Guarde estas instrucciones, Salvaguardias importantes, Utilisation du mélangeur à main – Proctor-Silex Hand Blender-59738 User Manual

Page 2: Conseils pratiques, Como limpiar la batidora de immersión, Nettoyage du mélangeur à main, Pièces et caractéristiques, Ayudas útiles como usar la batidora de mano, Partes y características

Advertising
background image

Utilisation du mélangeur à main

1. Placer l’aliment dans un contenant convenable pour le

mélange. Pour les meilleurs résultats, les morceaux
d’aliments solides ne devraient pas être plus gros que
2,5 cm (1 po).

2. Brancher dans une prise.
3. Saisir l’appareil dans la main. Appuyer sur le bouton de

commande de vitesse choisi. Faire bouger lentement la
lame dans l’aliment par un mouvement de haut, en bas et
d’un côté à l’autre.

4. Ne pas immerger le mélangeur au-dessus de la ligne

MAX.

5. Ne pas utiliser le moteur continuellement pendant plus

d’une minute à la fois.

6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Pour un mélange à fond, déplacer la lame de haut en

bas dans le mélange jusqu’à consistance lisse.

• Vous obtiendrez de meilleurs résultats de mélange si

vous utilisez des contenants profonds et hauts.

• Pour utiliser le mélangeur dans un chaudron, s’assurer

d’enlever le chaudron de la cuisinière car le mélangeur ne
doit pas être utilisé au-dessus d’une source de chaleur.

• Pour rendre les aliments en purée, une certaine quantité

de liquide est requise. Ajouter le liquide de cuisson, les jus,
le lait ou la crème jusqu’à consistance désirée.

• L’appareil n’est pas destiné à concasser des glaçons.

Ajouter un glaçon à la boisson après le mélange.

• Cet appareil n’est pas destiné à battre les blancs d’oeufs.

Conseils pratiques

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et
au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit
et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de
la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre
seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre
gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à
l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit
ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons
par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure
d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie
s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques nominales précisées
sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition
est limitée à la durée de cette garantie écrite.
Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous
habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada
ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou
www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide,
trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les
numéros de série sur votre appareil.

Garantie limitée

Más información de seguridad para
el consumidor

Este aparato está planeado para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha)
que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un tomacor-
riente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad
del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave los aditamentos
de acuerdo a las instrucciones.

Como limpiar la batidora de immersión

1. Desconecte la unidad de la toma de corriente.
2. Coloque agua caliente jabonosa en un recipiente profundo,

como una jarra. Sumerja el eje dentro del recipiente y
haga funcionar la batidora de inmersión por 30 segundos.
Desenchufe, enjuague el eje con agua y luego seque.

Peligro de Descarga Eléctrica.
Nunca sostenga la porción de la
carcasa del motor de la batidora
de immersión bajo agua corriendo.
Nunca sumerja más allá de la línea
MAX de inmersión. Simplemente
limpie con un trapo húmedo.

w

ADVERTENCIA

Nettoyage du mélangeur à main

1. Débrancher l’appareil de la prise de courant.
2. Verser de l’eau chaude savonneuse dans un récipient

profond, comme un pichet. Plonger l’arbre dans le
récipient et faire fonctionner le mélangeur à main
pendant 30 secondes. Débrancher, rincer l’arbre avec
de l’eau et essuyer.

Risque d’électrocution. Ne jamais

tenir le logement de moteur de l’ap-
pareil sous l’eau courante. Ne jamais
immerger l'appareil au-delà de la
ligne de profondeur d’immersion
(MAX). Essuyer simplement avec un
linge humide.

w

AVERTISSEMENT

Pièces et caractéristiques

1. 2-Commande de

vitesse

2. Logement de moteur

3. Ligne MAX (à l’arrière)

4. Arbre

5. Lame et protège-

lame

• Para un batido completo, mueva la batidora de mano hacia

arriba y abajo en la mezcla hasta que esta esté suave.

• Para mejores resultados de batido, use contenedores

profundos y altos.

• Para usar la batidora en una sartén, asegúrese de remover

la sartén de la estufa. La batidora no está diseñada para
usarse sobre una fuente de calor.

• Se necesita líquido para hacer puré los alimentos. Agregue

líquido para cocinar, caldo, jugo, leche o crema hasta que
se alcance la consistencia deseada.

• Este aparato no está diseñado para cortar hielo. Agregue

hielo a la bebida después de batir.

• Este aparato no está diseñado para batir claras de huevo.

Ayudas útiles

Como usar la batidora de mano

1. Coloque los alimentos en un recipiente alto y profundo

para ser mezclados. Para mejores resultados, los
alimentos sólidos no deberán estar en pedazos
mayores que 1 pulgada (2.5 cm).

2. Conecte el enchufe en una toma de corriente.
3. Sujete la unidad con la mano. Presione el botón de

control de velocidad seleccionado. Mueva lentamente la
cuchilla a través del alimento; hacia arriba, abajo y los
lados.

4. No sumerja la batidora más allá de la línea de máxima

(MAX).

5. No haga funcionar el motor en forma continua por más

de un minuto por vez.

6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso.

Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda

con el del producto.

3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica,

no ponga el extremo del motor, cable o enchufe en
agua u otro líquido.

4. Este aparato no debe ser usado por niños y se debe

de tener cuidado cuando se usa cerca de niños.

5. Evite el contacto con partes móviles. Mantenga manos,

cabello, ropa y utensilios lejos de las cuchillas y fuera
del contenedor durante su funcionamiento para prevenir
la posibilidad de una lesión severa a las personas y/o
daño al aparato. Se puede usar un raspador pero debe
ser usado sólo cuando la unidad no esta funcionando.

6. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos

por el fabricante del aparato para uso con este modelo
puede causar un incendio, descarga eléctrica o
lesiones.

7. Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos

calientes, use un contenedor alto o haga pequeñas
cantidades a la vez para reducir los derrames.

8. Las cuchillas están afiladas, manéjelas con cuidado.
9. No use sobre la estufa u otra fuente de calor.

10. No se use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa

o cubierta.

12. No deje que el cable toque superficies calientes,

incluyendo la estufa.

13. Desconecte de la toma cuando no esté en uso, antes

de poner o quitar partes y antes de limpiar.

14. Nunca opere un aparato con un cable o enchufe dañado,

o después de que el aparato funcione mal, o se caiga o
dañe de cualquier manera. Llame a nuestro número de
servicio a cliente lada sin costo para información sobre
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

¡GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES!

Partes y características

1. 2-Control de

Velocidad

2. Carcasa del Motor

3. Línea MAX (MAX)

4. Eje

5. Cuchilla y el

Resguardo de
Cuchilla

SALVAGUARDIAS

IMPORTANTES

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para pro-
ductos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención
al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con

defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o

componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su

cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste

normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a

consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.

(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por

Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador respons-
able respectivo.

d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una

vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la
especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz).

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa com-
ercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente
con talleres de servicio.

PÓLIZA DE GARANTÍA

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la pre-

sentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el
establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más

cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de

Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a

partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el

mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento
dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor,
éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el
plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-

putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso
de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___

MES___

AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene algu-
na queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

01 800 71 16 100

Email:

[email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep., No. 5289
Local 2 A., Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486

Modelo:

59738

Tipo:

HB09

Características Eléctricas:

120V ~ 60Hz 150W

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir

seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del
alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,

diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser:

“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Advertising