Connect roof antenna – Elgato Eye TV Hybrid User Manual

Page 2

Advertising
background image

Connect roof antenna

/

cable line

Connect external source via SCART

Connect external source via S-VHS

Connect external source via RCA

hybrid

hybrid

hybrid

hybrid

Connecting a roof antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a

free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick

directly or via the supplied USB extension. Now connect the

socket which carries the signal for the roof antenna or cable

connection using a coaxial cable (not included) to the antenna

socket of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTV

and follow the instructions in the setup wizard. If your antenna

system or cable distribution system uses a signal amplifier,

please test different threshold settings after installation of the

software in order to determine the optimum signal strength

for EyeTV Hybrid. After successful installation, depending on

the available signal, you can switch between the analog tuner

(for analog cable and analog terrestrial television) and the DTT

tuner in the menu EyeTV > Settings > Devices > EyeTV Hybrid.

Eine Dachantenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun die Steckdose,

an der das Signal der Dachantenne oder des Kabelanschlusses

anliegt, über ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit

der Antennenbuchse von EyeTV Hybrid. Legen Sie die

Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den

Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Falls Ihre Anten-

nenanlage oder Ihre Kabelverteileranlage einen Signalverstär-

ker einsetzt, testen Sie nach Installation der Software bitte

verschiedene Pegeleinstellungen, um die für EyeTV Hybrid

optimale Signalstärke zu ermitteln. Nach erfolgter Installation

können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü EyeTV

> Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem ana-

logen Tuner (für analoges Kabel und analoges terrestrisches

Fernsehen) und dem DVB-T-Tuner umschalten.

Raccordement d’une antenne de toit

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV

Hybrid à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous

pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB

incluse. Raccordez alors la prise d’antenne murale où arrive

le signal de votre antenne de toit via un connecteur coaxial

(non inclus) avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. Insérez

le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez

les instructions de l’assistant d’installation. Au cas ou votre

installation d’antenne utilise un amplificateur, testez différents

niveaux d’amplification après l’installation du logiciel de façon

à fournir à EyeTV Hybrid une intensité de signal optimale.

Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences >

Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique

(pour la TV analogique par câble et la TV analogique terrestre)

et le tuner TNT selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external device via SCART

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

stick directly or via the supplied USB extension. Insert the

video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid.

Connect the composite video inputs to the SCART output of

the device that you would like to connect using a composite-

to-SCART cable (please observe the signal direction, not

included). Alternatively, you can also use a composite cable

(not included) as well as a composite-to-SCART adaptor

(please observe the signal direction, not included in the

delivery). Insert the software CD, install EyeTV and follow the

instructions in the setup wizard. After installation is complete,

you can switch between the tuner and the composite video

input depending on the available signal in the Control menu.

Ein externes Gerät via SCART anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die

Composite-Video-Eingänge über ein Composite-zu-SCART-

Kabel (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang)

mit dem SCART-Ausgang des Geräts, das Sie anschließen

möchten. Alternativ können Sie auch ein Composite-Kabel

(nicht im Lieferumfang) sowie einen Composite-zu-SCART-

Adapter (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang)

verwenden. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie

EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsas-

sistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem

verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner

und dem Composite-Videoeingang umschalten.

Raccordement d’un appareil externe via une prise péritel

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de

EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un

câble adaptateur composite vers péritel (attention au sens

du signal, non inclus) avec la sortie péritel de l’appareil que

vous voulez raccorder. Vous pouvez aussi utiliser un câble

composite (non inclus) ainsi qu’un adaptateur composite vers

péritel (attention au sens du signal, non-inclus). Insérez le

CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les

instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation,

allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et

l’entrée vidéo composite selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external video source

via S-Video (S-VHS)

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a

free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick

directly or via the supplied USB extension. Insert the video

adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Con-

nect the S-Video input using an S-Video cable (not included)

to the corresponding output of the device that you would like

to connect. Also connect the RCA audio outputs using an RCA

cable (not included) with the audio inputs of EyeTV Hybrid.

Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc-

tions in the setup wizard. After successful installation, you can

switch between the tuner and the S-Video input depending on

the available signal in the Control menu.

Eine externe Videoquelle

via S-Video (S-VHS) anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie den

S-Video-Eingang über ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum-

fang) mit dem entsprechenden Ausgang des Geräts, das Sie

anschließen möchten. Verbinden Sie außerdem dessen RCA-

Audioausgänge über ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang)

mit den Audioeingängen von EyeTV Hybrid. Legen Sie die

Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den

Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter

Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im

Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem S-Video-Ein-

gang umschalten.

Raccordement d’une source vidéo externe

via une prise S-Vidéo (S-VHS)

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de

EyeTV Hybrid. Connectez l’entrée S-Vidéo via un câble S-Vidéo

(non inclus) avec la sortie correspondante de l’appareil que

vous voulez raccorder. Raccordez en outre ses sorties RCA

audio via un câble RCA (non inclus) avec les entrées audio de

EyeTV Hybrid. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation

d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation.

Après l’installation, allez dans le menu Commandes et bascu-

lez entre le tuner et l’entrée S-Vidéo selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external composite video source

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

stick directly or via the supplied USB extension. Insert the

video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid.

Connect the composite video input using a composite cable

(not included) to the corresponding output of the device that

you would like to connect. Insert the software CD, install

EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. After

installation is complete, you can switch between the tuner

and the composite video input depending on the available

signal in the Control menu.

Eine externe Videoquelle via Composite anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die

Composite-Video-Eingänge über ein Composite-Kabel (nicht im

Lieferumfang) mit den entsprechenden Ausgängen des Geräts,

das Sie anschließen möchten. Legen Sie die Software-CD ein,

installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des

Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation können

Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung

zwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingang

umschalten.

Raccordement d’une source vidéo externe

via une prise composite

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de

EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un

câble composite (non inclus) avec les sorties correspondantes

de l’appareil que vous voulez raccorder. Insérez le CD du logi-

ciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions

de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le

menu Commandes et basculez entre le tuner et l’entrée vidéo

composite selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Advertising