HPI Racing Vorza User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

Attention

Achtung

Attention

注 意

NOR

REV

NOR

REV

THR

ST

Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d’inversion

リバーススイッチ

Switch factory setting.
Standard Einstellungen
Réglages d’usine du servo

スイッチの位置を確認します。

Battery Cover
Battriefachdeckel
Couvercle de la batterie

電池カバー

AA Alkaline Batteries
AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA

アルカリ単三型電池

6x

Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.

向きに注意します。

Mise en place des piles de l’émetteur

送信機用バッテリーの入れ方

Transmitter Battery Installation
Einlegen der Senderbatterien

Open battery cover at the bottom of transmitter. Install batteries. Follow the direc-
tion of batteries designated in the inside of battery box.

Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Senders. Legen Sie die Batter-
ien ein. Achten Sie auf die Anweisungen im Innern des Batteriefachs.

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de l’émetteur. Installez les
piles. Suivez le sens des piles représenté à l’intérieur du casier.

送信機の底面の電池カバーをはずします。

電池ボックスに描かれた電池の向きにあわせて電池を入れ、電池カバーを閉めます。

1

2

2-1

2

Start Up Guide
Die ersten Schritte

Guide de démarrage

スタートアップガイド

Charging The Drive Battery Laden des Fahrakkus Recharge de la batterie motrice

走行用バッテリーの充電

1

Cautions

Warnhinweise

Précautions

警 告

2-2

Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Préparation de l’émetteur

送信機の準備

Advertising