Renseignements de filtration, Soins et utilisation – InSinkErator SST-FLTR Tank and Fliter System User Manual

Page 24

Advertising
background image

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

RENSEIgNEMENTS DE FILTRATION

Le système de filtration d’eau chaude instantanée InSinkErator

®

est conçu pour la filtration des

sédiments, du goût et de l’odeur de chlore dans l’eau potable et n’a pas été évalué pour d’autres

utilisations. Le système est normalement installé (près ou sous un évier) où l’on veut de l’eau

potable filtrée et doit être installé, utilisé et entretenu selon les instructions d’installation et le

mode d’emploi.

Pour réduire les risques associés aux dommages suite à une fuite d’eau :

• Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre lorsque les températures tombent sous 4,4 °C.
• Ne l’installez pas si la pression dépasse 828 kPa. Si votre pression d’eau dépasse

828 kPa, vous devez installer un réducteur de pression. Communiquez avec un

professionnel de la plomberie si vous n’êtes pas certain de la procédure pour vérifier

la pression d’eau.

• Ne l’installez pas où il pourrait y avoir des coups de bélier. Si ces conditions existent,

vous devez installer un antibélier. Communiquez avec un professionnel de la

plomberie si vous n’êtes pas certain de la procédure pour vérifier cette condition.

• N’installez pas le système sur des conduites d’eau chaude. La température maximum de

fonctionnement d’eau pour ce système de filtre est de 38 °C.

• La cartouche du filtre jetable doit être remplacée tous les douze mois ou au moment du

cycle d’entretien précisé.

• Lisez et suivez les instructions avant d’installer et d’utiliser ce système.

N’utilisez pas de l’eau qui est microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans

désinfection adéquate avant ou après le système.

F-201R Configuration du filtre à réduction chimique et mécanique:
(Utilisez la cartouche de rechange F-201R) Cette cartouche (incluse avec le système) permet une réduction
chimique et mécanique de la poussière, de la rouille, du goût, de l’odeur et du chlore.

Entrez en contact avec un agent autorisé InSinkErator pour obtenir des pièces de rechange ou pour une réparation.

Testé et certifié par NSF International contre la norme 42 de la
NSF/ANSI dans le modèle F-201 pour la réduction de réclamations
précisées sur la fiche de données relatives à la performance.

Pression : 138 à 827 kPa (20 à 120 psi)

Température : 0,5 ˚C à 37,7 ˚C (33 ˚F à 100 ˚F)

Débit : 2,8 l/min (0,75 gal/min)

Capacité : 1890 litres (500 gallons)

Capacité du filtre: 1890 litres (500 gal),en fonction des conditions locales. Notez que les tests ont été effectués dans des

conditions de laboratoire standards, les performances actuelles peuvent donc s’avérerdifférentes. N’utilisez pas l’appareil
avec de l’eau n’étant pas sécuritaire d’un point de vue microbiologique, oud’une qualité inconnue, sans désinfecter
adéquatement le système en amont ou en aval. Pour une utilisation avec de l’eau froide uniquement. Les systèmes doivent
être installés et doivent fonctionner en accord avec les procédures et les directives recommandées par le fabricant. Voir la
carte de garantie pour les informations relatives à la garantie. Pour une réparation et pour obtenir des pièces de rechange,
adressez-vous à votre revendeur local ou contactez directement InSinkErator

®

au 1-800-558-5700.

Directives d’applications/Paramètres d’alimentation en eau pour tests NSF : Débit d’alimentation de 2,8 l/min

(0,75 gal/min), alim partir d’un forage privé ou public, pression d’eau de 138 à 827 kPa (20 à 120 psi), température de l’eau
de 0,5 ˚C à 37,7 ˚C (33 moins d’indication contraire, tous les tests sont effectués à un pH de 7,5 ± 0,5, Débit : 2,8 l/min
(0,75 gal/min) Pression : 413 kPa Température : 20 ˚C ± 3 ˚C.

Danger de choc électrique : pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de

réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre.

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

SOINS ET UTILISATION

La température à l’usine est préréglée à

à 93 °C

Pour remettre à zéro le

thermostat à 93 °C, tournez

l’indicateur de deux fente à la

droite de la verticale.

Ajustez lentement le thermostat

en tournant le cadran dans le

sens horaire pour augmenter la

température ou dans le sens

antihoraire pour réduire la température, activez

ensuite la poignée du robinet pendant 20 secondes

pour amener de l’eau fraîche à réchauffer au nouveau

réglage. Attendez de cinq à sept minutes minutes

pour que l’eau atteigne la nouvelle température.

Danger d’ébouillantage : ne laissez pas

l’eau bouillir. Cela pourait entraîner des

brûlures graves.

Utilisez seulement des agents de nettoyage doux

pour nettoyer le robinet du distributeur et les

composantes en plastique.

Les nettoyeurs comportant des acides, des alcalins

et des solvants organiques peuvent entraîner une

détérioration des composantes en plastique et

annuler la garantie.

NETTOYAgE DU ROBINET ET DU RÉSERVOIR

Lorsque le distributeur d’eau chaude instantanée n’est pas utilisé

pendant de longues périodes de temps, il doit être débranché et

l’unité vidangée. Si la température est au-dessous du point de

congélation, vous devez débrancher l’unité et la vidanger.

ENTREPOSAgE/DRAINAgE SAISONNIER

Débrancher l’unité.
Pousser le levier du robinet du distributeur d’eau

et permettre à l’eau de couler jusqu’à ce qu’elle

soit froide.
Couper l’alimentation d’eau froide à la soupape.
Débrancher les tubes du réservoir.
Décrocher le réservoir du mur.
Tenir le réservoir à l’envers et évacuer l’eau dans l’évier.
Sécher avec un chiffon toute bavure d’eau du réservoir.
Réinstaller le réservoir au mur et reconnecter les tubes.
Retirer et jeter la cartouche de filtre, le cas échéant.
Pour remettre en état de marche, installer une

nouvelle cartouche de filtre (le cas échéant) et ouvrir

l’alimentation d’eau froide à la soupape. Appuyer

sur le levier du robinet du distributeur d’eau chaude

et tenir enfoncé jusqu’à ce que de l’eau coule du

bec. Rebrancher le câble électrique (reportez-vous

à la page 43, étape 6B).

RÉgLAgE DU THERMOSTAT

Environ 93 °C

Remplacez la cartouche de filtre lorsqu’il y a une réduction

évidente dans le débit de l’eau au robinet ou si l’eau a un goût ou

une odeur désagréables.

Lorsque les orifices d’entrée et de sortie ont été fermés et que

la pression interne du filtre a été détendue, l’eau (environ 58 ml)

sortira du conduit d’évent.

Si la nouvelle cartouche de filtre ne peut pas être insérée,

insérez l’ancienne et tournez-la jusqu’à ce qu’elle s’arrête,

enlevez-la et essayez à nouveau la nouvelle cartouche.

Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 12 mois.

Directives de remplacement du filtre :

gUIDE DE FILTRE ET REMPLACEMENT

Remplacez par un filtre InSinkErator

®

.

Placez une cuvette ou une serviette à vaisselle

sous le filtre pour récupérer l’eau de vidange

durant le changement.

Tournez lentement la cartouche dans le sens

antihoraire à fond jusqu’à ce qu’elle s’arrête

(1/4 tour).

Tirez la cartouche directement vers le bas et jetez-la.
Insérez la nouvelle cartouche dans la tête de filtre.
La surface supérieure de la cartouche arrivera à

égalité avec le bas de la tête de filtre lorsqu’elle

lorsqu’elle est entièrement engagée.

Tournez la cartouche dans le sens horaire jusqu’à

ce qu’elle s’arrête (1/4 tour).

Alignez la flèche d’entrée/sortie sur la tête et

l’ensemble de support avec la flèche entrée/

sortie sur la cartouche.

Ouvrez le robinet pour faire sortir l’air emprisonné.
Faites couler l’eau pendant trois minutes a vant d’utiliser.

Inspectez régulièrement l’appareil pour tout signe de

fuite. S’il y a des signes de dommages causés par

l’eau, enlevez immédiatement l’appareil du service.

Pour éviter les dommages d’eau causés par les fuites,

remplacez tout tube coupé, desserré ou fendu.

Un bac de récupération relié à un drain approprié

ou muni d’un détecteur de fuite doit être utilisé dans

les applications dans les applications où toute fuite

pourrait causer des dommages matériels.

DOMMAgE MATÉRIEL

MISE EN GARDE

DANGER

AVERTISSEMENT

Assurez-vous qu’il n’y a pas de corrosion en

examinant régulièrement l’apparence de l’eau distribuée.
En cas de toute décoloration ou d’apparence de

rouille, débranchez et vidangez l’unité comme il

est décrit dans la section Entreposage/drainage

saisonnier sur cette page de ce manuel.
Si la décoloration de l’eau persiste après le drainage

et le remplissage de l’unité, cessez de l’utiliser

et communiquez avec un agent de service

InSinkErator autorisé.

BLESSURE

46

47

Advertising