Legrand OFR Series Overfloor Raceway Transition Fittings User Manual

Wiremold

Advertising
background image

Wiremold

®

OFR Series Overfloor Raceway Transition Fittings

Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación

No: 1 009 726 R2 – 09/12

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: OFR10A, OFR89-2400, OFR89-4000,

OFR89-DS4000, OFR-VL, OFR10IW, OFR89-VFL

Country of Origin:

Made in USA • Fabriqué en USA • Hecho en USA

ImportaNt:
Please read all instructions before
beginning installation

Legrand electrical systems conform to and

should be properly grounded in compliance with

requirements of the current National Electrical

Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible

shock or fire hazard if improperly installed or used.

Legrand electrical products may bear the mark of

a Nationally Recognized Testing Laboratory and

should be installed in conformance with current

local and/or the National Electrical Code.

Remove KOs as necessary. To remove 1/2" trade size KO
(inner KO) orient as shown in 1A. To remove 1 1/4 in
trade size KO (outer KO), orient as shown in 1B.
Retirez les parties défoncées au besoin. Pour retirer une
partie défoncée de dimension commerciale de 13 mm (½
po) (partie défonçable intérieure), procédez comme en 1A.
Pour retirer une partie défoncée de dimension commerciale
de 32 mm (1¼ po) (partie défonçable extérieure), procédez
comme en 1B.
Retire los KO según sea necesario. Para retirar el KO de
tamaño comercial de 1/2" (KO interior), realice la orient-
ación como se indica en 1A. Para retirar el KO de tamaño
comercial de 1 1/4" (KO exterior), realice la orientación
como se indica en 1B.

1

Entrance End Fitting (OFR10A) – raccord d'embout d'entrée (oFr10a) – accesorio terminal de entrada (oFr10a)

1A

1B

Attach conduit fitting to KO and connect to conduit.
Fixez le raccord de la conduite à la partie défonçable et
reliez à la conduite.
Sujete el accesorio de tubo al KO y conéctelo al tubo.

2

ImportaNt:
Veuillez lire toutes les instructions avant
de commencer.

Les systèmes électriques Legrand sont

conformes aux exigences du Code national

de l'électricité en vigueur ou aux codes locaux

et devraient être mis au sol conformément à

ceux-ci.

Tous les produits électriques peuvent comporter

un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils

sont mal installés ou mal utilisés. Les produits

électriques Legrand peuvent porter la marque

d'un laboratoire de vérification reconnu à l'échelle

nationale (NRTL) et devraient être installés en

respectant le Code national de l'électricité en

vigueur ou les codes locaux.

ImportaNtE:
Lea todas las instrucciones antes de
comenzar.

Los sistemas eléctricos Legrand observan y

deben ser conectados a tierra adecuadamente

conforme a los requisitos del Código Eléctrico

Nacional o los códigos vigentes establecidos por

las autoridades locales.

Todos los productos eléctricos pueden presentar

una posible descarga o riesgo de incendio si

no son utilizados o instalados adecuadamente.

Los productos Legrand pueden llevar la marca

del Laboratorio de Pruebas Reconocido a Nivel

Nacional (NRTL, por sus siglas en inglés) y deben

ser instalados conforme el Código Eléctrico

Nacional y/o local vigentes.

Advertising