Legrand AARNL2 User Manual

Adorne

Advertising
background image

No: 340967 – 08/12 Rev. 1

adorne

TM

Removable Night Light/Flash Light, 120VAC, 60Hz, 4W Max

Veilleuse/lampe-torche amovible, 120VAC, 60Hz, 4W Max

Luz nocturna/destellante removible, 120VAC, 60Hz, 4W Max

Installation Instructions • Instructions d’installation • Instrucciones de instalación

Catalog Number(s) • Référence(s) catalogue • Número(s) de catálogo: AARNL2

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

1

LE

STRIP GAGE

WHITE

InstallatIon InstructIons
Please read these instructions com-
pletely before you begin.
adorne

tM

removable night light/

Flash lights are designed for instal-
lation in standard electrical boxes.
However, some of the installa-
tion methods vary slightly from
traditional methods. If you do not
understand these instructions or are
unsure of your abilities, seek the
assistance of a qualified electrician.


InstructIons d’InstallatIon
Veuillez lire ces instructions
dans leur intégralité avant de
commencer. les veilleuses/
lampe-torches amovibles adorne

tM

sont conçues pour être installées
dans des boîtiers électriques
standard. toutefois, certaines
méthodes d’installation peuvent
différer légèrement des méthodes
traditionnelles. si vous ne
comprenez pas ces instructions
ou si vous n’êtes certain de vos
compétences, n’hésitez pas à
demander de l’aide auprès d’un
électricien qualifié.

InstruccIones de
InstalacIón
lea todas estas instrucciones antes
de comenzar. las luces nocturnas/
destellantes removibles adorne

tM

están diseñadas para ser instaladas
en cajas eléctricas estándares.
sin embargo, algunos de los
métodos de instalación pueden
variar ligeramente de los métodos
tradicionales. si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.

WARNING

To prevent severe shock or electrocution,
always disconnect power at the service
panel before beginning work.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d’électrocutions, toujours
débrancher la source d’alimentation
électrique depuis le coffret de distribution
électrique avant de commencer le travail.

ADVERTENCIA

Para evitar electrocuciones o descargas
eléctricas graves, desconecte siempre
la alimentación en el panel de servicio
antes de comenzar a trabajar.

Frame
Boîtier

Bastidor

Removable Night Light/Flash Light
Veilleuse/lampe-torche amovible
Luz nocturna/destellante removible

Wall Plate
Plaque murale

Placa de pared

2

If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on
back of light.

si nécessaire, couper les fils et
retirer la gaine isolante selon le
schéma au dos de la lampe.

si es necesario, corte los cables
y pele el aislamiento con la guía
pelacables de la parte posterior de
la luz.

3

Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra

use only with legrand adorne

tM

system.

À utiliser seulement avec le système
legrand adorne

tM

.

utilizar únicamente con el sistema
adorne

tM

de legrand.

For more information and helpful
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.

Pour obtenir de plus amples
informations et des vidéos tutoriels,
rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.

Para obtener más información y
videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.

WARNING

Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.

AVERTISSEMENT

Ne pas raccorder le fil
de mise à la terre peut
rendre une installation
non sécuritaire pouvant
occasionner des blessures.

ADVERTENCIA

Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.

DO N

OT U

SE

PLAT

E INS

TALL

ED

WITH

OUT A

WAL

L

TOP

Remove spacers
from the frame.
since this light fills
the frame completely,
you will not need the
spacers.From the back
of the frame, pinch the
tabs on the spacer to
release.

Enlever les
entretoises du
boîtier.
cette lampe
comblant entièrement
le cadre, vous
n’aurez pas besoin
d’entretoises. depuis
le dos du cadre, pincer
les languettes sur
l’entretoise pour la
libérer.

Quite los
separadores del
marco.
como esta luz
cubre completamente
el marco, no necesitará
los separadores.
desde la parte
posterior del marco,
presione las lengüetas
del separador para
quitarlo.

When replacing existing outlets,
label wires before disconnecting.
disconnect old outlet.

lors du remplacement de dispositifs
existants, étiqueter les câbles avant
de les débrancher.
débrancher le dispositif usagé.

al reemplazar los dispositivos
existentes, marque los cables antes
de la desconexión.
desconecte el dispositivo anterior.

Neutral (White),

Neutre (blanc),

Neutro (blanco)

Hot (Black),

Courant (noir),

Vivo (negro)

Ground (Bare),

Mise à la terre (fil nu), A tierra (pelado)

connect frame ground wire to bare
ground wire in box. Fold ground
wires into back of box. Mount frame
to wall box with screws provided.
tighten screws just enough to hold
frame in place. do not over-tighten.

raccorder le fil de mise à la terre
du boîtier au fil de mise à la terre nu
dans la boîte. Plier les fils de mise
à la terre et les insérer à l’arrière
de la boîte. Montez le boîtier sur la
boîte murale à l’aide des vis fournies.
serrer suffisamment les vis pour
maintenir le boîtier en place. ne Pas
trop serrer.

conecte el cable a tierra del bastidor
al cable a tierra pelado en la caja.
Pliegue los cables a tierra en la
parte posterior de la caja. Monte el
bastidor a la caja de la pared con los
tornillos provistos. ajuste los tornillos
lo suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. no ajuste en
exceso.

TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
light is connected.
• Use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.

CONSEILS
• Plier d’abord les fils
dans la boîte murale pour
faciliter leur insertion
lorsque la lampe est
branchée.
• Prendre soin de ne pas
érafler la surface murale
avec le boîtier métallique.

CONSEJOS
• Pliegue de antemano
los cables en la caja de
la pared para que sea
más fácil introducirlos en
la caja cuando la luz esté
conectada.
• Tenga cuidado para
evitar dañar la superficie
de la pared con el
bastidor de metal.

Advertising