Nota – Remy 50MT Lever Housing User Manual

Page 3

Advertising
background image

Hoja de Instrucción

10533722

17OC12 DS06035 REV0


NOTA

- Solamente deben ser usados productos y componentes Remy International Inc., el uso de otras partes o modificaciones no aprobadas por

Remy International Inc. anulará todas las garantías aplicables. No seguir cuidadosamente las instrucciones de instalaciones expuestas en este documento

anulará todas las garantías aplicables. Delco Remy

es una marca registrada de General Motors Corporation, autorizada bajo licencia a Remy

International Inc., Pendleton, IN 46064.

© 2012 Remy International Inc. Todos los derechos

3


INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE LA CORAZA HORQUILLA 50MT

NOTA: Es beneficioso y posiblemente necesario obtener el kit de reparación de la coraza-horquilla. Es preferente utilizar partes
nuevas, y sin daño.

¡¡¡PRECAUCIÓN!!!!

USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR CUANDO REALICE CUALQUIER ACTIVIDAD RELACIONADA

CON LA REPARACIÓN MECÁNICA A UN VEHÍCULO, INCLUYENDO, MÁS NO LIMITANDO A CUALQUIER REPARACIÓN O
INSTALACIÓN DE MOTORES DE ARRANQUE DELCO REMY. OMITIR EL USO DE PROTECCIÓN OCULAR APROPIADA
PUEDE RESULTAR EN DAÑOS Y LESIONES PERMANENTES A LOS OJOS.

Ejecute solamente las funciones mecánicas que está apropiadamente calificado para realizar. Las reparaciones mecánicas que
se encuentran fuera de sus capacidades técnicas deben ser manejadas por especialistas profesionales de instalación.

PROCEDIMIENTO DE DES-ENSAMBLE PARA EL REEMPLAZO DE LA CORAZA HORQUILLA

¡¡¡PELIGRO!!!

SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-) DE BATERÍA ANTES DE REMOVER O REEMPLAZAR

LOS CABLES EN LA MARCHA. UNA FALLA AL DESCONECTAR EL CABLE DE TIERRA PUEDE LLEVAR A LESIÓN
SERIA.

1. Remueva los cables y arneses conectados al motor de arranque, identificando las posiciones para su re-instalación y

remueva el motor de arranque.

2. Marque la posición de la coraza-nariz y la coraza-horquilla para su re-ensamble.
3. Remueva el tapón de acceso y empaque de la parte delantera de la coraza horquilla, asegurándose de que el empaque sea

removido.

4. Cuidadosamente retire la tuerca del solenoide convencional para que esta no caiga dentro del motor.














5. Remueva los seis (6) tornillos de montaje de la coraza-nariz y la misma coraza-nariz
6. Retire los siete (7) tornillos de montaje de la coraza horquilla.
7. Retire la coraza horquilla y el impulsor, manteniendo fija la armadura en su posición para evitar la de pérdida de posición de

los carbones con el conmutador de la armadura.

8. En caso de reemplazar la coraza horquilla por completo vaya al paso 10 del procedimiento de re-ensamble
9. Remueva todos los componentes de la coraza horquilla.


PROCEDIMIENTO DE RE-ENSAMBLE PARA EL REEMPLAZO DE LA CORAZA HORQUILLA

1. Sumerja el nuevo fieltro en aceite tipo SAE20 por varias horas para permitir la penetración del aceite e instale en la carcaza.
2. Alinee el tapón de tipo copa al barreno del fieltro, apuntando la copa hacia abajo, y golpee ligeramente hasta enrasar con la coraza.

Es recomendable usar una herramienta con el mismo diámetro exterior de la copa.

3. Instale el buje de la coraza horquilla. Esto requiere del uso de una prensa de tornillo o una herramienta especial. La herramienta

especial recomendada es similar a un punzón largo con aproximadamente el mismo diámetro exterior de la flecha de la armadura y
con un hombro e aproximadamente el diámetro exterior del buje, presione el buje junto con el sello, hasta el ras de la superficie

4. Instale la roldana freno limpiando la superficie y remueva la parte adhesivo de la roldana. Esta puede atorarse en la coraza horquilla

o en el piñón.

SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL MOTOR DE COMBUSTIÓN Y/O EL
VEHÍCULO AL MOMENTO DE INSTALAR O REMOVER LA MARCHA.

Para solenoides SSL, retire cuidadosamente la tuerca del embolo de acuerdo a los siguientes pasos. Debe tenerse el cuidado
apropiado al realizar estos pasos para evitar daños personales. Además, para evitar sobrecalentamiento y posibles daños al
solenoide, no debe

energizarse por más de un (1) minuto.

a.

¡¡¡PELIGRO!!!

Asegúrese de que el conector de metal se encuentra desconectado de la terminal de la bobina de

campo para evitar la posibilidad de que el motor gire.

b. Energice el solenoide para evitar que el émbolo gire y dañe el cubre polvo mientras es apretada la tuerca del émbolo para

ajustar el claro de piñón.

c.

Aplique la alimentación adecuada (12V o 24V) al solenoide entre las terminales del interruptor "S" (+) y tierra "G" (-).

d. Asiente el émbolo empujando simultáneamente la tuerca del émbolo de 1/2". Nota: Se pueden obtener 24 voltios mediante la

conexión en serie de dos baterías de 12 V.

e. Cuidadosamente retire la tuerca del embolo para que ésta no caiga dentro del motor.
f.

Retire la energía inmediatamente después de retirar la tuerca.

Advertising