Brennenstuhl Solar LED-spot Duo Premium SOL SV0805 P1 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite User Manual

Page 48

Advertising
background image

48

НАСТРОЙКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
После успешного завершения установки солнечного фонаря
можно приступать к настройке прибора с выполнением всего
нескольких простых операций.

Важное указание!
Прежде чем включать фонарь, необходимо удостовериться,
что солнечный фонарь был заряжен, как описано в разделе
"Первичная зарядка солнечного фонаря".
На основном блоке находится выключатель, рассчитанный на
две позиции переключения:
ON (ВКЛ.): Положение рабочего включения с активацией
датчика перемещений
OFF (ВЫКЛ.): Выполняется отключение функции датчика
перемещений / фонаря на светодиодах. Положение под зарядку.
Положение под зарядку.

Настройка датчика перемещений
После успешного выполнения базовой зарядки выключатель
нужно выставить в положение ON (ВКЛ.).
Датчик перемещений должен быть выставлен в направлении, в
котором необходимо выявлять перемещения. Регулятор

на

задней стороне датчика перемещений нужно выставить на
уставку „Минимум“ (-), а регулятор LUX (ОСВЕЩ.) – в положение
„Ярко“ (

). Проверьте диапазон охвата, медленно пройдясь по

территории под наблюдением. Если солнечный фонарь
включается не так, как надо, нужно откорректировать
выставление ориентации датчика перемещений.

На датчике перемещений находятся два регулятора:

(TIME/ВРЕМЯ) = продолжительность свечения: Период

времени, в течение которого фонарь остаётся включённым
после фиксации перемещения, можно задать в пределах
диапазона от примерно 10 секунд до 1 минуты. Для этого
регулятор TIME (ВРЕМЯ) нужно провернуть в направлении (+)
для увеличения продолжительности свечения или в
направлении (-) для уменьшения продолжительности свечения.

Внимание! Отсчёт запрограммированного периода времени
начинается после срабатывания датчика перемещений. С
каждой последующей фиксацией перемещения отсчёт этого
периода времени начинается опять сначала.

/

(LUX) = порог чувствительности: С помощью регулятора

LUX (ОСВЕЩ.) можно задавать уровень освещённости
окружения, при котором срабатывает включение прибора. Тем
самым предупреждается свечение фонаря при дневном свете.
При выставлении положения (

) фонарь включается днём и

ночью, а при выставлении положения (

) включается только

ночью. Нужную силу света, при которой срабатывает блок,
можно задавать с помощью регулятора LUX (ОСВЕЩ.).

ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Внимание!
При замене элемента питания выключатель на
основном блоке фонаря должен быть выставлен в положение
OFF (ВЫКЛ.), а штекер солнечного энергетического модуля
отсоединён от основного блока. Для замены элемента питания
нужно открыть корпус основного блока, как описано в разделе
"Основной блок", см. рисунки 1 и 2. Извлеките элементы питания
из фиксатора и замените их новыми элементами питания.
По возможности следует предварительно зарядить элементы
питания с помощью стандартного зарядного устройства,
предназначенного для элементов питания типа 1,2 V AA Ni-MH.

TIME

LUX

Если нет возможности выполнить зарядку с помощью зарядного
устройства, следует выполнить указания, приведённые в
разделе "ПЕРВИЧНАЯ ЗАРЯДКА СОЛНЕЧНОГО ФОНАРЯ".
После этого нужно снова собрать прибор в обратной
последовательности.

Внимание! При вставке элементов питания необходимо
обязательно соблюдать правильную полярность контактов.
При неправильном выставлении полярности прибор и
элементы питания могут быть повреждены.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Не используйте никакие другие солнечные энергетические

модули, кроме поставленного по условиям комплектации.
Использование другого солнечного энергетического модуля
может причинить травмы персоналу или привести к
повреждениям фонаря и аннулированию условий гарантии.

2. Прокладка кабеля должна производиться таким образом,

чтобы он был надёжно закреплён и не мог стать причиной
опасной ситуации (например, если споткнуться о кабель).
При обнаружении дефектов в кабеле или его повреждении
дальнейшее пользование солнечным фонарём не допускается.

ОЧИСТКА
Датчик перемещений необходимо очищать от пыли и
наслоений, время от времени протирая его влажной тряпкой.
Для очистки прибора нельзя применять химреактивы или
чистящие средства. Кроме того, необходимо следить, чтобы
солнечный энергетический модуль постоянно очищался от
грязи и наслоений. Загрязнённый элемент солнечной батареи
может не обеспечить полную зарядку элемента питания. Это
может привести к преждевременному старению элемента
питания и ненадёжному функционированию прибора.

ХРАНЕНИЕ
В случае необходимости хранения фонаря внутри помещения на
протяжении более двух-трёх дней нужно – во избежание
повреждения батареи – выполнить следующие операции:
1. Выключатель должен быть переключён в положение OFF

(ВЫКЛ.).

2. Хранить фонарь и солнечный энергетический модуль нужно

в таких местах, где на них ежедневно может попадать
солнечный свет или свет в помещении. Элементу питания
необходим свет для сохранения зарядки во время хранения.

3. При длительном хранении основной блок необходимо

полностью заряжать каждые четыре месяца. Для сохранения
работоспособности прибора не следует хранить его на
складе на протяжении длительного периода времени.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ НЕПОЛАДКИ
(НЕПОЛАДКА / ПРИЧИНА ➔ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ)
При наличии перемещений в зоне наблюдения фонарь не
включается.
Возможные решения:
Удостоверьтесь, что:
– выключатель выставлен в положение ON/ВКЛ
– регулятор LUX (ОСВЕЩ.) выставлен не на слишком большое

расстояние в направлении (

)

– датчик перемещений настроен таким образом, что может

фиксировать перемещения

– ориентация элемента солнечной батареи выставлена таким

образом, что элемент на протяжении дня может подвергаться
максимально возможной непосредственной инсоляции

– степень зарядки элемента питания не слишком низкая

(если низкая, нужно произвести зарядку на протяжении 3-4
солнечных дней, выставив выключатель в положение
OFF/ВЫКЛ.)

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 17.05.13 18:47 Seite 48

Advertising
This manual is related to the following products:

Solar LED-light Duo Premium SOL LV0805 P1 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-spot Duo Premium SOL SV0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-light Duo Premium SOL LV0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-spot Duo Premium SOL SV1205 P2 IP44 with PIR sensor 12xLED 0,5W 480lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-light Duo Premium SOL LV1205 P2 IP44 with PIR sensor 12xLED 0,5W 480lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-Spot SOL 1x4 IP44 with PIR sensor 4xLED 0,5W 160lm Cable length 4,75m Colour Grey white, Solar LED-Spot SOL 1x4 IP44 with PIR sensor 4xLED 0,5W 160lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-Spot SOL 2x4 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 300lm Cable length 4,75m Colour white, Solar LED-Spot SOL 2x4 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 300lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-Spot Premium SOL SH0805 P1 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-light Premium SOL LH0805 P1 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-spot Premium SOL SH0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-light Premium SOL LH0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-spot Premium SOL SH1205 P2 IP44 with PIR sensor 12xLED 0,5W 480lm Cable length 4,75m Colour Anthracite, Solar LED-light Premium SOL LH1205 P2 IP44 with PIR sensor 12xLED 0,5W 480lm Cable length 4,75m Colour Anthracite