Clay Paky STAGE COLOR 575 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

1

2

3

I

GB

D

E

F

Montaggio lampada - Figura 7
Servendosi dell’apposita chiave a brugola estrarre la calotta portalampada svitando le viti e tirando verso l’esterno del corpo, come indicato dalla freccia.
Rimuovere la lampada da sostituire dal portalampada, togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’apposita sede. Infine richiudere la calotta portalampada.
ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto d’alcool ed
asciugarlo con un panno pulito e asciutto.

Apertura e chiusura vano effetti - Figura 8

Fitting the lamp - Fig. 7
With the aid of the specific Allen wrench, remove the lampholder cap by unscrewing the screws and pulling towards the outside of the body, as shown by the arrow.
Remove the lamp to be replaced from the lampholder, take the new lamp out of its package and insert it in its seat. Finally, close the lampholder cap.
WARNING: do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth.

Opening and closing the effects compartment - Fig. 8

Montage de la lampe - Figure 7
Avec la clé hexagonale prévue à cet effet, extraire le support de la douille d'ampoule en dévissant les vis et en tirant vers l'extérieur du corps, comme indiqué par la flèche.
Retirer l'ampoule à remplacer du logement, extraire l'ampoule neuve de la boîte et l'installer à la place de l'ancienne. Enfin, refermer le support de la douille d'ampoule.
ATTENTION: ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts. Si cela se produit, nettoyer le bulbe avec un chiffon imbibé d’alcool et le sécher avec un chiffon sec et propre.

Ouverture et fermeture du logement effets - Figure 8

Montage der Lampe - Abb. 7
Mit Hilfe des Inbusschlüssels die Kappe der Lampenhalterung herausnehmen; dazu die Schrauben lösen und wie vom Pfeil angezeigt aus dem Gehäuse ziehen.
Die zu ersetzende Lampe aus der Halterung lösen, die neue Lampe aus der Verpackung nehmen und in die Fassung einsetzen. Zuletzt die Kappe der Lampenhalterung wieder
schließen.
ACHTUNG: Der Lampenkolben darf nicht mit bloßen Händen berührt werden. Wenn dies dennoch passieren sollte, den Lampenkolben mit einem mit Alkohol getränkten
Tuch reinigen und ihn mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen.

Öffnen und Schließen der seitlichen Abdeckungen - Abb. 8

Montaje de la lámpara - Figura 7
Extraiga el casquete portalámpara. Para ello, desenrosque los tornillos con la llave Allen y tire del cuerpo hacia fuera como indica la flecha.
Saque la lámpara del portalámpara y monte en su lugar la lámpara nueva. Cierre el casquete portalámpara.
ATENCIÓN: el bulbo de la lámpara no se debe tocar con las manos desnudas. En este caso, limpie el bulbo con un paño humedecido en alcohol y séquela con un paño
limpio y seco.

Apertura y cierre del compartimiento de los efectos - Figura 8

7

4

1

3

2

8

Advertising