Metz MECABLITZ 50 AF-1 digital Canon User Manual

Page 124

Advertising
background image

ƴ

9.6 Modo zoom esteso („Ex“)

Nel modo zoom esteso la posizione zoom della parabola principale

ቫ viene

ridotta di un grado rispetto alla distanza focale dell’obiettivo della fotocamera.
La forte illuminazione che ne deriva permette di avere un’ulteriore luce diffusa
(riflessioni) in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida.
Esempio:
la distanza focale dell’obiettivo nella fotocamera è di 50 mm. Nel modo zoom
esteso il flash regola la parabola principale sulla posizione zoom 35 mm.
Sul display continuano ad essere indicati 50 mm.
Procedura per l’impostazione

• Premete la combinazione tasti “Select”

tante volte finché non compare “Zoom”
ed “Ex” lampeggia.

• Eseguite l’impostazione desiderata con i

tasti + e —:

– la spia „Ex On“ indicherà che il modo

zoom esteso
è attivo.

– la spia „Ex Off“ indicherà che il modo

zoom esteso è stata disattivato.

L’impostazione verrà subito applicata.
Dopo circa 5 secondi la spia smette di lam-
peggiare e l’impostazione viene automati-
camente salvata.

Dopo aver attivato la funzione zoom esteso sul display apparirà la scritta „Ex“.

Per motivi di sistema il modo zoom esteso è supportato per focali
d’obiettivo a partire da 28 mm (formato piccolo). La fotocamera deve
essere dotata di obiettivo CPU e trasmettere i dati per la distanza focale
al flash.

9.7 Conversione Metri - Piedi („m“/“ft“)

Sul display il campo di utilizzo può essere visualizzato a scelta in metri o in piedi.
Procedura per l’impostazione
• Premete la combinazioni tasti „Select“ tante volte finché sul display non

compare la scritta „m“ o „ft“.

• Eseguite l’impostazione desiderata con i tasti + e —:

– La spia „m“ indica che la distanza viene misurata in metri.
– La spia „ft“ indica che la distanza viene misurata in piedi.

L’impostazione verrà subito applicata.
Dopo circa 5 secondi la spia smette di lampeggiare e l’impostazione viene
automaticamente salvata.

9.8 Sincronizzazione sulla 2.Verschlussvorhang (REAR)

Con alcune camere è possibile anche la sincronizzazione sulla seconda tendina
(vedi 11.3).
In base alla modalità la fotocamera gestisce tempi di posa più lunghi del suo
tempo sincro.
In determinati modi alcune fotocamere non permettono la funzione REAR (ad
es. determinati programmi „Vari“ o „Scene“ o funzione pre-lampo per elimi-
nare l’“effetto occhi rossi“). La funzione REAR in questi casi non può essere
selezionata oppure viene automaticamente cancellata o non viene eseguita
affatto (vedi il manuale di istruzioni della fotocamera)

In alcune fotocamere è possibile impostare la sincronizzazione sulla
seconda tendina. Dopo aver premuto leggermente sullo scatto della foto-
camera, sul flash viene automaticamente impostato il modo REAR.

OFF

Ex

Ex

On

Ex

On

124

709 47 0175.A2 50 AF-1 C 26.08.2010 15:53 Uhr Seite 124

Advertising
This manual is related to the following products: