Exo Terra Heat Wave Rainforest User Manual

Page 14

Advertising
background image

26

Substratos
Si ha sido montado debajo del terrario, el Calentador de substratos Heat Mat no

debe ser usado sin substrato, para evitar quemaduras a los reptiles. La eficacia

del Calentador de Substratos Heat Mat depende del tipo de substrato empleado

y el grosor de la capa, pues algunos substratos son mejores conductores que

otros (ver tabla).
Los substratos humedecidos aumentan la humedad en el tanque rápidamente

cuando son calentados por el Calentador de substratos Heat Mat. Esto es ideal

para los reptiles y anfibios amantes de la humedad y el calor. Asegúrese de

emplear agua caliente (30ºC) cuando la añada al terrario para evitar rajas en el

cristal del fondo, ya que éste reacciona ante los cambios de temperatura.

Decoración
Coloque siempre el bebedero en la parte opuesta a donde esté ubicado el

Calentador de substratos Heat Mat. Esto evitará que el agua se recaliente y se

evapore. Las cajas o las cuevas para esconderse deben colocarse también en

la zona fría del terrario para favorecer un comportamiento natural. Los reptiles

buscan estos escondrijos para refrescarse y esconderse de los substratos

calientes o del sol. Otras decoraciones como piedras o madera pueden ubicarse

en la zona caliente (sobre el Calentador de substratos Heat Mat) para crear aún

más zonas de altas temperaturas.

Fuentes adicionales de calor
Junto al Calentador de substratos Heat Mat pueden emplearse varios tipos de

dispositivos calentadores para crear un entorno ideal. En la naturaleza, el calor

es transferido por tres vías diferentes desde su fuente hasta el animal:
Conducción (Calentador de substratos Heat Mat y Piedra Heat Rock): el

traspaso del calor por medio del contacto físico. Cuanto mayor es la zona de

contacto, más eficiente es el traspaso de calor.
Convección (casi todas las fuentes de calor crean una forma de convección): el

movimiento del calor a través del movimiento del aire. La convección resulta de

las diferencias entre las densidades del aire a temperaturas distintas. Cuando

la temperatura del aire sube, éste se hace menos denso y por tanto más ligero,

y de ese modo se coloca por encima de sus homólogos más fríos y densos, que

caen sucesivamente.
Radiación (Sun Glo, Night Glo, Solar glo, Heat Glo y Repti Glo): energía en forma

de ondas electromagnéticas. Las diferentes formas de radiación constituyen

el espectro electromagnético (en orden decreciente de energía y creciente

de longitud de onda): rayos ultravioleta, rayos de luz visible e infrarrojos.

Las formas de radiación con una longitud de onda más corta son las más

penetrantes.
Los Fluorescentes de luz incandescente (Sun Glo, Night Glo, Solar glo y Heat

Glo) no deben instalarse inmediatamente encima de la superficie calentada

por el Calentador de Substratos Heat Mat, y deben colocarse de modo que siga

quedando una zona más fresca.
Las Piedras Heat Rock pueden utilizarse junto con el Calentador de substratos

Heat Mat, pero es más bien como una fuente de calor alternativa ya que puede

colocarse dentro del terrario.

Nunca ubique la Piedra Heat Rock sobre una

superficie calentada por el Calentador de substratos Heat Mat.
Garantía
Este producto está garantizado para defectos de material o de fabricación,

durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de su compra. Esta garantía

es únicamente válida con la prueba de compra. La garantía se limita sólo a la

reparación o sustitución de la unidad y no cubre daños inmateriales o daños

a entes animados o inanimados. Esta garantía sólo es válida en condiciones

normales de la utilización para la que ha sido fabricado este aparato. Y excluye

cualquier daño causado por el uso desmedido, la instalación incorrecta,

negligencia, alteración o abuso de este aparato. Para el servicio de garantía

o piezas de repuesto, consulte a su proveedor de productos para mascotas

o diríjase por escrito al representante en su país. Esta garantía no afecta sus

derechos legales.

Servicio

Si tiene algún problema o duda sobre el funcionamiento de este

producto, por favor, permítanos de tratar de ayudarle antes de

devolver el producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas

pueden ser resueltos inmediatamente con una llamada telefónica.

Cuando se llama (e-mail o escrito), por favor tenga toda la

información pertinente, tales como número de modelo y / o números

de piezas, así como la naturaleza del problema. Llame a nuestro

Departamento de Servicio al Cliente:
Sólo en Canadá: Número gratuito 1-800-55-HAGEN (1-800-554-

2436) Entre las 9:00 am y 4:30 pm (Hora del Este)

Sólo en EE.UU: Número gratuito 1-800-724-2436 Entre 9:00 am y

4:00 pm (Hora del Este)

Sólo en el Reino Unido: Línea de Ayuda Nº 01977 55662. Entre

9:00 am y 5:00 pm
Para el Servicio de Reparación Autorizado:

Devuelva la unidad con el recibo y el motivo a:
Canadá: Rolf Hagen Inc. Industries, 3235 Guenette, Montreal, QC H4S 1N2

Rolf C. Hagen Inc., 8770- Calle 24, Edmonton AB T6P 1X8

EE.UU: Rolf C. Hagen (EE UU) Corp. 50 Hampden Road, Mansfield,

MA 02048-9107

Reino Unido: Rolf C. Hagen (Reino Unido) Ltd. California Dr.

Withwood Industrial Estate, Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
Para información general sobre nuestros productos, visite nuestras

páginas Web: www.exo-terra.com o www.hagen.com
Distribuido por:

Canadá:

Rolf Hagen Inc. Montreal, QC H9X 0A2

EE UU: Rolf C. Hagen (EE UU) 50 Hampden Road, Mansfield, MA.

02048-9107

Reino Unido:

Rolf C. Hagen (Reino Unido) Ltd. Castleford, West Yorkshire WF10 5QH

España:

Rolf C. Hagen España S.A Avda. de Beniparrell, 11 y 13 - P.I L’Alteró

46460 Silla (Valencia)

RECICLAJE

Este articulo lleva el símbolo de la clasificación

selectiva de residuos de aparatos eléctricos

y electrónicos (RAEE). Esto significa que el

producto debe ser usado con base a la Directiva

Europea 2002/96/CE con el fin de ser reciclados o

desmantelados para minimizar su impacto sobre el

medio ambiente. Para más información, póngase en

contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos

electrónicos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva

son potencialmente peligrosas para el medio ambiente y la salud

humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Advertising
This manual is related to the following products: