Auriol Z31256 User Manual

Auriol Optics

Advertising
background image

IT/MT

IT/MT

PT

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Lupa con ledes

Introducción

Utilice el producto únicamente como

está descrito y para las aplicaciones

indicadas. Adjunte igualmente toda la

documentación en caso de entregar el producto

a terceros.

Uso conforme a su finalidad

Este producto está diseñado para agrandar

objetos 2 y 4 niveles de aumento y dispone de

luces LED. El producto no ha sido concebido

para el uso comercial.

Este producto no es apto para la

iluminación ordinaria de las

habitaciones domésticas.

Descripción de las piezas

1

Lente de 2 aumentos

2

Lente de 4 aumentos

3

Luz LED

4

Mango

5

Funda protectora

6

Paño de limpieza

7

Botón de ENCENDIDO / APAGADO

8

Pilas

Datos técnicos

Bombillas:

10 x LED (las bombillas LED

no se pueden sustituir)

Aumentos:

2 y 4 niveles

Pilas:

2 x 1,5 V

, tipo AA

( incluidas)

Volumen de suministro

1 x lupa con LED

1 x funda protectora

1 x paño de limpieza

2 x pilas AA de 1,5 V

1 x instrucciones de uso

Indicaciones de seguridad

¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS

E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI

LAS NECESITA EN UN FUTURO!

Este producto puede ser utilizado por niños

mayores de 8 años, así como por personas

con capacidades físicas, sensoriales o menta-

les reducidas o que cuenten con poca experi-

encia y/o falta de conocimientos, siempre y

cuando se les haya enseñado cómo utilizar

el aparato de forma segura y hayan com-

prendido los peligros que pueden resultar de

un mal uso del mismo. No permita que los

niños jueguen con el aparato. La limpieza y

el mantenimiento no podrán llevarse a cabo

por niños sin vigilancia.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!

No utilice el artefacto si ha notado algún

desperfecto.

Revise que todas las piezas estén montadas

apropiadamente. Existe peligro de lesiones

en caso de un montaje inapropiado.

Mantenga el producto alejado de la humedad.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE

INCENDIO! Nunca exponga la

lupa a la luz directa del sol u otras

fuentes de luz. Nunca deje el producto sin

vigilancia. De otro modo existe peligro de

incendio debido a la concentración de rayos

de luz y calor.

No exponga el aparato a temperaturas ex-

tremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De

lo contrario, el producto podría deformarse.

Preste atención a que la lente

1

y la lente

2

no entren en contacto con objetos afila-

dos o puntiagudos. De lo contrario, el pro-

ducto podría dañarse.

Indicaciones de seguridad

en relación a las pilas

¡PELIGRO DE MUERTE!

No deje las pilas al alcance de los niños. No

deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de

que niños o animales las ingieran. En caso de

ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

Nunca recargue pilas no recarga-

bles, no las ponga en cortocircuito

ni las abra. Algunas de las consecuencias

pueden ser un recalentamiento, incendio o

explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o

al agua. Las pilas podrían explotar.

Siempre extraiga del producto las pilas gas-

tadas. De no hacerlo se corre un alto riesgo

de que se derrame la pila.

Recambie siempre ambas pilas al mismo

tiempo y utilice sólo pilas del mismo tipo.

No emplee diferentes tipos de pila ni combine

pilas nuevas y usadas.

Compruebe regularmente que las pilas estén

bien selladas.

Las pilas gastadas o dañadas

pueden provocar causticaciones

en contacto con la piel. Utilice por

tanto en este caso guantes de protección

adecuados.

Retire las pilas si el producto va a estar largo

tiempo sin ser usado.

Inserte las pilas teniendo en cuenta la polari-

dad correcta. Esta se indica en el comparti-

mento de las pilas. De lo contrario las pilas

podrían explotar.

Extraiga del aparato las pilas gastadas. Las

pilas muy viejas o usadas pueden derramar

líquido químico, el cual puede ocasionar

daños al producto.

Nota: las descargas electrostáticas pueden

provocar fallos de funcionamiento. Si apare-

cieran este tipo de fallos, retire las pilas bre-

vemente y vuelva a colocarlas.

Limpieza y mantenimiento

¡ATENCIÓN! Limpie la lente

1

y la lente

2

con sumo cuidado para evitar que se rayen.

Para la limpieza utilice el paño

6

suministrado.

Humedézcalo un poco en caso necesario.

Conserve el producto en la funda protectora

5

cuando no lo utilice.

Eliminación

El embalaje está compuesto por mate-

riales no contaminantes que pueden ser

eliminados en el centro de reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación

del producto estropeado en la administración de

su comunidad o ciudad.

En beneficio del medio ambiente,

cuando el producto ya no le sea útil,

no lo arroje a la basura doméstica y

deséchelo correctamente. Diríjase a la

administración competente para obte-

ner información sobre los puestos de

recogida de desechos y sus horarios.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicla-

das según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.

Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los

puntos de recogida indicados.

Pb

¡Daño medioambiental debido

a un reciclaje incorrecto de las

baterías!

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos

domésticos. Las pilas pueden contener metales

pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la

normativa aplicable a los residuos especiales. Los

símbolo químicos de los metales pesados son:

Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las

pilas deben reciclarse en el punto de recolección

específico para ello.

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente

siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido

probado antes de su entrega. En caso de defecto

del producto, usted tiene derechos legales frente

al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo

indicada) no supone una restricción de dichos

derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 5 años

a partir de la fecha de compra. El plazo de

garantía comienza a partir de la fecha de

compra. Por favor, conserve adecuadamente el

justificante de compra original. Este documento

Lente d’ingrandimento LED

Introduzione

Utilizzare il prodotto solo come descritto

e per gli ambiti di impiego indicati.

Consegnate tutte le documentazioni

su questo prodotto quando lo date a terzi.

Utilizzo previsto

Il prodotto è destinato a ottenere un ingrandimento

di oggetti di 2–4 volte ed è fornito di lampade

a LED. Questo prodotto non è adatto per l’uso

professionale.

Questo prodotto non è indicato per

un‘illuminazione domestica.

Descrizione dei componenti

1

Lente d’ingrandimento (2 volte)

2

Lente d’ingrandimento (4 volte)

3

Lampada a LED

4

Manico

5

Involucro protettivo

6

Panno per pulizia

7

Tasto ON / OFF

8

Batteria

Dati tecnici

Lampadina:

10 LED (i LED non possono

essere sostituiti)

Ingrandimento:

2 volte / 4 volte

Batterie:

2 batterie da 1,5 V , tipo

AA (incluse nella fornitura)

Volume della fornitura

1 x lente d’ingrandimento a LED

1 x involucro protettivo

1 x panno per pulizia

2 x batterie, 1,5 V , tipo AA

1 x libretto di istruzioni d’uso

Indicazioni di sicurezza

CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA

E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ

FUTURE!

Quest‘apparecchio può essere utilizzato da

bambini di età superiore agli 8 anni, da per-

sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali

ridotte o da persone inesperte solo se super-

visionate o preventivamente istruite

sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo

se informate dei pericoli legati al prodotto

stesso. Non lasciare che i bambini giochino

con l‘apparecchio. La pulizia e la

manutenzione non devono essere eseguite

dai bambini senza supervisione.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!

Non utilizzare l’articolo se si notano dei danni.

Controllare che tutte le parti siano montate

correttamente In caso di montaggio non cor-

retto sussiste il pericolo di lesioni.

Tenere il prodotto lontano dall’umidità.

ATTENZIONE! PERICOLO DI

INCENDIO! Non esporre mai la

lente di ingrandimento alla luce

solare diretta o ad altre fonti di luce. Non la-

sciare mai il prodotto senza sorveglianza. In

caso contrario sussiste il pericolo di incendio

a causa di fasci di raggi luminosi o di con-

centrazione di calore.

Non esporre il prodotto ad estreme tempera-

ture o a forti sollecitazioni meccaniche. In

caso contrario si potrebbe giungere a defor-

mazioni del prodotto.

Fare attenzione a che la lente

1

e la lente

2

non entrino in contatto con oggetti affilati

o appuntiti. In caso contrario si potrebbero

provocare danni al prodotto.

Indicazioni di sicurezza

relative alle batterie

PERICOLO DI MORTE!

Le batterie non devono finire nelle mani dei

bambini. Non lasciare le batterie in giro.

Sussiste il pericolo che bambini o animali

domestici le ingoino. Qualora le batterie

venissero ingoiate, chiedere subito l’intervento

di un medico.

PERICOLO DI ESPLOSIONE!

Non ricaricare mai batterie non

ricaricabili, non cortocircuitarle

e / o aprirle. Ciò potrebbe causarne il surri-

scaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non

gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua.

Le batterie potrebbero infatti esplodere.

Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie

scariche. In caso contrario sussiste un notevole

pericolo di perdite.

Sostituire sempre entrambe le batterie contem-

poraneamente ed inserire solamente batterie

nuove dello stesso tipo.

Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure

batterie usate e nuove contemporaneamente.

Controllare le batterie con regolarità per veri-

ficare eventuali segni di difetto di tenuta.

Batterie scariche o danneggiate

possono causare corrosioni in caso

di contatto con la pelle; in questo

caso, indossare sempre guanti di protezione

adatti!

Rimuovere le batterie dall’apparecchio in

caso di suo mancato utilizzo per lungo tempo.

Inserendo la batteria, fare attenzione a che

ne sia rispettata la polarità! Questa viene

mostrata nel vano portabatterie. In caso con-

trario le batterie potrebbero esplodere.

Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie

usate. Batterie molto vecchie o usate possono

presentare perdite. Il liquido chimico determi-

na danni al prodotto.

Nota: le scariche elettrostatiche possono cau-

sare malfunzionamenti. Se sorgono errori di

funzionamento, rimuovere le batterie per bre-

ve tempo e reinserirle.

Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE! Pulire la lente

1

e la lente

2

con estrema attenzione al fine di non provocare

graffi.

Per pulire il prodotto utilizzare il panno per

pulizia

6

in dotazione. Umettarlo un poco

se necessario.

In caso di mancato utilizzo conservare il

prodotto nell’involucro protettivo

5

.

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale

riciclabile e biodegradabile, smaltibile

nei luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento

del prodotto consumato dall’amministrazione

comunale e cittadina.

Lupa LED

Introdução

Utilize este artigo da forma que é

descrita e apenas para as finalidades

indicadas. Se transmitir o artigo a tercei-

ros, entregue também os respectivos documentos.

Utilização adequada

O produto destina-se à ampliação de 2 / 4 vezes

de objectos e está equipado com focos LED.

Este artigo não é indicado para uma utilização

comercial.

Este produto não é adequado para a

iluminação das divisões de uma

residência.

Descrição das peças

1

Lente 2 x

2

Lente 4 x

3

Foco LED

4

Pega

5

Bolsa de protecção

6

Pano de limpeza

7

Interruptor para LIGAR / DESLIGAR

8

Pilha

Dados técnicos

Lâmpadas:

10 LEDs (os LEDs não podem

ser substituídos)

Ampliação:

2 / 4 vezes

Pilhas:

2 x 1,5 V , tipo AA

( incluídas)

Material fornecido

1 x lupa LED

1 x bolsa de protecção

1 x pano de limpeza

2 x pilhas de 1,5 V , tipo AA

1 x manual de instruções

Indicações de segurança

GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE

SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA

CONSULTA!

Ente aparelho pode ser utilizado por crian-

ças a partir dos 8 anos, assim como por pes-

soas com capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas ou deficiências na expe-

riência e.ou conhecimento se for vigiadas ou

instruídas em relação ao uso seguro do apa-

relho e se compreenderem os perigos que

daí possam resultar. As crianças não devem

brincar com o aparelho. A limpeza e a manu-

tenção de utilização não devem ser realiza-

das por crianças sem vigilância.

C

B

8

4

7

1

5

2

4

3

A

6

x 3

x 2

x 1

Non smaltire il prodotto usato nei rifiuti

domestici bensì eseguire uno smaltimento

corretto. Informarsi sull’ubicazione

dei punti di raccolta e sui loro orari di

apertura presso l’amministrazione locale

competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate

ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le

batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta

indicati.

Pb

Vi possono essere conseguen-

ze negative per l’ambiente a

seguito di uno smaltimento non

corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spaz-

zatura domestica. Esse possono contenere metalli

pesanti velenosi e devono essere trattate quali ri-

fiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti

sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,

Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usa-

te ad un punto di raccolta comunale.

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe

direttive di qualità e controllato con premura

prima della consegna. In caso di difetti del

prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti

legali nei confronti del venditore. Questi diritti

LUPA CON LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

LENTE D’INGRANDIMENTO LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

LUPA LED

Instruções de utilização e de segurança

LED MAGNIFYING GLASS

Operation and Safety Notes

LED-LUPE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LUPA CON LEDES/

LENTE D‘INGRANDIMENTO LED

IAN 100499

legali non vengono limitati in alcun modo dalla

garanzia di seguito riportata.

Se entro cinque anni dalla data di acquisto di

questo prodotto si rileva un difetto di materiale

o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o

sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il

termine di garanzia ha inizio a partire dalla data

di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto

originale in buone condizioni. Questo documento

servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad

una garanzia di 5 anni a partire dalla data di

acquisto. La presente garanzia decade nel caso

di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di

manutenzione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti

di materiale che per difetti di fabbricazione.

La presente garanzia non si estende a parti

del prodotto soggette a normale usura e che

possono essere identificate, pertanto, come parti

soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni

su parti staccabili, come interruttore, batterie o

simili, realizzate in vetro.

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!

Não utilize o artigo se detectar nele algum

defeito.

Verifique se todas as peças foram montadas

devidamente. Se a montagem não for efec-

tuada de uma forma adequada existe perigo

de ferimentos.

Mantenha o produto afastado da humidade

CUIDADO! PERIGO DE IN-

CÊNDIO! Nunca exponha a lupa

à radiação solar directa ou a outras

fontes de luz. Nunca deixe o produto sem

vigilância. Caso contrário existe perigo de

incêndio devido aos feixes de luz e ao calor

concentrado.

Não exponha o aparelho a temperaturas

extremas nem a fortes esforços mecânicos.

Caso contrário, este poderá ficar deformado.

Certifique-se de que a lente

1

e a lente

2

não entram em contacto com objectos afia-

dos ou pontiagudos. Caso contrário, poderá

danificar o produto.

Indicações de segurança

relativas às pilhas

PERIGO DE MORTE! As pilhas

não devem ser manuseadas por crianças. Não

deixe as pilhas ao alcance e sem vigilância. As

crianças ou animais podem engoli-las. Se tal

acontecer, consulte imediatamente um médico.

se requerirá como prueba de que se realizó la

compra.

Si en el plazo de 5 años a partir de la fecha

de compra se produce un fallo de material o

fabricación en este producto, repararemos el

producto o lo sustituiremos gratuitamente por

un producto nuevo (según nuestra elección). La

garantía quedará anulada si el producto resulta

dañado o es utilizado o mantenido de forma

inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de

fabricación. Esta garantía no cubre aquellos

componentes del producto sometidos a un

desgaste normal y que, por ello, puedan

considerarse piezas de desgaste (por ej. las

pilas). Tampoco cubre daños de componentes

frágiles como, por ejemplo, los interruptores,

baterías y piezas de cristal.

100499_ES.indd 1

6/24/2014 5:36:28 PM

Advertising