Garantie / guarantee / garanzia / garantie, 2 jahre garantie, Two-year guarantee – Austroflamm Irony L User Manual

Page 20

Advertising
background image

Händlerstempel / Dealer’s Stamp

/ Timbro concessionario /

tampon du concessionnaire

angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE

2 Jahre Garantie


Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren
wir für die einwandfreie Funktion aller Bauteile aus
Stahl und Guß 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum.
Stahl- und Gußteile, die während der Garantiezeit
Material- und / oder Verarbeitungsmängel
aufweisen, werden gegen Neuteile ersetzt.

Wir gewähren keine Garantie auf Verschleißteile
(z. B.: Keramott, Dichtungen, Bodenrost),
Oberflächenbeschichtungen, Lack, Glas und
Keramiken.

Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind:

1. Ihr AUSTROFLAMM-Kaminofen wurde gemäß

dem Benutzerhandbuch betrieben und von
einem Fachmann installiert.

2. Der Garantieanspruch wird mit der vollständig

ausgefüllten Garantiekarte und der Rechnung
bei einem AUSTROFLAMM-Fachhändler
geltend gemacht.

WICHTIG:

Unsere Garantieleistung umfaßt die

kostenlose Lieferung der Neuteile. Arbeits- und
Wegzeiten werden dadurch nicht umfaßt. Eine
ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme wird
dem Betreiber rückbelastet.

Two-Year Guarantee


We guarantee full functionality of all
AUSTROFLAMM stove components made of steel
or cast iron for a full two years from the date of
purchase. Steel and cast-iron components which
show defect in materials or workmanship during
the guarantee period shall be replaced with new
components.

We do not guarantee wearable components (such
as Keramott, gaskets, floor grid), surface coatings,
lacquer, glass and ceramics.

Conditions of the Guarantee:

1. Your AUSTROFLAMM stove was installed by

a certified professional and is operated in
accordance with the operator’s manual.

2. Claims to the guarantee shall be subject to a

completely filled-out Guarantee Card and
submittal of the original invoice issued by a
certified AUSTROFLAMM sales agent.

IMPORTANT:

Our guarantee includes free

shipping of new components. Work and travel
times are not included. Unwarranted claims shall
be re-invoiced to the operator.





!---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen!
In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer.

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE

Kaufdatum / date of purchase / Data d’acquisto / date
d’achat



Modellname / Name of Model / modello / nom du produit


I R O N Y L


Serien No. / serial no. / No. di serie / no. de série



(siehe Typenschild / See manufacturer’s plate /
Vedi targhetta / voir plaque signalétique)

Advertising