Pt2360 – Exo Terra Full Moon User Manual

Page 2

Advertising
background image

para desenchufar. Tire desde el enchufe para

desconectar.

6

No use este aparato para un uso distinto

al que está destinado. El uso de accesorios no

recomendados o vendidos por el fabricante puede

provocar situaciones peligrosas.

7

No instale ni guarde el aparato donde quede

expuesto a la intemperie o a temperaturas

bajo cero.

8

La seguridad de este aparato está garantizada

siempre que el adaptador y la unidad de

iluminación esten correctamente instaladas.

Asegurese de que hay suficiente espacio

alrededor del aparato.

9

Si necesita un cable de extensión, utilice un

cable con una clasificación adecuada. Un cable

clasificado para menos amperios o vatios que el

aparato puede causar sobrecalentamiento. Se

debe tener cuidado de colocar el cable de modo

que no se tropiece ni se tire de él.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

REFERENCIA FUTURA

Sólo el cumplimiento riguroso de estas

instrucciones de instalación, eléctricas y

mantenimiento garantizará el uso seguro y

eficiente de este aparato.
Instrucciones de Instalación de la Luna

Llena
Precaución

A

La Luna Llena Exo Terra

®

es sólo para uso

doméstico en interiores.

B

Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica

corresponde a la tensión indicada en la placa de

características de la unidad.

C

Antes de conectar a la red eléctrica asegúrese

de que el cable y la unidad están en buen estado.

D

ADVERTENCIA Desconecte el enchufe de

este dispositivo de iluminación y todos los

equipos eléctricos utilizados en el terrario antes

de poner sus manos en el terrario y/o realizar

mantenimiento de cualquier tipo.

E

ADVERTENCIA Siempre que instale, retire o

haga mantenimiento a la Luna Llena o cualquier

otro equipo, asegúrese de que está desenchufado.

F

No coloque la unidad de iluminación cerca de

salidas de filtros o exponga al rocío de agua o

humedad. No lo sumerja en agua.

1

Retire la placa redonda de metal de la parte

posterior magnética de la Luna Llena.

2

Sostenga la Luna Llena en el interior del

terrario, y ponga el cable a través de la salida de

cables de su terrario.

3

Asegure la Luna Llena colocándola en el lugar

deseado en el interior de la pantalla o la tapa de

cristal del terrario, y vuelva a colocar en el centro

de la Luna llena la placa redonda de metal en la

parte exterior de la pantalla o tapa de cristal.

4

Conecte el dispositivo, y automáticamente se

encenderá la luz cuando haya oscuridad.

5

Para comprobar si el dispositivo funciona,

cubra el sensor de luz en el lateral del dispositivo

con el dedo, y el dispositivo se encenderá.
Limpieza de la Unidad
1

La Luna Llena no es a prueba de agua. No

exponga este dispositivo de iluminación a rocío

de agua o humedad.

NO SUMERJA EN AGUA O

CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

2

No se requiere mantenimiento especial para

la Luna Llena Exo Terra

®

, simplemente limpie

periodicamente con un paño (nunca utilice

productos químicos fuertes o detergentes).
GARANTÍA

Este producto está garantizado por defectos de

material o mano de obra por un período 2 años

desde la fecha de compra. La garantía solo es

válida con el comprobante de compra. La garantía

se limita a la reparación o remplazo de la unidad

solamente y no cubre pérdidas o daños de objetos

animados o inanimados. Esta garantía es válida

sólo bajo condiciones normales de funcionamiento

a la que se destina la unidad. Se excluyen los

daños causados por uso indebido, instalación

incorrecta, negligencia, manipulación o abuso de

la unidad. La garantía no cubre el uso comercial,

este producto es para uso doméstico únicamente

en interiores. Para el servicio de garantía o

repuestos póngase en contacto con su distribuidor

local de mascotas o escriba al representante en

su país. Esta garantía no afecta sus derechos

legales.
RECICLAJE

Este artículo lleva el símbolo de recogida selectiva

de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE). Esto significa que el producto debe ser

manipulado de conformidad con la Directiva

Europea 2002/96/CE con el fin de ser reciclado

o desmantelado para minimizar su impacto

sobre el medio ambiente. Para más información

póngase en contacto con las autoridades locales

o regionales. Los productos electrónicos no

incluidos en el proceso de recogida selectiva son

potencialmente peligrosos para el medio ambiente

y la salud humana debido a la presencia de

sustancias peligrosas.
SERVICIO

Si usted tiene algún problema o pregunta sobre

el funcionamiento de este producto, por favor

contacte a su distribuidor especializado Exo

Terra

®

, en primera instancia. La mayoría de los

problemas pueden ser resueltos fácilmente en la

tienda. En el improbable caso de que no pueda,

por favor devolver la unidad a la tienda con un

comprobante de compra válido para su remplazo

bajo la garantía de dos años. Cuando llame

(escriba o envíe correos electrónicos) a nuestro

Departamento de Atención al Cliente, por favor

tenga a mano toda la información relevante como

el número del modelo y/o números de partes

disponibles, así como la naturaleza del problema.

Para más información sobre nuestra amplia gama

de productos, explore nuestras páginas web:

www.exo-terra.com o www.hagen.com

LUNA PIENA

Luce notturna a risparmio energetico

Istruzioni di utilizzo

Leggere le istruzioni interamente prima di

procedere all’installazione e all’utilizzo

ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHIO DI

INCENDIO, SHOCK ELETTRICO O INFORTUNIO

A PERSONE
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE:
Per prevenire il rischio di infortuni,

devono essere prese precauzioni di sicurezza

basilari durante l’utilizzo di Exo Terra

®

Luna Piena,

incluse tutte le seguenti:
1

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI

DI SICUREZZA e tutti gli avvertimenti importanti

sull’apparecchiatura prima dell’utilizzo. Il mancato

rispetto di queste regole può risultare in danni

al dispositivo.

2

PERICOLO – per evitare un possibile shock

elettrico, devono essere prese precauzioni

particolari. Per ognuna delle situazioni seguenti,

non tentare di riparare da se stessi e rendere

l’apparecchiatura ad un centro servizi autorizzato

oppure rottamarla.

A

Se l’applicazione cade in acqua,

NON

recuperarla! In primo luogo scollegare la presa

di corrente e poi procedere al recupero. Se i

componenti elettrici si bagnano, scollegare

l’apparecchiatura immediatamente.

B

Esaminare attentamente l’apparecchiatura

dopo l’installazione. Non deve essere collegata

alla corrente qualora si notasse acqua su parti non

intese per essere bagnate.

C

Non far funzionare l’apparecchiatura se

presenta danni sul cavo elettrico o sulla spina,

se presenta anomalie di funzionamento, se viene

fatta cadere o danneggiata in qualsiasi maniera.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito solo da personale autorizzato dal

produttore oppure da un elettricista qualificato.

D

Per evitare la possibilità che la spina o la presa

elettrica si bagnino, posizionare l’apparecchiatura

in modo da prevenire il gocciolamento accidentale

di acqua sulla spina o sulla presa. Un “cappio

antigoccia” dovrebbe essere allestito. Il “cappio

antigoccia” si ottiene creando una curva di cavo

al di sotto del livello della presa, o del connettore

se si utilizza un prolunga, per evitare che

l’acqua percorra il cavo e entri in contatto con

la presa. Se la presa o la spina si bagnano,

NON

scollegare l’alimentazione elettrica. Scollegare il

fusibile o l’interruttore generale che forniscono

corrente all’apparecchiatura, quindi scollegare

ed esaminare l’eventuale presenza di acqua

nella presa.

3

Questa apparecchiatura non è intesa per

essere utilizzata da persone (inclusi bambini)

con ridotte capacità fisiche o mentali, a meno

che non siano sotto la supervisione o siano stati

adeguatamente istruiti da un adulto responsabile

della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere

sempre supervisionati in modo che non giochino

con l’apparecchiatura.

4

Per evitare infortuni, non entrare in contatto

con superfici calde

5

Scollegare sempre la spina

dell’apparecchiatura se non utilizzata, prima di

smontare o montare parti, e prima della pulizia.

Non strattonare il cavo per disinserire la spina

dalla presa. Afferrare la spina e tirare per

scollegare.

6

Non utilizzare il dispositivo per utilizzi

diversi da quelli intesi. L’utilizzo di accessori

non raccomandati o venduti dal produttore può

causare condizioni di pericolo.

7

Non installare o conservare l’apparecchiatura

in luoghi esposti agli agenti atmosferici o a

temperature sotto il livello di congelamento.

8

La sicurezza di questa apparecchiatura è

garantita solo a patto che l’adattatore e l’unità

luce siano correttamente installati. Assicurare

sufficiente ricambio d’aria attorno al dispositivo

di fissaggio.

9

Qualora fosse necessaria una prolunga,

deve essere utilizzato un cavo in grado

di sostenere la potenza adatta. Un cavo

dimensionato per sopportare meno Ampere o

Watt dell’apparecchiatura può surriscaldarsi. Deve

essere posta cura nella disposizione del cavo in

modo che non vi sia pericolo di inciampo o che

non possa essere tirato accidentalmente.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER

CONSULTAZIONI FUTURE

Solamente uno scrupoloso rispetto di queste guide

linea sull’installazione, sulla sicurezza elettrica e

sulla manutenzione assicurerà un utilizzo sicuro

ed efficiente del dispositivo.
Istruzioni di installazione per Luna Piena
Attenzione:

A

Exo Terra

®

Luna Piena è per esclusivo utilizzo

interno e domestico.

B

Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica

corrisponda al voltaggio descritto nell’etichetta

dati elettrici dell’unità.

C

Prima di collegare alla rete elettrica assicurarsi

che il cavo e il dispositivo siano intatti.

D

PERICOLO Scollegare la spina di questa unità

di illuminazione e tutti gli altri dispositivi elettrici

usati per il terrario prima di inserirvi le mani e/o

effettuare manutenzioni di qualsiasi tipo.

E

PERICOLO Durante l’installazione, la rimozione

o la manutenzione di Luna Piena o di qualsiasi

altro accessorio, assicurarsi sempre che sia

scollegato.

F

Non posizionare l’unità di illuminazione vicino

alla mandata di un filtro o esporla a spruzzi di

acqua o umidità. Non immergere in acqua.
1

Rimuovere la lastrina metallica rotonda dalla

parte posteriore magnetica di Luna Piena

2

Tenere Luna Piena all’interno del terrario, e far

passare il cavo elettrico attraverso il passacavo

del proprio terrario.

3

Assicurare Luna Piena posizionandola nel

posto desiderato all’interno della tetto in maglia

o vetro del terrario, quindi riposizionare la

piastrina metallica rotonda all’esterno del tetto, in

corrispondenza del centro di Luna Piena.

4

Inserire la spina del dispositivo, che si

illuminerà automaticamente quando si farà buio.

5

Per testare se il dispositivo funziona, coprire il

sensore notturno sul lato con un dito: il dispositivo

si illuminerà.

Pulizia dell’unità
1

Luna Piena non è impermeabile. Non esporre

l’unità di illuminazione a spruzzi d’acqua

o umidità.

NON IMMERGERE IN ACQUA O

QUALSIASI ALTRO LIQUIDO.

2

Nessuna manutenzione straordinaria è

richiesta per Exo Terra

®

Luna Piena, tranne una

periodica pulizia con un panno (non utilizzare

prodotti chimici aggressivi o detergenti).

GARANZIA

Questo prodotto è garantito contro i difetti su

materiali o assemblaggio per un periodo di 2

anni dalla data di acquisto. La garanzia è valida

solamente se accompagnata da una prova

di acquisto valida. La garanzia è limitata alla

riparazione o sostituzione dell’unità solamente

e non copre perdite o danni causati a oggetti

animati ed inanimati. Questa garanzia è valida

solamente sotto le normali condizioni di utilizzo

intese per il dispositivo. Essa esclude ogni danno

causato da un utilizzo irragionevole, da una

installazione impropria, negligenza, manomissione

o abuso dell’unità. La garanzia non copre l’utilizzo

commerciale, questo prodotto è inteso per utilizzo

interno e domestico solamente. Per servizi di

garanzia o parti di ricambio contattare il proprio

negozio di animaleria o scrivere al distributore

del proprio paese. Questa garanzia non riguarda i

propri diritti legali.
RICICLAGGIO

Questo oggetto riporta il simbolo per Rifiuti

di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche

(direttiva RAEE). Questo significa che il prodotto

deve essere gestito in accordo con la Direttiva

Europea 2002/96/CE per essere riciclato o

rottamato in modo da causare il minimo impatto

ambientale. Per ulteriori informazioni contattare

le Autorità locali o regionali. Prodotti elettronici

non inclusi nel processo di differenziazione sono

potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la

salute umana a causa della presenza di sostanze

nocive.
SERVIZIO CLIENTI

Qualora vi fossero problemi o domande

sull’utilizzo del prodotto, consultare cortesemente

in primo luogo il rivenditore specializzato Exo

Terra

®

. La maggior parte dei problemi può essere

risolta in negozio, ma nella rara eventualità

in cui non si possa, restituire al negoziante

l’unità con una prova di acquisto valida per una

sostituzione coperta dai due anni di garanzia.

Qualora si decida di contattare (per telefono o

e-mail) il nostro Customer Servie, per cortesia

assicurarsi di disporre di tutte le informazioni

rilevanti come numero di serie del modello e/o dei

componenti, così come la natura del problema.

Per informazioni generali su tutta la gamma di

prodotti, visitare il sito internet: www.exo-terra.

com o www.hagen.com

FULL MOON

Energie-efficiënte nachtverlichting

Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing grondig voor

installatie en gebruik
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET

RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF

PERSOONLIJKE KWETSUREN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING:
Om u te beschermen

tegen verwondingen, dienen minimale

voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen

wanneer er gebruik gemaakt wordt van de Exo

Terra

®

Day & Night LED armatuur, met inbegrip

van het volgende:

1

LEES EN VOLG ALLE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN en alle belangrijke

aantekeningen op het toestel voor gebruik. Als u

nalaat dit te doen, kan dit resulteren in schade

aan het toestel.

2

GEVAAR – Om eventuele elektrische schokken

te voorkomen, dient u extra voorzichtig zijn. In elk

van de volgende situaties mag u zelf niet proberen

het toestel te repareren; breng het toestel naar

een gemachtigde dienst ter herstelling of stel het

buiten gebruik.

A

Valt het toestel in het water, grijp er dan

NIET

naar! Trek eerst de stekker uit en neem het dan

uit het water. Zijn er elektrische onderdelen nat

geworden, trek onmiddellijk de stekker uit.

B

Onderzoek het toestel grondig na installatie.

Indien er onderdelen nat geworden zijn die

hiervoor niet bestemd zijn, mag het toestel niet op

het elektriciteitsnet aangesloten zijn.

C

Sluit geen toestel aan waarvan het elektrische

snoer of stekker beschadigd is of wanneer het

toestel slecht werkt, beschadigd of gevallen

is op gelijk welke wijze. Het elektrische snoer

mag niet vervangen worden: indien het snoer

beschadigd is, mag het alleen vervangen worden

door een gemachtigde hersteldienst of door een

gekwalificeerde elektricien.

D

Om te vermijden dat de stekker van het

toestel of het elektrische stopcontact nat wordt,

plaats het apparaat aan één kant van een aan

de muur bevestigd stopcontact, zodat er geen

water druppelt op de contactdoos of de stekker.

Breng een “druppellus” aan. De “druppellus”

is het gedeelte van het snoer onder het niveau

van de contactdoos, of het verbindingsstuk als

een verlengingssnoer wordt gebruikt, zodat

er geen water langs het snoer kan lopen en in

contact kan komen met de contactdoos. Als de

stekker of de contactdoos nat worden,

TREK

het snoer dan

NIET UIT. Schakel de zekering of

stroomverliesschakelaar uit die stroom levert aan

uw toestel. Trek daarna de stekker uit en kijk na of

er water in de contactdoos zit.

3

Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door

personen (inclusief

kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke

of mentale bekwaamheden, of met gebrek

aan ervaring en kennis, tenzij een persoon die

verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen

begeleidt en informeert aangaande het gebruik

van dit toestel. Bij kinderen moet toezicht

gehouden worden om er zich van te vergewissen

dat ze niet met het toestel spelen.

4

Om verwondingen te vermijden, vermijd

contact met hete delen.

5

Trek altijd de stekker uit het stopcontact

van een toestel dat niet in gebruik is, vooraleer

onderdelen weg te halen of aan te brengen, en

voor het schoonmaken. Trek nooit aan het snoer

om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Grijp de stekker vast en trek om deze uit het

stopcontact te halen.

6

Gebruik het toestel niet voor andere

doeleinden dan degene waarvoor het bedoeld

is. Het gebruik van onderdelen of hulpstukken

die niet aanbevolen of verkocht worden door de

fabrikant van het toestel, kunnen een onveilige

situatie creëren.

7

Installeer of bewaar het toestel niet op een

plaats waar het aan de weersomstandigheden

of temperaturen onder het vriespunt zal worden

blootgesteld.

8

De veiligheid is alleen gegarandeerd als

de ballasten en het toestel correct gebruikt en

geïnstalleerd worden. Houd voldoende ruimte vrij

rondom het armatuur.

9

Indien een verlengsnoer nodig blijkt, moet

een snoer met een aangepast toelaatbaar

vermogen worden gebruikt. Een snoer, bedoeld

voor minder ampères of een lagere wattage

dan het oorspronkelijke, kan oververhitten. Er

moet op gelet worden dat er niet over het snoer

kan gestruikeld worden en dat het niet kan

uitgetrokken worden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK

Alleen de nauwgezette opvolging van deze

installatie-instructies, alsook van de elektriciteits-

en onderhoudsrichtlijnen zullen een veilige en

efficiënte werking van dit toestel verzekeren.
Full Moon Installatie
Opgelet:

A

De Exo Terra

®

Full Moon is alleen geschikt voor

huishoudelijk gebruik, binnenshuis.

B

Controleer of het voltage van het stopcontact

overeenkomt met het voltage dat vermeld staat

op het toestel.

C

Controleer, vooraleer het toestel op het

elektriciteitsnet aan te sluiten, of het snoer en het

toestel onbeschadigd zijn.

D

WAARSCHUWING Trek de stekker van dit

verlichtingstoestel en van alle

andere elektrische apparaten van het terrarium uit

het stopcontact alvorens uw handen in het water

te steken en/of onderhoud van gelijk welke aard

uit te voeren.

E

WAARSCHUWING Bij installatie, verwijderen of

onderhoud van de Full Moon of gelijk wel ander

toestel, steeds de stekker uit het stopcontact

verwijderen.

F

Plaats het verlichtingstoestel nooit in de buurt

van de uitlaat van filters en stel het nooit bloot

aan sproeiwater of hoge vochtigheid. Dompel het

apparaat nooit onder water.

1

Verwijder het ronde metalen plaatje van de

magnetische achterkant van de Full Moon.

2

Houd de Full Moon in het terrarium en leid het

elektrische snoer langs de daarvoor voorziene

openingen uit het terrarium.

3

Bevestig de Full Moon door het toestel op de

gewenste plaats te houden aan de binnenkant

van het afdekscherm of de glazen afdekplaat en

positioneer dan het ronde metalen plaatje aan de

buitenkant, in het midden van de Full Moon.

4

Steek de stekker in het stopcontact en het

toestel zal automatisch oplichten wanneer het

donker wordt.

5

Om te testen of het toestel werkt bedekt u de

lichtsensor aan de zijkant van het toestel met uw

vinger. Dit zal het toestel doen oplichten.
Reinigen van het apparaat
1

De Full Moon is niet waterdicht. Stel dit

verlichtingstoestel nooit bloot aan sproeiwater

of hoge vochtigheid.

DOMPEL HET APPARAAT

NOOIT ONDER IN WATER OF IN GELIJK WELK

ANDERE VLOEISTOF.

2

Speciaal onderhoud is niet noodzakelijk voor

de Exo Terra

®

Full Moon, behalve het regelmatig

schoonmaken met een doek (gebruik nooit

chemicaliën of detergenten).
GARANTIE

Dit product is gegarandeerd voor een periode van

2 jaar, op materiaaldefecten en fabricagefouten,

vanaf de dag van aankoop. De garantie is

alleen geldig op vertoon van het gedateerde

aankoopbewijs. De garantie is beperkt tot het

herstellen of vervangen van het toestel en dekt

niet de eventuele schade aan verwante objecten.

Deze garantie is enkel geldig bij normaal gebruik

van het toestel waarvoor het is bestemd. De

garantie vervalt bij onredelijk gebruik, slechte

installatie, verwaarlozing, modificatie of misbruik.

De garantie geldt niet voor commercieel

gebruik, dit product is enkel bestemd voor

huishoudelijk gebruik binnenshuis. Voor garantie

of wisselstukken, contacteer uw lokale Exo Terra

®

verdeler of schrijf naar de verantwoordelijke

voor uw land. Deze waarborg tast uw wettelijke

rechten niet aan.
RECYCLAGE

Dit item is voorzien van het selectief sorteren

symbool voor afgedankte elektronische en

elektrische apparatuur (WEEE). Dit betekent

dat het product moet worden behandeld

overeenkomstig de Europese Richtlijn 2002/96/EC

om te worden gerecycleerd of ontmanteld om het

effect op het milieu te minimaliseren. Voor meer

informatie kunt u contact opnemen met uw lokale

of regionale overheden. Elektronische producten

die niet zijn opgenomen in het selectief sorteren

proces zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu

en de menselijke gezondheid ten gevolge van de

aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
SERVICE

Indien u een probleem heeft of een vraag over

de werking van dit product, contacteer dan in

de eerste plaats uw Exo Terra

®

speciaalzaak. De

meeste problemen kunnen in de winkel opgelost

worden. In het onwaarschijnlijke geval dat dit

niet mogelijk is, bezorg het toestel (inclusief het

gedateerde aankoopbewijs) dan terug aan uw Exo

Terra

®

speciaalzaak, voor vervanging onder de

D

1

3

2

5

PT2360

Distribution and Customer Service:

Distribution et Service à la clientèle :

Vertrieb und Kundenservice:

Distribución y Servicio al Cliente:

Distribuzione e Customer Service:

Distributie en klantenservice:

U.K.:

Rolf C. Hagen (UK) Ltd.

California Dr. Whitwood Industrial Estate

Castleford, West Yorkshire WF10 5QH

mail to: http://faq.hagencrm.com/?uk

France:

Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet,

F-77388 Combs-la-Ville.

Service à la clientèle: (+33) 01-64881418

Du lundi au jeudi : 9H00-12H30 et 13H30 –17H00.

Le vendredi : 9H00-12H30

mail to: [email protected]

Germany:

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg

99-105, 25488 Holm

Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000

Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr

mail to: [email protected]

Spain:

Rolf C Hagen España, S.A.

Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L’Alteró, 46060

Silla (Valencia)

mail to: [email protected]

Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200

Cheras, Selangor D.E., Malaysia

2-jarige garantie. Gelieve alle relevante informatie

zoals het modelnummer en/of de nummers van

de onderdelen, net als de aard van het probleem

ter beschikking te hebben wanneer u belt (een

email stuurt of schrijft) naar onze Klantendienst.

Voor algemene informatie over ons volledige

gamma aan producten, bezoek onze website op:

www.exo-terra.com of www.hagen.com.

Contains a CE

approved AC adaptor

Printed in China

VER: 04/14 EU

Advertising