Conexiones, Cintas de cassette (2), Función de detección automática del tipo de cinta – Teac AD-RW900-B User Manual

Page 106: Lengüetas para prevenir borrados accidentales, Dolby nr (reducción de ruido), Observaciones al encender o apagar

Advertising
background image

106

Conexiones

Función de detección automática del tipo de cinta

Esta pletina de cassette puede detectar qué tipo de cinta se está
usando basándose en los agujeros de detección de la carcasa del cas-
sette. Asegúrese de usar cassettes con agujeros de detección.

Metal (Tipo )

Cromo (Tipo )

Normal (Tipo )

Agujeros para detección

automática del tipo de cinta

Lengüetas para prevenir borrados accidentales

Las lengüetas de la parte superior de la carcasa del cassette permiten
evitar que grabaciones importantes puedan ser borradas por error.
Hay dos lengüetas en cada carcasa de cassette (una para la “cara A” y
otra para la “cara B”)

Una vez que estas lengüetas se han quitado usando un destornillador
o herramienta similar, no hay posibilidad de que la función de graba-
ción se active por accidente.

Lengüeta de prevención de borrado
accidental para la “Cara A”

“Cara A”

< Para grabar en un cassette que tenga las lengüetas quitadas, cubra

el agujero usando un trocito de cinta adhesiva. Lleve cuidado de
no bloquear los agujeros de detección del tipo de cinta.

Dolby NR (reducción de ruido)

El Dolby NR está diseñado para reducir el siseo de la cinta, ruido que
se introduce durante los procesos de grabación y reproducción. Esta
pletina de cassette está equipada con reducción de ruido Dolby tipo B.

Utilice el interruptor DOLBY NR para activar/desactivar el Dolby NR.

< El sistema Dolby NR afecta tanto a la calidad de grabación como

de reproducción. Para reproducir, asegúrese de poner el inte-
rruptor DOLBY NR en la misma posición usada cuando se hizo la
grabación.

Cintas de cassette (2)

Selección de voltaje

(Solo modelos de exportación general/Norteamérica)

Q Asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la toma

de electricidad antes de cambiar la posición del selector de
voltaje.

1. Localice el selector de voltaje (VOLTAGE SELECTOR) en el panel
posterior.

2. Usando un destornillador plano, póngalo en la posición ade-

cuada (230 V o 120 V) que corresponda al suministro eléctrico
del lugar donde se encuentre.

EN NORTEAMÉRICA ÚSELO SOLO CON CORRIENTE DE 120 V.

Observaciones al encender o apagar:

Cuando haya un amplificador conectado al AD-RW00, encienda el
AD-RW900 y el amplificador en el siguiente orden.

Al encender
1. AD-RW900
2. Amplificador

Al apagar
1. Amplificador
2. AD-RW900

Advertising
This manual is related to the following products: