Wichtige informationen – deutsch, Duležité informace – czech, Vigtig information – danish – Hoefer UVC5000 User Manual

Page 3

Advertising
background image

pii

Wichtige Informationen – Deutsch

• Wenn diese Ausrüstung gewissermaßen nicht

angegeben durch Hoefer, Inc verwendet wird, kann
der durch die Ausrüstung zur Verfügung gestellte
Schutz verschlechtert werden.

• Dieses Instrument wird für den Innenlaborge-

brauch nur dafür entworfen.

• Nur Zusätze und Teile genehmigten oder lieferten

durch Hoefer, Inc kann für das Funktionieren, das
Aufrechterhalten, und die Wartung dieses Produk-
tes verwendet werden.

• Die Warnung! Weil dieses Instrument genügend

Stromspannung und Strom entwickeln kann, um
einen tödlichen Stoß zu erzeugen, muss Sorge in
seiner Operation ausgeübt werden.

• Dieses Instrument wird in Übereinstimmung mit

dem EN61010-1:2001 elektrischen Sicherheitsstan-
dard dafür entworfen. Dennoch sollte es nur von
richtig erzogenen Maschinenbedienern verwendet
werden. Lesen Sie dieses komplette Handbuch vor
dem Verwenden des Instrumentes und verwenden
Sie nur gemäß den Instruktionen.

• Das Instrument muss immer mit der Erdleitung

der Macht-Schnur richtig niedergelegt zur Erde am
Hauptausgang verwendet werden.

• Nur unbeschädigte elektrische Leitung und Ausrüs-

tung spezifisch für die Stromspannungen verwen-
den, die Sie verwenden werden. Die ganze mit der
Hochspannung verbundene Ausrüstung sollte in
Übereinstimmung mit EN61010-1:2001 sein.

• Das Instrument ebenso trocken halten und reini-

gen wie möglich. Wischen Sie regelmäßig mit
einem weichen, befeuchten Sie Stoff. Lassen Sie
das Instrument trocken völlig vor dem Gebrauch.

• Das Instrument in der äußersten Feuchtigkeit (über

80 %) nicht bedienen. Vermeiden Sie Kondensa-
tion, die Einheit equilibrate zur Umgebungstem-
peratur laßend, wenn Sie das Instrument von
einem kälteren bis eine wärmere Umgebung
nehmen.

• Um das genügend Abkühlen zu erlauben, stellen

Sie sicher, dass die Öffnungen des Instrumentes
nicht bedeckt werden.

Duležité Informace – Czech

• Pokud by toto zařízení je použito způsobem,

který není podle Hoefer, ochrana poskytovaná na
základě Inc. zařízení může být narušena.

• Tento nástroj je určen pro vnitřní použití v

laboratoři pouze.

• Pouze příslušenství a části schválen, nebo poskyt-

nutých Hoefer, Inc. mohou být použity pro provoz,
údržbu, a údržbě tohoto výrobku.

• Pozor! Protože tento nástroj může vyvinout

dostatečný napětí a proud, který má vyrábět a
smrtiacej šok, péče musí být vykonávána v jeho
provoz.

• Tento nástroj je určen v souladu s EN61010-1:2001

elektrické bezpečnostní normy. Přesto, že by měly
být použity pouze řádně vyškolený operátorů. Číst
celé toto ruční před použitím nástroje a použití
pouze v souladu s pokyny.

• Přístroj musí být vždy používají se na výkonu zemi

vést šňůra správně zemněny k zemi na síti výústce.

• Využití pouze nepoškozené elektrické dráty a

vybavení pro napětí budete používat. Všechna
zařízení spojené s vysokým napětím by měla být v
souladu s EN61010-1:2001.

• Si ponechá nástroje jako suchý a čistý jako možné.

Otřete pravidelně s a měkké, vlhkým hadříkem.
Nechť je nástroj nenastavený úplně před použitím.

• Nejsou provozována na nástroj v extrémní vlhkost

(nad 80%). Předešlo kondenzaci o pronájmu
jednotky na okolní teplotu nechá při přijímání
nástroj z chladnější do teplého prostředí.

• Pro umožnění dostatečné chlazení, zajistit, aby

otvory nástroje jsou nevztahuje.

Vigtig Information – Danish

• Hvis dette udstyr bruges i en måde ikke specifice-

ret ved Hoefer, Inc. den beskyttelse, som er blevet
forsynet af udstyret kan måske svækkes.

• Dette instrument er designet for indendørs labora-

toriumbrug bare.

• Bare tilbehør og del godkendede eller forsynede

ved Hoefer, Inc. kan måske bruges for drive, funk-
tionsfejl, og betjening dette produkt.

• Advare! Fordi dette instrument kan udvikle

tilstrækkelig spænding og strøm at fremstille et

Advertising