
SOSTÉN DE PIÑON
COJINETES

Le pignion est supporté aux deux
extrémités par des roulements afin
d'empêcher le train d'engrenage ou
l'axe de s'endommager ou de s'user
El piñón es apoyado en ambos lados
por cojinetes para prevenir daño y des­
gaste de el engranaje y el eje.

PIGNION A OEUX

ENTRETIEN Mantenimiento

UTILISATION NORMALE Uso normal de Pesca

Après avoir pêché avec votre moulinet S25DD, vaporisez
généreusement le produit nettoyant Reel Kleen ® sur la partie
extérieure du moulinet, puis essuyez à l'aide d'un linge sec pour
enlever la saleté, les débris et l'humidité.
Después de haber acabado de pescar apliqué el limpiador Reel
Kleen® por afuera del carrete, y después utilice un trapo seco

iTumododi

y

ofeiaoe^eontcminontoo.

Lubrifiez les roulements à l'aide du lubrifiant pour roulement
Reel Butter® et huilez l'arbre de tambour avec l'huile Reel
Butter® au moins une fois pendant la saison de pêche, ou plus
au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous:
Engrase los baleros con la grasa Reel Butter® Bearing Lube y
aplique aceite Reel Butter® Oil sobre el eje del carrillo, por lo
menos una vez por temporada, o más frecuente si es
requerido, así como es demostrado:

Enlever l’embout du
frein et le tembour
pour lubrifier l’exe
du tembour
Remueve le tepe del
erreetre y bobine
pare lubricar el eje
de bobine

Enlevez le capuchon
et la poignée pour
exposer les roule­
ments B lubrifier
Remueva la tapa y el
mango pars destapar
los cojinetes pars
lubricación

GARANTIE ET REPARATIDN

'ini I

Une garantie de 3 ans contre les défectuosités, la meilleure de l’i
ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce jugée défectueuse penhi
moulinet, sauf les frais d’expédition initiaux. Cette garantie ne oc
pièces. La garantie devient nulle si le moulinet n'a pas été entrete
seuls les ateliers de réparation de moulinets autorisés peuvent ef

votre moulinet Ardent aurait besoin d'être réparé, il faut joindre
emballer soigneusement le moulinet dans une boîte de carton,

l'expédier à l'adresse suivante: Ardent attn Warranty Departmei|i

Une fois la réparation effectuée, le moulinet sera réexpédié sans
avec Ardent en téléphonant au BBC-335-32CC, ou par le biais de

— Reparaciones y Garantías------------------------------------------------

Todos los carretes Ardent son respaldados por la mejor garantía
discreción, repara o remplazaré cualquier pieza que tengan defectc
excepto el cobro de envío para retornar el carrete. La garantía nc
o cambiadas. La garantía queda nula si el carrete no ha tenido
reparación de carretes autorizados por Ardent podrán realizar re
directamente a la fábrica. Si requiere repara de su carrete Ardí
devuelto. Envia el carrete a la dirección siguiente: Ardent attn W

ROULEMENTS A BILLES ABEC
COJINETES ABEC

7 roulements à billes en acier
inoxydable et un roulement
d’embrayage antiretour infini

7 cojinetes de acero inoxidable y un
cojinete de rodillos anti-reversible

VIS SANS FIN TRES RESISTANTE

IMPULSION DE GUSANO CON ALTA FUERZEA

L’oscillation double assure une répartition
égale de la ligne sur le tambour

Oscilación duplex asegura que la línea
será envuelta uniformemente en la bobina

LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION

^

Lubricación dei Carruaje

• Vaporisez une quantité moyenne du produit nettoyant Reel

Kleen® à l’intérieur de votre moulinet S25DD, laissez agir de

1 à 2 minutes, puis essuyez afin d’enlever la graisse, les débris

et l’humidité.

Aplique una cantidad moderada del limpiador Reel Kleen®
dentro del carrete S25DO. déjelo sentar oor 1-2 minutos v
después limpie para remover grasa, restos, y humedad.

• Graissez les engrenages et l’arbre de la vis sans fin à l'aide de

la graisse Reel Butter ® au moins une fois pendant la saison de
pêche, ou plus au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous

Engrase los engranes y el eje de gusano con la grasa Reel
Butter® por lo menos una vez por temporada de pesca, o más
frecuentemente si es necesario, como mostrado debajo:

Nettoyez et greie-
eez l'engrenage et
le pignion
Limpie y engrase
el engranaje y el
piñón

Dévissez et retirez le
couvercle

du

côté

pour

exposer

les

roulements
Remueva los tornil­
los y aparta la tapad­
era pars destapar el

^engranaje_______________^

^Nettoyez,

puis

graissez

l'arbre

de la vis sans fin
Limpie y engrase
el eje de gusano

Enlevez le capuchon et
la poignée, puis vissez
et ajustez le couvercle
Remueva la tapa y el
rnangu,

y

nespuéB

atornille y restablezca
la tapadera

ustrie, s'applique sur tous les moulinets Ardent. Ardent réparera
lant la période de garantie et ce, sans frais pour le propriétaire du

uvre pas les dommages, l’abus, l’ajout de pièces, ni l’altération de

nu de manière raisonnable et lorsque nécessaire. À part Ardent,

ectuer des réparations couvertes par la garantie. Dans le cas où
au moulinet retourné le reçu de vente où figure le date. Veuillez

joindre une brève description du problème, assurer le colis, et

it 420 Lake Street Macon, MD B3552

frais. Pour touts question, vous pouvez également communiquer

notre site Web è www.ardentreels.com.

Después de completar la compostura, el carrete seré enviado al

Ardent por teléfono al +BB0-3S5-S200, o al atraves de la página

de la industria da 3 anos contra defecto de fábrica. Ardent, a su

s de fábrica durante el plazo de garantía sin ningún cobro al dueño,

cubre danos por abuso, o cualquisr plazas qua halla sido alteradas

un mantenimiento razonable y necesario. Solamente Talleres de

paraciones da garantía da los carretes Ardent si no son enviados

ent, un recibo datado de venta debe aer incluido con el carreta

arranty Department 420 Lake Street Macon, MD B3552

retorno sin ningún costo. Si tiene alguna duda, puede contactar a

de internet www.ardentreels.com.

Advertising