Consignes de sécurité, Indications importantes concernant la sécurité, Familiarisation avec l’appareil – Beurer MPE 38 User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

Consignes de sécurité

Tableau des symboles

Les symboles suivant sont utilisés dans la notice d’utilisation.

Avertissement

Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.

Attention

Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un

accessoire.

remarque

Ce symbole indique des informations importantes.

Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques

Indications importantes concernant la sécurité

Avertissement

Avant de commencer à utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité avec attention.

Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels.

Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l’appareil

à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.

• N’utilisez pas cet appareil si vous souffrez d’un cancer de la peau, en cas de décolorations cutanées inhabituelles,

de prise de médicaments augmentant la photosensibilité ou si vous êtes photosensible.

• Tenez l’appareil hors de portée des enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins

de 14 ans.

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.

• Ne disposez ou stockez par l’appareil dans des endroits desquels il est susceptible de tomber ou d’être poussé acci-

dentellement dans une baignoire, un évier ou tout autre récipient contenant de l’eau. Ne l’immergez pas dans l’eau et

ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait causer un grave choc électrique. Ne sai-

sissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la prise.

• Ne regardez jamais directement la lampe à UV.

• N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.

• Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement UV trop fréquent pro-

voque un vieillissement de la peau et augmente le risque de cancer de la peau.

• Une surexposition aux rayonnements UV peut occasionner des dommages sur la peau ou aux yeux. Si vous

remarquez des changements sur votre peau, consultez un médecin.

• Si vous savez être allergique au rayonnement UV, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.

• Utilisez exclusivement un éclairage du type préconisé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

• Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de tem-

pérature et l’ensoleillement direct.

• Ne posez pas d’objet sur l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Le non-respect de cette consigne

annulerait la garantie.

• N’exposez pas les zones sensibles de votre peau au rayonnement, par exemple les cicatrices et les tatouages.

• N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de surfaces chauffantes.

• Ne débranchez jamais la prise du secteur en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec des mains humides.

• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles, s’il ne fonctionne pas normalement ou si la prise ou le

cordon d’alimentation sont endommagés. Dans les cas précités, contactez le service client.

1. Familiarisation avec l’appareil

Le sèche-ongles à UV MPE 38 sert au modelage de faux ongles avec gel UV. Il peut être utilisé pour modeler des

ongles des mains comme des pieds.

La conception exclusive en tunnel de l’appareil et sa feuille de réflexion intégrée au dispositif intérieur permettent

d’obtenir un durcissement des ongles propre et uniforme. Le sèche-ongles à UV est équipé d’un plateau inférieur

amovible pour un nettoyage et une désinfection simples et efficaces. L’insertion et le changement des tubes fluores-

cents s’en trouvent par ailleurs facilités.

La fonction minuteur améliore son confort d’utilisation.

Advertising