Áramütés veszélye ne nyissa fel, Sähköiskuvaara älä avaa, Risk för elstöt öppna inte – Konig Electronic Ceiling alarm with motion detector 130 dB User Manual

Page 4

Advertising
background image

26

27

28

29

30

31

32

25

MAGYAR

FIGYELMEZTETÉS

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

NE NYISSA FEL

Biztonsági óvintézkedések:

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a

márkaszerviz képviselője nyithatja fel.

Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más

berendezésekről.

Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.

Karbantartás:

Csak száraz ronggyal tisztítsa.

Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.

Jótállás:

Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata

miatt bekövetkező károkért.

ÁLTALÁNOS:

A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.

Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben

tartásával említjük.

Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az

útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.

Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.

Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket

tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.

Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és

került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek.

Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket

tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.

Támogatással kapcsolatos ügyekben forduljon ügyfélszolgálatunkhoz:

Weboldalunkon:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

E-mailben:

[email protected]

Telefonon:

+31 (0)73-5993965 (munkaidőben)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA

Kuvaus:

Kuva A

Hälytin

1. PIR sensori

2. Sireeni

3. Infrapunasensori

4. Paristojen merkkivalo

5. Ulkoisen virransyötön liitin

6. Kiinnityskonsoli

7. Akkutila

Kuva B

Kaukosäädin

8. Aktivointipainike

9. LED-merkkivalo

10. Deaktivointipainike

11. Akkutila

12. Ohjelmointikytkimet

13. Paristotilan kansi

Etuosa

Takaosa

Paristojen asennus:

Hälytin:

1. Paristotilaan päästään hälyttimen takaa irrottamalla

kiinnityskonsolin takaosassa olevat ruuvit.

2. Asenna 4x C paristoa (eivät kuulu toimitukseen) oikeinpäin

(ks. kuva C).

3. Paristojen asennuksen jälkeen kuuluu voimakas piippaus,

joka ilmoittaa paristojen olevan oikein asennetut.

4. Asenna kiinnityskonsoli takaisin ja kiinnitä se ruuveilla.

Paristojen jännitteen ollessa liian alhainen palaa merkkivalo

ilmoittaen paristojen vaihdon tarpeesta.

SUOMI

SUOMI

SUOMI

Kaukosäädin:

Kaukosäätimessä käytetään 3x LR44 paristoja (kuuluvat toimitukseen). Jos

kaukosäätimen punainen merkkivalo ei syty painettaessa painiketta aktivoin tai

deaktivoin, on paristot vaihdettava.

Hälyttimen ohjelmointi:

1. Aseta kaukosäätimen kytkimet (12) haluamasi koodin asentoon ja poista paristot

hälyttimestä. Odota sitten vähintään 30 sekuntia, jotta hälytin ehtii resetoitua.

2. Suuntaa kaukosäädin heti paristojen asennuksen jälkeen hälyttimeen ja paina

aktivointipainiketta aktivoin. Hälyttimen merkkivalo välähtää yhden kerran

ilmoittaen niin kaukosäätimen koodin vastaanottamisesta.

HUOMAA: Hälytin on ohjelmoitava uudestaan kaukosäätimen avulla aina paristojen

vaihdon yhteydessä.

Asennus:

1. Valitse hälyttimelle sopiva paikka keskellä valvottavan

huoneen kattoa.

2. Irrota kiinnityskonsoli ja kiinnitä se ruuveilla kattoon. Kiinnitä

sitten hälytin kiinnityskonsoliin ja varmista se reunoilta

ruuveilla.

Toimenpide:

Poistuessasi valvotusta tilasta suuntaa kaukosäädin hälyttimeen ja paina

aktivointipainiketta aktivoin. Vahvistusääni ilmoittaa hälyttimen aktivoitumisen ja

sinulla on 30 sekuntia aikaa huoneesta poistumiseen. Tämän ajan jälkeen alkaa hälytin

soida sensorin havaitessa liikkeen.

Tullessasi valvottuun tilaan suuntaa kaukosäädin hälyttimeen ja paina

deaktivointipainiketta deaktivoin. Huoneeseen tullessasi kuuluu lyhyt piippaus, joka

ilmoittaa liikkeen havainnosta. Sinulla on 4 sekuntia aikaa hälyttimen deaktivointiin.

Huomaa: Paristojen merkkivalon palaessa jatkuvasti on paristot vaihdettava.

VAROITUS

SÄHKÖISKUVAARA

ÄLÄ AVAA

Turvallisuustoimenpiteet:

Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata

tämän laitteen huoltoa varten.

Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.

Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.

Huolto:

Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.

Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

Takuu:

Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.

Yleistä:

Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.

Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä

on käsiteltävä sellaisina.

Tämä ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkään vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa

mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista.

Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.

Huomio:

Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa

hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.

Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa

kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.

Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:

Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.

Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:

verkkosivun kautta:

http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm

sähköpostilla:

[email protected]

puhelimitse:

+31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT

Beskrivning:

Bild A

Larm

1. PIR sensor

2. Siren

3. Infraröd sensor

4. LED batteri indikator

5. Extern el anslutning

6. Monterings konsoll

7. Batterifack

Bild B

Fjärrkontroll

8. Aktiverings tangent

9. LED-indikator

10. Inaktiverings tangent

11. Batterifack

12. Program väljare

13. Batteri hölje

Främre

Baksida

Instalace baterie:

Alarm:

1. Till batteri utrymmet kommer du från baksidan av larmet

genom att du skruvar bort skruvarna från baksidan av

monterings konsollerna.

2. Sätt i 4x C batterier (de är inte en del i förpackningen) och

håll dig till polerna (se bild C).

3. När batterierna är isatta piper larmet mycket högt och

indikerar på så vis att batterierna är rätt isatta.

4. Sätt tillbaka monterings konsollenoch fäst den me skruvarna.

LED intikatorn till batteriet kommer att lysa, om batteierna är

urladdade är det nödvändigt att byda ut dessa.

SVENSKA

SVENSKA

SVENSKA

Fjärrkontroll:

Fjärrkontrollen behöver 3x LR44 batterier (de är inte en del av leveransen). Om den röda

LED indikatorn på fjärrkontrollen inte lyser när du trycker på tangenterna aktiverings

eller inaktiverings, är det nödvändigt att byta ut batterierna.

Programmering av larmet:

1. Ställ in programväljaren (12) på fjärrkontrollen på önskad kod och byt ut batterierna

i larmet. Vänta där efter åtminstone 30 sekunder tills larmet återställs.

2. Direkt efter att batterierna har satts i riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker

på tangenten för aktivering aktiverings. LED indikatorn på larmet blinkar en gång

och indikerar på så sätt att det har tagit emot koden från fjärrkontrollen.

ANMÄRKNING: Larmet måste på nytt programeras med hjälp av fjärrkontrollen vid

varje byte av batterier.

Installation:

1. Bestäm önskad placering av larmets placering i taket mitt i

rummet som ska skyddas.

2. Avlägsna monterings konsollen och fäst den i taket med

hjälp av skruvar. Sedan fäster du larmet till monterings

konsollern och fäster det med skruvar från sidorna.

Användning:

När du lämnar det skyddade utrymmet riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker

på tangenten för aktivering aktiverings. En bekräftelse ton indikerar att larmet är

aktiverat och du har 30 sekunder på dig att lämna rummet. Efter den tiden vid eventuell

rörelse sätts ett ljud lar igång.

När du kommer in i ett skyddat utrymme riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker

på tangenten för avaktivering inaktiverings. Efter att du trätt in i rummet hörs ett kort

pip som indikerar detektering av rörelse. Du har 4 sekunder på dig att avaktivera larmet.

Anmärkning: Om LED indikatorn fortfarande lyser betyder det att det är nödvändigt att

byta ut den.

FÖRSIKTIGHET

RISK FÖR ELSTÖT

ÖPPNA INTE

Säkerhetsanvisningar:

För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig

tekniker när service behövs.

Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem

skulle uppstå.

Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.

Underhåll:

Torka endast av med torr trasa.

Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.

Garanti:

Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten, eller för skador som har

uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.

Allmänt:

Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.

Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed

erkända som sådana.

Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröras. König Electronic kan inte

acceptera ansvar för några felaktigheter i denna bruksanvisning eller dess konsekvenser.

Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.

Obs:

Denna produkt är märkt med denna symbol. Det betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter

inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.

Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för

alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i

försäljningslandet.

Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om

överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport.

Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:

via webbplatsen:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

via e-post:

[email protected]

via telefon:

+31 (0)73-5993965 (under kontorstid)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA

Popis:

Obr. A

Alarm

1. PIR senzor

2. Siréna

3. Infračervený senzor

4. LED indikace baterií

5. Externí připojení napájení

6. Montážní konzole

7. Prostor pro baterie

Obr. B

Dálkové ovládání

8. Tlačítko aktivace

9. LED ukazatel

10. Tlačítko deaktivace

11. Prostor pro baterie

12. Přepínání programů

13. Kryt baterie

Přední strana

Zadní strana

Instalace baterie:

Alarm:

1. K prostoru pro baterii se dostanete ze zadní strany alarmu

tak, že odstraníte šrouby ze zadní části montážní konzoly.

2. Vložte 4× C baterie (nejsou součástí balení) a dodržte

polaritu (viz obr C).

3. Když jsou baterie vloženy, alarm pípne velmi hlasitě a

indikuje tak, že baterie jsou nainstalovány správně.

4. Dejte zpět montážní konzolu a upevněte ji šrouby. LED

indicator baterií bude svítit, pokud jsou baterie vybité a je

třeba je vyměnit.

ČESKY

Advertising