Legrand ARUSB User Manual

Adorne

Advertising
background image

No: 340963 – 08/12 Rev. 1

adorne

TM

USB Outlet

Prise USB

Salida USB

Installation Instructions • Notice d’installation • Instrucciones de instalación

Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: ARUSB

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

WARNING

To prevent severe shock or electrocution,
always disconnect power at the service
panel before beginning work.

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d’électrocutions, toujours
débrancher la source d’alimentation
électrique depuis le coffret de distribution
électrique avant de commencer le travail.

ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o descargas
eléctricas graves, desconecte siempre
la alimentación en el panel de servicio
antes de comenzar a trabajar.

INstallatIoN INstructIoNs
Please read these instructions
completely before you begin.
adorne

tM

outlets are designed for

installation in standard electrical
boxes. However, some of the instal-
lation methods vary slightly from
traditional methods. If you do not
understand these instructions or are
unsure of your abilities, seek the
assistance of a qualified electrician.

NotIce d’INstallatIoN
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer. les
dispositifs adorne

tM

sont conçus

pour être installés dans des boîtiers
électriques classiques. toutefois,
certaines méthodes d’installation
peuvent différer légèrement des
méthodes traditionnelles. Si vous
ne comprenez pas ces instructions
ou si vous êtes incertain de vos
aptitudes, n’hésitez pas à demander
de l’aide auprès d’un électricien
qualifié.

INstruccIoNes de
INstalacIóN
lea completamente estas
instrucciones antes de comenzar.
los dispositivos adorne

tM

están

diseñados para la instalación
en cajas eléctricas estándares.
Sin embargo, algunos de los
métodos de instalación pueden
variar ligeramente de los métodos
tradicionales. Si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.

1

When replacing existing outlets,
label wires before disconnecting.
disconnect old outlet.

lors du remplacement de dispositifs
existants, étiqueter les câbles avant de les
débrancher.
débrancher le dispositif usagé.

al reemplazar los dispositivos existentes,
marque los cables antes de la desconexión.
desconecte el dispositivo anterior.

2

If necessary, cut wires and strip
insulation to expose 1/2 in. of wire.

Si nécessaire, couper les fils et
retirer la gaine isolante sur 1,27
cmpour les dénuder.

de ser necesario, corte los cables
y pele el aislamiento para dejar
12,7 mm (1/2 pulg.) de cable
desnudo.

3

connect frame ground wire to
bare ground wire in box. Fold
ground wires into back of box.
Mount frame to wall box with
screws provided. tighten screws
just enough to hold frame in
place. do Not over-tighten.

raccorder le fil de mise à la
terre du boîtier au fil de mise à
la terre nu dans la boîte. Plier
les fils de mise à la terre et les
insérer à l’arrière de la boîte.
Monter le boîtier sur la boîte
murale à l’aide des vis fournies.
Serrer suffisamment les vis pour
maintenir le boîtier en place. Ne
Pas trop serrer.

conecte el cable a tierra del
bastidor al cable a tierra pelado
en la caja. Pliegue los cables
a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la
caja de la pared con los tornillos
provistos. ajuste los tornillos lo
suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. No ajuste
en exceso.

TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
outlet is connected.
• use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.

CONSEILS
• Plier d’abord les fils
dans la boîte murale pour
faciliter leur insertion
lorsque le dispositif est
branché.
• Prendre soin de ne pas
érafler la surface murale
avec le boîtier métallique.

CONSEJOS
• Pliegue de antemano
los cables en la caja de la
pared para que sea más
fácil introducirlos en la
caja cuando el dispositivo
esté conectado.
• tenga cuidado para
evitar dañar la superficie
de la pared con el
bastidor de metal.

Neutral (White), Neutre (blanc), Neutro (blanco)

Hot (Black), Courant (noir), Vivo (negro)

Ground (Bare), Mise à la terre (fil nu), A tierra (pelado)

Frame
Boîtier
Bastidor

USB Outlet
Prise USB
Salida USB

Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared

Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra

For more information and helpful
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.

Pour de plus amples informations ou
visualiser des vidéos instructives et
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.

Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.

use only with legrand adorne

tM

system.

À utiliser seulement avec le système
legrand adorne

tM

.

Utilizar únicamente con el sistema
adorne

tM

de legrand.

WARNING

Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.

AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil de
mise à la terre peut rendre
une installation non sécuri-
taire pouvant occasionner
des blessures.

ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.

Second Device*
Second dispositif*
Segundo dispositivo*

*NOTE – This 1-Module USB Outlet
is designed to be installed next to
another adorne

tM

device. If you are

installing a single, 1-Module USB
Outlet only, you will need a 1-Module
Blank to fill the space in the frame.

*REMARQUE – Cette mono-prise
USB est conçue pour être installée à
côté d’un autre dispositif adorne

tM

.

Lorsqu’une seule mono-prise USB est
installée, il est nécessaire de combler
l’espace vide dans le boîtier avec un
bloc complémentaire borgne.

*NOTA: Esta salida USB de 1 módulo
está diseñada para ser instalada junto
con otro dispositivo adorne

tM

. Si está

instalando solo una salida USB de
1 módulo, necesitará una placa lisa de
1 módulo para llenar el espacio vacío
en el bastidor.

NOTE – This USB Outlet provides
2.1 A of power at 5V DC. This USB
Outlet is for charging purposes
only and not intended for data
transfer.

REMARQUE – Cette prise USB
fournit une alimentation de 2,1 A
à 5 V CA. Cette prise USB sert à
mettre en charge uniquement et
n’est pas conçue pour transférer
des données.

NOTA: Esta salida USB
proporciona 2,1 A de potencia
a 5 V CC. Esta salida USB está
diseñada exclusivamente con fines
de carga y no debe ser usada para
transferencia de datos.

Advertising