Introduction – ROTEL RR1090 User Manual

Page 20

Advertising
background image

20

RR-1090

Introduction

Nous vous remercions pour l’achat de cette
télécommande universelle RR-1090. La RR-1090 peut
remplacer jusqu’à huit télécommandes infrarouge
prévues pour piloter des appareils audio et vidéo,
de marque Rotel ou de très nombreuses autres
marques du marché mondial. La RR-1090 intègre
des jeux de commandes pour des centaines de
maillons audio-vidéo, et elle peut aussi apprendre
directement les codes de vos télécommandes actuelles.
Le fonctionnement de la RR-1090 est simple et intuitif,
grâce à l’utilisation de touches peu nombreuses et
d’un grand afficheur à cristaux liquides (LCD).

Caractéristiques principales

• Programmation simplifiée grâce aux jeux de

commandes intégrés, pour des centaines de
maillons.

• Préprogrammée pour tous les autres appareils

Rotel.

• Possibilité d’apprendre d’autres commandes

directement à partir des télécommandes
concernées.

• Afficheur LCD intégrant des menus de navigation,

avec noms personnalisables pour chaque appareil
commandé.

• Rétroéclairage pour utilisation facile dans

l’obscurité, avec bip sonore optionnel pour
confirmer la pression sur les touches.

• Quatre touches MACRO permettent d’envoyer

des séquences de pressions sur plusieurs touches
(jusqu’à dix) en appuyant simplement une fois
sur une seule touche.

• Batterie rechargeable et chargeur fournis

d’origine.

• Câble série et logiciel de programmation directe

de la RR-1090 sur un ordinateur PC Windows
95/98.

Précautions

• La RR-1090 est très solide, mais pas indestructible!

Maniez-la tout de même avec un minimum de
précautions.

• N’exposez pas la RR-1090 à l’humidité. Pour

la nettoyer, n’utilisez qu’un chiffon doux, propre
et sec. Evitez tous les nettoyants liquides, avec
solvant ou non.

• N’essayez pas d’ouvrir le coffret de la RR-1090.

Cela annule définitivement la garantie.

Installation et recharge
de la batterie

La RR-1090 utilise quatre piles rechargeables de type
nickel-hydride 4AA, et un adaptateur/chargeur
9 volts. Lorsque ces batteries deviennent trop faibles,
l’indication «LOW BATTERY» apparaît dans
l’afficheur.

Pour installer les batteries, éteignez la RR-1090
et soulevez le couvercle de protection des piles
en pressant légèrement sur la languette et en tirant
doucement vers vous. Placez les quatre batteries en
respectant leur polarité (voir le schéma gravé dans
le réceptacle), puis replacez le couvercle.

Pour recharger les batteries, insérez le câble du
chargeur dans la prise du côté gauche de la RR-1090

. Branchez la prise du chargeur dans une prise

secteur (230 V/50 Hz pour l’Europe). L’indication
«CHARGING» doit apparaître dans l’afficheur dès
que le chargeur est correctement branché.

Laissez la charge s’opérer pendant toute une nuit
pour bénéficier d’une charge complète des batteries.
La télécommande peut être utilisée pendant un cycle
de charge des batteries.

NOTE

: Vous pouvez utiliser des piles alcaline

traditionnelles à la place des batteries rechargeables
fournies avec la RR-1090; mais, dans ce cas,
n’utilisez surtout pas le chargeur secteur fourni
également avec la télécommande.

Advertising