Parkside PBZS 20 A1 User Manual

Page 2

Advertising
background image

- 21 -

- 20 -

- 19 -

- 18 -

- 17 -

- 16 -

- 15 -

- 22 -

- 23 -

- 24 -

- 25 -

- 26 -

- 27 -

- 28 -

IAN 78323

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com

Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2012
Ident.-No.: PBZS20A1-072012-1

SK

CZ

Srdečne vám gratulujeme!
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte Bezpečnostné
predpisy a odporúčania na používanie a odložte si
ich pre neskoršie použitie. Ak odovzdávate výrobok
tretej osobe, odovzdajte výrobok spolu s návodom.

Bezpečnostné pokyny

Neprekračujte udané maximálne otáčky!

Noste tesný ochranný odev a ochranné
okuliare!

Používajte ochranný štít prístroja, ak je k dispozícii!

Bezpečnostné pokyny podľa normy
DIN EN 1083-2

Kefy sa nesmú montovať na stroje, ktorých otáčky
sú vyššie než najvyššie prípustné otáčky kief.

Poškodené kefy sa nesmú používať.

Hrdzavé sfarbenie alebo iné známky chemickej
alebo mechanickej zmeny na materiáli môžu
spôsobiť predčasné zlyhanie kefy.

Kefy treba skladovať vo vhodných regáloch,
zásobníkoch alebo zásuvkách, aby boli chránené
pred nasledujúcimi vplyvmi:

1) vysoká vlhkosť vzduchu, horúčava, voda alebo

iné tekutiny, ktoré môžu spôsobiť poškodenie
kefy;

2) kyseliny alebo výpary kyselín, ktoré môžu

vyvolať poškodenie;

3) teploty, ktoré sú také nízke, že môžu viesť ku

kondenzácii, ak sa vystavia v jednej oblasti
s vyššími teplotami;

4) deformácia niektorej časti kefy.

Odporúčania na používanie

Len špičky drôtov vykonávajú činnosť (pozri obr. 1).
Predpokladom je mierny prítlak pri brúsení kefou
(pozri obr. 1).
Vyšší prítlak nezlepší výsledok, ale skráti životnosť kefy
a vyžaduje si aj vyšší pohonný výkon (pozri obr. 2).

Obr. 1:
Správny spôsob práce

Obr. 2:
Nesprávny spôsob práce

Pri staticky nasadenej kefe pracujte vždy pod stredom
kefy (pozri obr. 1).
Ak je potreba použiť vyššie otáčky a silnejší prítlak,
treba použiť agresívnejšie brúsenie kefou.
To sa dosahuje:

väčšou hrúbkou drôtov;

menšou dĺžkou drôtov;

alebo inými drôtmi (viazané namiesto vlnených).

Optimalizácia materiálu kefy

Požadovaný efekt brúsenia sa musí nastaviť v priebehu
pár sekúnd.

Slabý efekt brúsenia kefou:

zvýšiť otáčky (pozor na max. otáčky!);

použiť väčší priemer kefy;

zvoliť kratšie drôty;

zvoliť kefu s hrubším drôtom alebo iný druh kefy.

Silný efekt brúsenia kefou:

znížiť otáčky;

zmenšiť prítlak;

zvoliť väčšiu dĺžku drôtov;

zvoliť kefu s tenším drôtom alebo iný druh kefy.

DE / AT / CH

Dovozca

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

Servis

Servis Slovensko

Tel. 0850 232001
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

V případě použití nepohyblivých kartáčů se smí
pracovat pouze pod středem kartáče (viz obr. 1).
Jsou-li potřebné vyšší rychlost a silnější přítlačný tlak,
musí se použít agresivní kartáče.
Toto se dosáhne:

větší tloušťkou drátu;

kratší délkou štětin;

nebo jinými štětinami kartáče (pletenými do
copu místo zvlnitých).

Optimální použití kartáče

Žádoucí účinek kartáče se musí objevit během něko-
lika sekund.

Účinek kartáče je příliš nízký:

Zvyšte počet otáček (dodržujte však max. počet
otáček!);

použijte kartáče s větším průměrem;

zvolte kratší délku štetin;

zvolte silnější drátěné štětiny resp. jiný typ kartáče.

Účinek kartáče je příliš silný:

snižte počet otáček;

snižte přítlačný tlak;

zvolte delší štětiny kartáče;

zvolte tenší drátěné štětiny resp. jiný typ kartáče.

Dovozce

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

Servis

Servis Česko

Tel.: 800143873
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Lesen Sie die Sicherheitsvorschrif-
ten und Anwendungsempfehlungen vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese
für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie sie bei
Weitergabe des Produkts an Dritte auch mit aus.

Sicherheitshinweise

Überschreiten Sie nicht die angegebene
maximale Drehzahl!

Tragen Sie enganliegende Schutzkleidung
und eine Schutzbrille!

Verwenden Sie eine Maschinen-Schutzhaube,
falls vorhanden!

Sicherheitshinweise gemäß DIN EN 1083-2

Bürsten dürfen nicht auf Maschinen montiert wer-
den, deren Drehzahl über der höchstzulässigen
Bürstendrehzahl liegt.

Beschädigte Bürsten dürfen nicht verwendet werden.

Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von
chemischer oder mechanischer Veränderung am
Besteckungsmaterial können vorzeitiges Versagen
der Bürste verursachen.

Bürsten müssen in geeigneten Gestellen, Behäl-
tern oder Kästen so gelagert werden, dass sie
gegen folgende Einwirkungen geschützt sind:

1) hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder andere

Flüssigkeiten, welche eine Beschädigung der
Bürste hervorrufen könnten;

2) Säuren oder Dämpfe von Säuren, die eine

Beschädigung hervorrufen könnten;

3) Temperaturen, die so niedrig sind, dass sie

zur Kondensation führen könnten, wenn diese
in einen Bereich mit höheren Temperaturen
ausgelagert werden;

4) Deformation irgendeines Bürstenbestandteiles.

Anwendungsempfehlungen

Nur die Drahtspitzen leisten die Arbeit (siehe Abb. 1).
Voraussetzung ist ein leichter Anpressdruck beim
Bürsten (siehe Abb. 1).
Ein erhöhter Anpressdruck verbessrt nicht das Ergeb-
nis, sondern setzt die Lebensdauer der Bürste herab
und erfordert eine höhere Antriebsleistung (siehe
Abb. 2).

Abb. 1:
Richtige Arbeitsweise

Abb. 2:
Falsche Arbeitsweise

Bei stationär eingesetzten Bürsten immer unterhalb
der Bürstenmitte arbeiten (siehe Abb. 1).
Sind höhere Geschwindigkeiten und stärkerer An-
pressdruck erforderlich, müssen aggressivere Bürsten
verwendet werden.
Das wird erreicht durch:

größere Drahtstärke;

geringere Besatzlänge;

oder durch anderen Bürstenbesatz
(gezopft anstatt gewellt).

Optimierung des Bürsteneinsatzes

Der gewünschte Bürsteneff ekt muss sich innerhalb von
wenigen Sekunden einstellen.

Bürsteneff ekt ist zu gering:

Drehzahl erhöhen (max. Drehzahl beachten!);

größeren Bürstendurchmesser verwenden;

kürzere Besatzlänge wählen;

stärkeren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.

Bürsteneff ekt ist zu stark:

Drehzahl reduzieren;

Anpressdruck verringern;

größere Besatzlänge wählen;

dünneren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.

Importeur

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com

Service

Service Deutschland

Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

Pri ščetkah, ki se uporabljajo stacionarno, je treba
vedno delati pod sredino ščetk (glejte sliko 1).
Če so potrebne visoke hitrosti in močnejše pritiskanje,
je treba uporabiti bolj agresivne ščetke.
To dosežemo z:

večjo debelino žice;

manjšo dolžino ščetin;

ali z drugo vrsto ščetin (pletene namesto valovite).

Optimiziranje uporabe ščetk

Želeni učinek uporabe ščetk se mora pojaviti v roku
nekaj sekund.

Učinek uporabe ščetke je premajhen:

povečajte število vrtljajev (Upoštevajte maks.
število vrtljajev!);

uporabite večji premer ščetke;

izberite krajšo dolžino ščetin;

izberite močnejše ščetine oziroma druge vrste
ščetk.

Učinek uporabe ščetke je premočen:

zmanjšajte število vrtljajev;

zmanjšajte silo pritiskanja;

izberite večjo dolžino ščetin;

izberite tanjše ščetine oziroma druge vrste ščetk.

Proizvajalec

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

Servis

Servis Slovenija

Tel.: 080080917
E-Mail: [email protected]

IAN 78323

4

Srdečně gratulujeme!
Vaším nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní
výrobek. Před prvním použitím si pozorně přečtěte
bezpečnostní předpisy a doporučení použiti a uscho-
vejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte i tyto předpisy.

Bezpečnostní pokyny

Nepřekračujte stanovený maximální počet otáček!

Noste těsně přiléhavý ochranný oděv a ochranné
brýle!

Pokud je k dispozici, používejte ochranný kryt
stroje!

Bezpečnostní pokyny v souladu s normou
DIN EN 1083-2

Kartáče se nesmí montovat na stroje, jejichž počet
otáček převyšuje maximálně povolený počet
otáček kartáče.

Poškozené kartáče se nesmí více používat.

Rezavé skvrny nebo jiné známky chemické nebo
mechanické změny na zasouvacím materiálu
může způsobit předčasné selhání kartáče.

Kartáče se musí uložit do vhodných stojanů,
zásobníků nebo krabic, aby byly chráněny proti
následujícímu působení:

1) vysoké vlhkosti vzduchu, před teplem, vodou

nebo jinými kapalinami, které by mohly poško-
dit kartáče;

2) kyselin nebo par z kyselin, které by mohly

způsobit škodu;

3) teplot, již jsou tak nízké, že by to mohlo vést

ke vzniku kondenzace, pokud jsou tyto přemís-
těny do oblasti s vyššími teplotami;

4) deformaci některé se složek kartáče.

Doporučení použití

Pouze drátové špičky vykonávají práci (viz obr. 1).
Podmínkou je lehký přítlačný tlak při kartáčování
(viz obr. 1).
Zvýšeným přítlačným tlakem se nezlepší výsledek,
nýbrž se sníží životnost kartáče, což vyžaduje vyšší
pracovní výkon (viz obr. 2).

Obr. 1:
Správný pracovní postup

Obr. 2:
Nesprávný pracovní
postup

IB_78323_PBZS20A1_LB4.indd 2

IB_78323_PBZS20A1_LB4.indd 2

03.09.12 16:19

03.09.12 16:19

Advertising