Uruchomienie – Parkside PDT 40 A1 User Manual

Page 70

Advertising
background image

70

PL

Jakość sprężonego powietrza:
oczyszczone i z rozpylonym olejem.

Zasilanie powietrzem:
podłączać do źródła powietrza przez jednostkę
sprawdzającą z filtrem redukującym ciśnienie i
smarownicą.

Zalecana moc kompresora:
kompresor 250 l/min, co odpowiada mocy
silnika od ok. 2,2 kW.

Proszę pamiętać:
Przy pracy ze zszywaczem należy nosić
odzież ochronną, szczególnie okulary
ochronne.

Przestrzegać norm bezpieczeństwa.

6.1 Okulary ochronne (SF026)
Okulary ochronne (rys. 2/poz. L) służą do
ochrony oczu przed małymi cząstkami o
wysokiej prędkości i mają chronić użytkownika
przed zranieniami.

Aby uzyskać optymalne działanie należy
dopasować okulary ochronne przez
przedłużenie lub skrócenie pałąka.
Ustawianie okularów: Przesuwając pałąk w
miejsca jego blokowania, dopasowuje się jego
długość.

Numer znamionowy, nazwisko i adres
jednostki kontrolnej
N.B. 0196
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH
Alboinstrasse 56 12103 Berlin

Wyjaśnienie symboli na okularach
ochronnych:
1: klasa optyczna
F: wytrzymałość mechaniczna (45 m/s)
166: Numer normy (EN 166)

Czyszczenie
Regularnie czyścić okulary letnią wodą i z
dodatkiem mydła. Nie używać żadnych
środków czyszczących ani rozpuszczalników;
mogą one uszkodzić tworzywo sztuczne.

Przechowywanie
Nie przechowywać okularów ochronnych w
otoczeniu bardzo gorącym oraz nie wystawiać
na działanie promieni UV. Może to skrócić
żywotność tworzywa sztucznego. Nieużywane
okulary składować w chłodnym i ciemnym
miejscu.

Okres przydatności
W przypadku porysowanej lub uszkodzonej
szybki oraz w przypadku uszkodzenia ramki,
okulary należy wymienić.

Transport
Okulary ochronne mogą być transportowane w
kufrze transportowym.

Wskazówka ostrzegawcza:
W razie noszenia okularów korekcyjnych pod
okularami ochronnymi zachodzi
niebezpieczeństwo, że przeniesienie siły
uderzenia, spowodowanego częścią o dużej
prędkości może zostać zraniony użytkownik.

Materiały, które mają kontakt ze skórą
użytkownika, u osób wrażliwych mogą
wywoływać alergie.

Proszę nie pracować w okularach ochronnych,
w których szybka jest uszkodzona lub
porysowana.

7. Uruchomienie

Zawsze przed rozpoczęciem pracy
sprawdzić funkcjonowanie zabezpieczenia
spustu oraz poprawne dokręcenie śrub i
nakrętek.

Nie dokonywać żadnych manipulacji na
urządzeniu wbijającym.

Nie demontować lub nie blokować żadnych
części takera, takich jak np. zabezpieczenie
spustu.

Nie przeprowadzać żadnych „koniecznych”
napraw za pomocą nieodpowiednich
środków.

Taker należy sprawdzać regularnie i
zgodnie ze wskazówkami producenta.

Anleitung_LB4_4137763:_ 09.02.2011 15:20 Uhr Seite 70

Advertising