Crydom DC Output SSRs User Manual

Page 2

Advertising
background image

Rev. 100611

HAZARD OF

ELECTRIC

SHOCK,

EXPLOSION,

OR ARC FLASH.

Disconnect all

power before

installing or

working with

this equipment.

Verify all

connections

and replace all

covers before

turning on

power.

Failure to follow

these

instructions will

result in death

or serious injury.

RIESGO DE

DESCARGA

ELECTRICA O

EXPLOSION.

Desconectar

todos los

suministros de

energia a este

equipo antes

de trabajar

con este equipo.

Verificar todas

las conexiones

y colocar todas
las tapas antes

de energizer

el equipo.

El

incumplimiento

de estas

instrucciones

puede provocar

la muerte o

lesiones serias.

RISQUE DE

DESCHARGE

ELECTRIQUE

OU EXPLOSION

Eteindre

toutes les

sources

d'énergie de

cet appareil

avant de

travailler

dessus de cet

appareil

Vérifier tous

connections, et

remettre tous

couverts en

olace avant de

mettre sous

De non-suivi de

ces instructions

provoquera la

mort ou des

lésions sérieuses

sérieuses.

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHE

N SCHLAGES

ODER EINER

EXPLOSION.

• Stellen Sie

jeglichen

Strom ab, der

dieses Gerät

versorgt, bevor

Sie an dem

Gerät Arbeiten

durchführen

• Vor dem

Drehen auf

Energie alle

Anschlüsse

überprüfen

und alle

Abdeckungen

ersetzen.

Unterlassung

dieser

Anweisungen

können zum

Tode oder zu

schweren

Verletzungen

führen.

RISCHIO DI

SCOSSA

ELETTRICA O

DELL’ESPLOSI

ONE.

Spenga tutta

l'alimentazion

e che fornisce

questa

apparecchiatu

ra prima del

lavorare a questa
apparecchiatu ra

Verificare tutti

i collegamenti

e sostituire

tutte le coperture

prima della

rotazione

sull'alimentazi one

L'omissione di

seguire queste

istruz ioni

provocherà la

morte o di

lesioni serie

存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险

在操作此设
备之前请先
关闭电源。

若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。

RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE

SURCHAUFFE DU BOITIER

Les panneaux latéraux du produit peuvent être

chauds. Laisser le produit refroidir avant de le

toucher.

Respecter les consignes de montage, et

notamment les couples de serrage.

Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps

étrangers à l'intérieur du produit.

RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT

ENCLOSURE

The product's side panels may be hot, allow

the product to cool before touching.

Follow proper mounting instructions including

torque values

.

Do not allow liquids or foreign objects to enter

this product.

Le non-respect de cette directive peut entraîner,

des lésions corporelles graves ou des

dommages matériels.

Failure to follow these instructions can result in

serious injury, or equipment damage.

La mancata osservanza di questa precauzione può

causare gravi rischi per l'incolumità personale o

danni alle apparecchiature.

Si no se respetan estas precauciones pueden

producirse graves lesiones, daños materiales.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann

Körperverletzung oder Materialschäden

zur Folge haben.

如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。

GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND

GEHÄUSEERHITZUNG

Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie

das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.

Beachten Sie die Montageanweisungen,

Führen Sie keine Flüssigkeiten oder

Fremdkörper in das Produkt ein.

RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO

CALDO

I pannelli laterali dell'apparecchio possono

scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto

prima di toccarlo.

Seguire le istruzioni di montaggio corrette.

Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo

apparecchio.

RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE

SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD

Los paneles laterales del producto pueden

estar calientes. Esperar que el producto se

enfríe antes de tocarlo.

Respetar las instrucciones de montaje, y en

particular los pares de apretado.

No dejar que penetren líquidos o cuerpos

extraños en el producto.

材料损坏和高温外壳的危险性

• 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
• 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。

• 请勿让液体及其他异物进入本产品。

DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /

WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /

警告

Advertising