4 touches de déverrouillage, 5 pied mixeur, 6 fouet avec embout démultiplicateur – Siemens MQ 5 N 302 User Manual

Page 10: 9 support mural, 10 vue d'ensemble des modèles, Consignes de sécurité

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

4 Touches de déverrouillage

Pour retirer le pied mixeur / l’embout

démultiplicateur, appuyez simultanément

sur les touches de déverrouillage.

5 Pied mixeur

Matière plastique (a) ou métal (b)

(selon le modèle).

6 Fouet avec embout démultiplicateur

Il faut faire clipser le fouet (a) dans l’embout

démultiplicateur (b).

7 Bol mixeur avec couvercle

Utilisez l’appareil dans le bol mixeur (a)

pour empêcher les projections d’aliments.

Pour conserver les aliments traités dans le

bol mixeur, coiffez-le de son couvercle (b).

sur certains modèles (voir leur récapitulatif) :

8 Broyeur universel (a) avec coiffe (b),

couvercle (c) et lame (d) à broyer la
glace

Pour broyer des aliments, placez la coiffe

sur le broyeur universel et faites-la tourner

dans le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à ce qu’elle se clipse. Posez le

couvercle sur le broyeur universel pour
conserver les aliments que vous venez

de traiter.

Si le broyeur universel n’a pas été livré

d’origine (voir la vue d’ensemble des
modèles), vous pouvez le commander auprès
du service après-vente (n° de réf. 48 0397 ;

sans la lame à broyer la glace).

Avec le broyeur universel, vous profitez de toute

la puissance de l’appareil lors du broyage des

fruits déshydratés ou lors de la préparation

d’une pâte à tartiner au miel (à condition
de respecter les instructions de la recette).

9 Support mural

Ce support sert à ranger le mixeur
plongeant. Fixez le support à l’aide
de

2 vis (jointes) contre une surface

verticale appropriée.

10 Vue d'ensemble des modèles

fr

Consignes de sécurité

A Risque d’électrocution !

Ne branchez et faites marcher l’appareil que

conformément aux indications figurant sur

la plaque signalétique.

Ne l’utilisez que si le cordon d’alimentation

et l’appareil ne présentent aucun dégât.

Éloignez les enfants de l’appareil.
Les personnes (enfants compris) souffrant

d’un handicap physique, sensoriel ou mental,

ou ne détenant pas l’expérience et les con­

naissances nécessaires, ne doivent pas utiliser
l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille au

cours de cette opération ou si la personne

responsable de leur sécurité leur a fourni des
instructions relatives à son utilisation.

Après chaque utilisation, débranchez la fiche

mâle de la prise de courant, de même avant de
le nettoyer et de le remonter, avant de quitter
la pièce et si un dérangement survient.

Le cordon d’alimentation ne doit pas se

trouver à proximité immédiate d’arêtes vives
et de surfaces très chaudes.

Pour ne pas prendre de risques, les répara­

tions de l’appareil, par exemple le remplace­

ment d’un cordon endommagé, sont des

opérations réservées au service après-vente.

N’utilisez pas le mixeur plongeant avec les

mains mouillées et ne le faites pas tourner

à vide.

N’utilisez le mixeur plongeant qu’équipé

de ses accessoires d’origine.

Prudence lors du traitement de liquides très

chauds. L’appareil risque de provoquer des

projection de liquide. Lorsque vous plongez
le mixeur dans un liquide, veillez à ce que
le niveau de liquide ne monte pas au-dessus
de la jonction entre le pied mixeur et l’appareil
de base.

Ne plongez jamais l’embout démultiplicateur

dans du liquide.

'•\

Oisque de blessures avec le cou­

teau très aiguisé I l’entraînement
rotatif !

N’approchez jamais les doigts de
la lame équipant le pied mixeurL

celle du broyeur universel.

Ne nettoyez jamais la lame du

mixeur L du broyeur avec les mains
nues. Utilisez une brosse.

Ne saisissez la lame du broyeur que

par sa poignée en matière
plastique.

A

10

Advertising