HEIDENHAIN SE 640 User Manual

Page 4

Advertising
background image

Notas de aviso

Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista cualifi cado,
observando las prescripciones locales de seguridad.
Conectar o desconectar el conector sólo en ausencia de tensión.

Avvertenze

Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualifucato
nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
I cavi posso essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione.

Avertissement

Attention: le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifi é dans le
respect des consignes de sécurité locales.
Le connecteur ne doit être connecté ou déconnecté qu’hors potentiel.

Warnings

Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualifi ed specialist under compliance
with local safety regulations.
Do not engage or disengage any connections while under power.

4

Warnhinweise

Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifi zierten Fachkraft unter Beachtung der
örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden.

Advertising