HEIDENHAIN TS 640 User Manual

Page 4

Advertising
background image

3.

2.

1.

SW 3

M

d

= 1.5 ± 0.2 Nm

2x

2x

Notas de aviso

Retirar la tapa de protección de la batería antes de la primera puesta en marcha.

Atención:

El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista cualificado,

observando las prescripciones locales de seguridad.

Avvertenze

Prima della messa in funzione rimuovere la protezione della batteria.

Attenzione:

Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualifucato

nel rispetto delle norme di sicurezza locali.

Avertissement

Enlever le capot de protection de la batterie avant la première mise en service.

Attention:

le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifié dans le

respect des consignes de sécurité locales.

Warnings

Remove the battery’s protective cap before initial operation.

Note:

Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance

with local safety regulations.

4

Warnhinweise

Vor erster Inbetriebnahme die Schutzkappe der Batterie entfernen.

Achtung:

Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung

der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.

Advertising
This manual is related to the following products: