Italiano – Konig Electronic Wireless alarm system User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

Let op:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.


Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen
die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website:

http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm

via e-mail:

[email protected]

telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND

ITALIANO

SISTEMA D'ALLARME SENZA FILI

GUIDA DI CONFIGURAZIONE RAPIDA

Le funzioni comprendono:
Alert (Allerta): Avvisa su quanto avviene intorno alla casa.
Alarm (Allarme): Protegge la casa/i beni durante l'assenza del proprietario.
Communication (Comunicazioni): Chiama durante l'emergenza; rende inoltre possibile chiamare per
ottenere l'esecuzione di varie operazioni
La presente Guida rapida illustra le modalità di configurazione del sistema e alcune funzioni di base. Si
consiglia vivamente di consultare le Istruzioni per l'utente per ottenere tutte le spiegazioni sulle
modalità corrette di installazione e funzionamento del sistema.

Installazione del Pannello di controllo

1. Inserire l'adattatore in una presa

elettrica, mentre l'altra estremità
deve essere collegata alla presa sul
Pannello di controllo contrassegnato
dalla scritta “DC 12 V”. Si dovrebbero
udire 3 segnalazioni acustiche.

2. Rimuovere la vite sul coperchio delle

batterie e inserire 4 batterie AAA nel
relativo supporto. Quindi serrare la
vite.

3. Inserire in una linea telefonica dalla

presa “LINE” alla presa telefonica
sulla parete.

4. Se si collegherà un Pannello di

controllo a un telefono, è possibile
inserire tale telefono nella presa
contrassegnata con la scritta
“PHONE” sul Pannello di controllo.

Advertising