AXING SAB 990x-xx User Manual

Page 4

Advertising
background image

Domaine d’application :

Les appareils conviennent exclusivement à la distribution de signaux de radio et
de télévision dans la maison de même que des signaux multimédia ! Il ne sera
accordé aucune garantie si l’appareil fait l’objet d’une utilisation autre que celle
indiquée !

Gebruiksgebied:

De apparaten zijn uitsluitend geschikt om radio- en tv-signalen resp.
multimediasignalen in huis te verdelen! Wordt een apparaat anders gebruikt,
wordt geen garantie gegeven.

Description du produit :

La construction des dérivateurs SAT SAB 9901-xx et SAB 9902-xx est adaptée
à celle du commutateur de polarité SPU 9x-09 AXING. Les dérivateurs SAT
permettent de distribuer les signaux de quatre niveaux de polarité d'un LNB
Quattro et les signaux terrestres sur une ou deux autres lignes avec des
commutateurs de polarité

Productbeschrijving:

De SAT-aftakelementen SAB 9901-xx en SAB 9902-xx zijn constructief
afgestemd op de AXING polariteitsomschakelaar SPU 9x-09. Met de SAT-
aftakelementen verdeelt u signalen van vier polariteitsniveaus van een quattro-
LNB plus terrestrische signalen over een of twee andere strengen met
polariteitsomschakelaars.

Dérivateur

Aftakelement

1

1

1

Quattro LNB

terrestre

terrestrisch

Commutateur de polarité (par ex. SPU 96-09)

Polariteitsomschakelaar (bijv. SPU 96-09)

Commutateur de polarité (par ex. SPU 96-09)

Polariteitsomschakelaar (bijv. SPU 96-09)

Quattro LNB

Connexion HF :

! Raccordez les entrées SAT du dérivateur aux sorties LNB de vos antennes de

réception SAT. Faites entrer des signaux de sortie d’un amplificateur terrestre
ou d’un amplificateur domestique large bande dans l’entrée terrestre.

! Connectez les sorties de dérivation latérales à l'aide des autres lignes du

commutateur de polarité. Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement
blindés avec fiches de raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches
appropriés dans le catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com

! Connectez les lignes principales aux entrées du premier commutateur de

polarité. Charger les sorties des dernières unités en cascade de toutes les
lignes à l'aide des résistances de charge (par ex. CFA 11-00).

HF-aansluiting:

! Verbind de SAT-ingangen van het aftakelement met de LNB-uitgangen van uw

SAT-ontvangstantenne. Voed via de terr. ingang met uitgangssignalen van een
terrestrische versterker resp. van een CAI-huisaansluitingsversterker.

! Verbind de zijdelingse uitgangen van het aftakelement met de strengen van de

andere polariteitsomschakelaar. Gebruik hiervoor goed afgeschermde
coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende kabels en stekkers vindt u in de
actuele AXING-catalogus of onder www.axing.com.

! Verbind de hoofdleidingen met de ingangen van de eerste

polariteitsomschakelaar. Sluit de ingangen van de laatste
cascadecomponenten van alle strengen af met afsluitweerstanden (bijv. CFA

Montage :

Ainsi que les vis de montage fournies avec l’appareil et les trous de montage
prévus sur l’appareil (1).

Il est important, que des normes concernant la mise à la terre à l’assemblage
soient respectés. Nous recommandons l’utilisation des bornes de terre « QEW
».

Montage:

!

Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de
montagegaten aan de apparaten (1).

elangrijk: Bij het monteren er op letten,dat de geldende normen betreffende
de aarding nageleefd worden! Wij adviseren gebruik te maken van de QEW
haakse montage plaat.

Exemple d´application SAB 9901-xx :

Vorbeelden van toepassingen SAB 9901-xx:

Exemple d´application SAB 9902-xx :

Vorbeelden van toepassingen SAB 9902-xx:

terrestre

terrestrisch

Entrées/

Ingangen

Sorties/

Uitgangen

Advertising