Bezpieczeństwo zasilanie – polish, Segurança de alimentação – portuguese – Hoefer PS200HC User Manual

Page 7

Advertising
background image

pvi

EN61010-1:2001 elektrisk sikkerhetsstandard. Likevel
burde bli brukt det bare av skikkelig utdannede oper-
atører. Les denne hele håndboken før bruking instru-
mentet og bruken bare gi til instruksjonene.

• Instrumentet må alltid bli brukt med jorden blyet

av kraftkabelen som riktig ha blitt jordet til jord på
hovedledningen utløp.

• Bruker bare uskadd elektrisk ledningsfremføring og

utstyr som er spesifikk for spenningene du vil bruke.
All utstyr koplet til høyspenning burde være i samsvar
med EN61010-1:2001.

• Beholder instrumentet som tørker og rengjør som

mulig. Visk regulært med et mykt, fuktig stoff. La instru-
mentet tørker komplett før bruk.

• Driver instrumentet i ekstrem fuktighet ikke (ovenfor

80%). Unngå kondensasjon ved å la enheten equili-
brate til omgivelsestemperatur ved taen instrumentets
fra et kaldere til et varmere miljø.

• Til å tillate tilstrekkelig kjølig, sikrer at ventilasjon-

såpningene av instrumentet er ikke dekket.

• Fordi dette instrumentet har høy-strømdyktighet, sjekker

vurderingen av noe utstyr festet. Ikke overskrid dets å
verdsette ved innstillingen kraftforsyningenes grensene.

Bezpieczeństwo Zasilanie – Polish

• Jeżeli ten sprzęt jest wykorzystywany w sposób nie

określone przez Hoefer, Inc. do ochrony przewidzianej
przez urządzenie może zostać obniżony.

• Instrument ten jest przeznaczony do użytku w labora-

toriach kryty tylko.

• Tylko akcesoriów i części zatwierdzone lub dostarczone

przez Hoefer, Inc. mogą być wykorzystane do eksp-
loatacji, utrzymania i obsługi tego produktu.

• Uwaga! Ponieważ ten akt prawny może być rozwinięcie

odpowiednich napięcie i bieżących do wyprodu-
kowania śmiertelnego szoku, opiekę musi być wykony-
wane w działaniu.

• Ten instrument został zaprojektowany zgodnie z

tym EN61010-1: 2001 Bezpieczeństwo elektryczne
standard. Niemniej jednak, należy stosować jedynie
przez odpowiednio przeszkoleni operatorów. Znajdą
państwo to cały podręcznika przed zastosowaniem
instrumentu i stosować jedynie zgodnie z instrukcjami.

• Instrument musi zawsze być wykorzystane z ziemi

doprowadzić do zasilania detonującego właściwie uzasa-
dnione na ziemię w sieci wodociągowej rynku zbytu.

• Wykorzystanie tylko nieuszkodzona elektrycznych

drutów i urządzenia specjalne do napięć zapłacą

wykorzystania. Wszystkie urządzenia podłączone do
wysokiego napięcia powinny być zgodne z EN61010-1:
2001.

• Kontrolować instrumentu jako suche i czyste jak to

możliwe. Wytrzeć regularnie przy pomocy miękkiego
wilgotnej szmatki. Niech się instrumentem całkowicie
wysuszyć przed użyciem.

• Nie prowadzą do instrumentu w skrajnych wilgotności

(powyżej 80%). Zapobiec kondensacji najmu przez
jednostkę równoważyć do temperatury pokojowej
przy podejmowaniu instrumentu z chłodniejsze w
cieplejszych środowiska.

• Aby umożliwić wystarczające chłodzenia, zapewniają, że

rozcięcia of the instrument nie objęte ubezpieczeniem.

• Bo ten instrument ma wysoki-obecne zdolności,

sprawdzić jego ocena wiarygodności wszelkich
urządzeń w załączeniu. Nie przekraczają przy ustalaniu
jego ocena zasilania limitów.

Segurança de Alimentação –
Portuguese

• Se este equipamento é usado numa maneira não espe-

cificada por Hoefer, Inc. que a protecção fornecida pelo
equipamento pode ser comprometida.

• Este instrumento é projectado para uso de interior de

laboratório só. Só acessórios e partes aprovaram ou
forneceu por Hoefer, Inc. pode ser usada para operar,
manter, e servicing este produto.

• Advertindo! Porque este instrumento pode desen-

volver voltagem suficiente e corrente produzir
um choque letal, cuidado deve ser exercitado em
sua operação.

• Este instrumento é projectado de acordo com o

EN61010-1:2001 condição de segurança eléctrica. Não
obstante, deve ser usado só por operadores adequada-
mente treinados. Leia este manual inteiro antes de usar
o instrumento e use só de acordo com as instrucções.

• O instrumento sempre deve ser usado com o chumbo

de terra do cordão de poder corretamente baseou a
terra nos canos saída principais.

• Usa fio eléctrico só intacto e equipamento específico

para as voltagens que você usará. Todo equipamento
conectado a voltagem alta deve ser de acordo com
EN61010-1:2001.

• Mantem o instrumento tão seco e limpo como

possível. Limpe regularmente com um pano húmido
macio. Deixe o instrumento secar completamente
antes de uso.

Advertising
This manual is related to the following products: