Crivit Z30900B_C User Manual

Crivit Fitness accessories

Advertising
background image

Vaja za trebuh in noge
(glejte sl. 1):

Uležite se s hrbtom na tla in gimna-

stično žogo vzemite med noge.

Noge previdno dvignite stran od tal

in ta položaj držite nekaj minut.
Nato noge zopet spustite na tla.

Vaja za trebuh (glejte sl. 2):

Uležite se s hrbtom na sredino gimna-

stične žoge. Rame dvignite stran od
gimnastične žoge, vendar pa obdr-
žite kontakt med hrbtenico in žogo.

Ta položaj držite nekaj minut in nato

rame zopet spustite navzdol. Med
ponovitvami glave ne odložite in tako
vzdržujte napetost trebušnih mišic.

Vaja za zadnjico (glejte sl. 3):

Uležite se s hrbtom na tla, goleni pa

položite na gimnastično žogo. Roke
položite ravno iztegnjene poleg sebe
na tla.

Pete od zgoraj pritisnite ob gimnastič-

no žogo in zadnjico previdno dvignite
stran od tal. Ta položaj držite nekaj
sekund in nato zadnjico zopet spustite
na tla.

Vaja za ravnotežje (glejte sl. 4):

Uležite se s hrbtom in zatiljem na

sredino gimnastične žoge in roki iz-
tegnite naravnost nazaj. Počasi in
previdno se na gimnastični žogi ko-
talite sem in tja.

Shranjevanje

Izdelek hranite na čistem, v suhem

in temperiranem prostoru.



Čiščenje in nega

Na noben način ne uporabljajte jed-

kih čistilnih sredstev. V nasprotnem
primeru se material izdelka lahko
poškoduje.

Za čiščenje in nego uporabljajte

suho krpo, ki ne pušča vlaken.

Večjo umazanijo odstranite s pomočjo

vlažne krpe.

Izdelka ne napihujte s pomočjo

kompresorjev ali zračnih jeklenk. To
bi izdelek lahko poškodovalo.

Izdelek napolnite samo z zrakom.
Izdelka ne napihujte z usti, ker to

lahko povzroči vrtoglavico.

Za napihovanje izdelka uporabljajte

samo običajne nožne zračne tlačilke
ali dvoročne zračne tlačilke. Po po-
trebi uporabite zraven dobavljeni
adapter za zračno tlačilko.

Ventil po napihovanju dobro zaprite

z zraven dobavljenim zamaškom.

Gimnastične žoge ne napihujte več

kot do potrebnega premera 65 cm.
V nasprotnem primeru bi se izdelek
lahko poškodoval. Tako določite
premer 65 cm:

Na steni označite višino 65 cm od tal.

Napihnjeno gimnastično žogo polo-
žite pred steno.

Dovolj dolgo ravnilo ali podoben
predmet položite izhajajoč iz označe-
ne točke vodoravno nad gimnastično
žogo in tako prekontrolirajte, ali je
bil izdelek napihnjen do potrebnega
premera 65 cm.

Izpuščanje zraka

Odstranite zamašek s pomočjo pri-

pomočka za odstranjevanje in pustite,
da zrak uide iz izdelka.

Za pospešitev uhajanja zraka iz iz-

delka, v ventil vtaknite odzračevalno
cev.

Vaje

Naslednje vaje predstavljajo le en izbor
možnih vaj. O dodatnih možnostih vadbe
se prosimo informirajte v zadevni literaturi.

Ogrejte se, preden začnete s trenin-

gom.

Vaje izvajajte v enakomernem tempu

in pri mirnem dihanju. Držite se
predpisanega poteka gibanja in se
pri tem ne precenjujte.
Opozorilo:

Za začetnike zadošča

po približno 10 sekund pri pribl.
5–10 ponovitvah.

Ne trenirajte ali pa trening prekinite,

če se ne počutite dobro.

Če je to mogoče, naj vas v trening z

izdelkom uvede fizioterapevt ali po-
doben strokovnjak.

VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

A termék gyermek kezébe nem való.
Ez a termék nem játék! A terméket
gyermekek ne használják felügyelet
nélkül.

ÉLET- ÉS BALESETVE-
SZÉLYES KISGYER-

MEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁ-
MÁRA!

Soha ne hagyjon gyermeket

felügyelet nélkül a csomagolóanyag-
gal. A csomagolóanyag fulladásve-
szélyt jelent! A gyermekek gyakran
alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol
gyermekeit a terméktől.

120 kg

Ügyeljen arra, hogy a

maximális 120 kg-os súlyt
ne lépje túl. A következ

mények sérülésveszély és / vagy a
termék megkárosítása lehetnek.

Ha egészségi problémái vannak vagy

terhes, az első használat előtt végez-
tessen el magán az orvosával egy
általános fitnesz tesztet, hogy az
esetleges szív- vérkeringési- vagy or-
topédiai problémákat tisztázza.
Szakítsa meg az edzését és forduljon
tanácsért egy orvoshoz, ha fájdalmak
vagy rosszullétek állnak elő.

Vizsgálja meg a készüléket károso-

dások és / vagy elhasználódások

szempontjából, mielőtt azt használja.
Ne használja azt, ha rajta károsodá-
sokat / elhasználódásokat állapít
meg.

A terméket csak beltereken és csak

megfelelő sík alapokon használja.

A készüléket csak olyan helyiségek-

ben használja, amelyekben szemé-
lyekhez / tárgyakhoz elegendő
távolságot képes betartani, hogy így
sérüléseket / tárgyi károsodásokat
elkerüljön.

Ne tárolja a terméket 15 °C-nál

alacsonyabb hőmérsékleten. A
levegővel töltött termékek a hidegre
érzékenyek.

Óvja a terméket a napsugarak közvet-

len hatásától. Ha a termék belsejében
a légnyomás a közvetlen napsugár-
zás miatt megnő, azt levegő leereszté-
se által azonnal le kell csökkenteni.

Tartsa a terméket éles, hegyes, forró

és / vagy veszélyes tárgyaktól távol.

A termék felpumpá-

lásával kapcsolatos
utalások

Sohase pumpálja fel a gimnasztikai

labdát hideg állapotban.

Gimnasztikai labda



Bevezetés

A kezelési útmutató a termék

fontos tartozéka. Lényeges, a
biztonságra, a használatra és

a megsemmisítésre vonatkozó informáci-
ókat tartalmaz. Az első üzembe helyezés
előtt ismerkedjen meg a készülék minden
funkciójával. Ehhez olvassa el a következő
kezelési és biztonsági tudni valókat. Csak
a leírás szerint és csak rendeltetésszerűen
használja a készüléket. Ezt az útmutatót
jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja
át neki a dokumentációt is.



Rendeltetésszerű
használat

A gimnasztikai labda maximálisan
120 kg súlyú személyek számára sport
és testgyakorló készüléknek készült.
Hosszabb ideig tartó ülőalkalmatosság-
ként való használatra nem alkalmas. Más
alkalmazások, vagy a termék megváltozta-
tása nem rendeltetésszerűnek számítanak
és sérülések, valamint a termék megkárosí-

tásának a kockázatához vezethetnek. A
nem rendeltetésszerű használatból eredő
károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.



Műszaki adatok

Max. terhelés: 120 kg
Mérete:

kb. ø 65 cm

Súlya: kb.

900

g



A szállítmány tartalma

1 gimnasztikai labda
2 elzáró
1 légpumpa adapter
1 légtelenítő cső
1 eltávolító segédeszköz (az elzáró

számára)

1 használati útmutató

Biztonsági
tudnivalók

HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA

EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!

KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!

SI

SI

SI

SI

HU

HU

HU

HU

HU

GB

GB

Releasing air

Remove the cap using the removal

tool and let some air escape from
the product.

Insert the deflating tube into the valve

to accelerate the escape of air.

Exercises

The following exercises are only a selec-
tion of the possible exercises. Further ex-
ercises can be found in specialist literature.

Warm up before you start training.
Keep to the specified sequences of

movements and do not overestimate
your strength. Carry out the exercises
at a regular speed and while breath-
ing calmly.
Note:

If you are a beginner, approx.

5–10 repetitions of around 10 sec-
onds will be sufficient.

Stop training immediately or do not

start training if you feel unwell.

If possible seek the advice of a

physiotherapist or similar professional
about training with the product.

Stomach-leg exercise (see Fig. 1):

Lie with your back on the floor and

take the gymnastic ball between
your lower legs.

Raise your legs carefully from the

floor and hold this position for a
couple of minutes. Then lower your
legs again.

Stomach exercise (see Fig. 2):

Lie with your back centrally on the

gymnastic ball. Raise your shoulders
from the gymnastic ball, but keep
your spine in contact with the ball.

Hold this position for a couple of

minutes and then lower your shoul-
ders again. Keep your head clear
of the ball while repeating this exer-
cise and maintain the tension in your
stomach muscles.

Buttocks exercise (see Fig. 3):

Lie with your back on the floor and

your lower legs on the gymnastic
ball. Place your straight outstretched
arms by your sides on the ground.

Press your heels from above into the

gymnastic ball and raise your but-
tocks carefully from the floor. Keep
this position for a few seconds and

Use the device only in rooms in

which you can keep an adequate
distance from people or objects.
Otherwise you risk causing injury or
material damage.

Do not store the product in tempera-
tures lower than 15 °C. Air-filled
products are sensitive to low tem-
peratures.

The product should be generally kept

out of direct sunlight. If the air pres-
sure inside the product increases in
direct sunlight, then it must be imme-
diately reduced by releasing some air.

Keep the product away from sharp,
pointed, hot and / or dangerous
objects.

Advice for inflating
the product

Never inflate the gymnastic-ball in

cold condition.

Always use a pump adapter that fits

properly, otherwise the valve could
be damaged.

The product must be inflated only

by adults.

Do not use compressors or com-

pressed air bottles to inflate the prod-
uct. They may damage the product.

Fill the product with air only.
Do not inflate the product using your

mouth as this could lead to dizziness.

Use only an ordinary domestic foot

pump or double-cylinder hand pump
to inflate the product. If required use
the supplied pump adapter only.

After inflation close the valve with

the supplied cap.

Inflate the gymnastic ball up to but

no more than the required diameter
of 65 cm. Otherwise the product may
be damaged.

How to measure a diameter of 65 cm:

Mark a height of 65 cm above the
floor on a wall.

Place the inflated gymnastic ball in
front of the wall.

Place a long ruler or similar article
from the marked point horizontally
over the gymnastic ball and check
whether the product has been in-
flated up to the required diameter of
65 cm.

POZOR! NEVARNOST PO-

ŠKODB!

Izdelek ne sodi v otroške

roke. Ta izdelek ni igrača! Tega izdel-
ka otroci ne smejo uporabljati brez
nadzora.

ŽIVLJENSKA NEVAR-
NOST IN NEVAR-

NOST NESREČE ZA DOJENČKE

IN

OTROKE!

Otrok nikoli ne pu-

ščajte brez nadzora z ovojnim mate-
rialom. Obstaja nevarnost zadušitve
z ovojnim materialom. Otroci pogosto
podcenjujejo nevarnosti. Izdelek ve-
dno hranite izven dosega otrok.

120 kg

Pazite na to, da največja

teža 120 kg ni prekora-
čena. Posledica so lahko

poškodbe oseb in / ali povzročitev
kode na izdelku.

Če imate zdravstvene težave ali ste

noseči, pred prvo uporabo pri vašem
zdravniku opravite splošno kontrolo
telesnih zmožnosti in dajte preveriti
eventualne težave s srcem, krvnim
obtokom ali ortopedske težave. Tre-
ning takoj prekinite in se posvetujte
z zdravnikom, če se pojavijo boleči-
ne ali slabo počutje.

Pred uporabo izdelek prekontrolirajte,

ali kaže znake poškodb in / ali ob-

rabe. Ne uporabljajte ga, če odkri-
jete poškodbe / obrabo.

Izdelek uporabljajte samo v notranjih

prostorih in na ustrezni ravni podlagi.

Izdelek uporabljajte samo v prostorih,

v katerih lahko ohranite zadostno
razdaljo do oseb / predmetov, da
preprečite povzročitev poškodb /
materialne škode.

Izdelka ne skladiščite pri temperaturi,

nižji od 15 °C. Z zrakom napolnjeni
izdelki so občutljivi za mraz.

Izdelek zavarujte pred direktnimi

sončnimi žarki. Kadar zračni tlak v
notranjosti izdelka pod vplivom direk-
tnega sončnega sevanja narašča, ga
je treba z izpuščanjem takoj znižati.

Izdelek hranite stran od ostrih, koniča-

stih, vročih in / ali nevarnih predmetov.

Navodila za
napihovanje izdelka

Gimnastične žoge nikoli ne napihujte v

hladnem stanju.

Uporabljajte samo primerne adapterje

za zračne tlačilke, ker bi se ventil sicer
lahko poškodoval.

Izdelek smejo napihovati samo

odrasli.

Przechowywanie

Przechowywać piłkę w czystym i

suchym pomieszczeniu o stałej tem-
peraturze.



Czyszczenie i
pielęgnacja

W żadnym przypadku nie stosować

żadnych żrących środków czyszczą-
cych. W przeciwnym razie materiał
produktu może zostać uszkodzony.

Do czyszczenia i pielęgnacji używać

suchej szmatki nie pozostawiających
fuzli.

Większe zabrudzenia usuwać za

pomocą wilgotnej ściereczki.



Usuwanie

Opakowanie wykonane jest

z materiałów przyjaznych
środowisku, które można
usuwać w miejscowych punk-
tach przetwarzania materia-
łów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących
wyrzucania otrzymać można w urzędzie
miejskim lub gminnym.

PL

GB

Technical data

Max. load: 120 kg
Dimensions: approx. ø 65 cm
Weight: approx.

900

g

Included items

1 Gymnastic ball
2 Caps
1 Pump adapter
1 Deflating tube
1 Removal tool (for cap)
1 Instructions for use

Safety advice

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS

BEFORE USE. PLEASE KEEP THE IN-

STRUCTIONS IN A SAFE PLACE.

CAUTION! DANGER OF IN-

JURY!

Keep the product out of the

hands of children. This product is
not a toy! This product must not be
used by children unless they are
under supervision.

DANGER OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT

TO INFANTS AND CHILDREN!

Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Pack-
aging materials present a suffocation
hazard. Children often underestimate
danger. Always keep the product
out of reach of children.

120 kg

Make sure that the maxi-
mum weight of 120 kg is
not exceeded. Otherwise

there is a risk of injury and / or dam-
age to the product.

Before using the product for the first

time if you have health problems or
are pregnant, you should have a
general fitness check carried out by
your doctor and any heart, circulatory
or orthopaedic problems treated. Stop
the training and consult your doctor
if you suffer pain or feel unwell.

Check the product for damage and /
or wear and tear before using it. Do
not use the product if you discover it is
damaged or worn in any way.

Use the product only in an indoor

environment and on a suitable level
surface.

Mehka gimnastična žoga



Uvod

Navodilo za uporabo je se-

stavni del tega izdelka. Vse-
buje pomembna navodila za

varnost, uporabo in odstranitev. Pred prvo
uporabo se seznanite z vsemi funkcijami
naprave. Pozorno preberite navodila za
uporabo in varnostna navodila. Izdelek
uporabljajte samo tako, kot je opi sano in
samo v predviden namen. To navodilo
dobro shranite. V primeru izročitve izdelka
tretjim jim dajte tudi vso dokumentacijo.



Namen uporabe

Gimnastična žoga je namenjena za
uporabo kot športni in vadbeni pripo-
moček za osebe z največjo telesno težo
120 kg. Ni primerna za uporabo kot
možnost za sedenje za dlje časa. Upo-
raba v druge namene ali spreminjanje
izdelka ni skladno z določili in lahko vodi
do tveganj kot npr. poškodb oseb in
povzročitve okvar na izdelku. Za škodo,
nastalo zaradi uporabe v nasprotju z
navodili, proizvajalec ne prevzema no-

bene odgovornosti. Izdelek ni namenjen
profesionalni uporabi.



Tehnični podatki

Največja obremenitev: 120 kg
Dimenzije:

pribl. ø 65 cm

Teža: pribl.

900

g



Obseg dobave

1 gimnastična žoga
2 zamaška
1 adapter za zračno tlačilko
1 odzračevalna cev
1 pripomoček za odstranjevanje

(za zamašek)

1 navodilo za uporabo

Varnostna
navodila

PRED UPORABO PREBERITE NAVO-

DILA ZA UPORABO! NAVODILA ZA

UPORABO SKRBNO SHRANITE!



Tisztítás és ápolás

Semmi esetre sem használjon maró

hatású tisztítószereket. Egyéb esetben
megsérülhet a termék anyaga.

A tisztításhoz és ápoláshoz száraz,

rojtmentes rongyot használjon.

Nedves kendő segítségével távolítsa

el a nagyobb szennyeződéseket.



Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát

anyagokból áll, melyeket a
helyi újrahasznosító gyűjtőhe-
lyeken tud leadni.

A kiszolgált termék megsemmisítésének
lehetőségeiről tájékozódjon a községi
vagy városi önkormányzatnál.

Ne edzzen vagy szakítsa meg az

edzést azonnal, ha nem érzi jól
magát.

Ha lehetősége van rá, vezettesse be

magát a termékkel való edzésekbe
egy gyógytornásszal vagy hasonló
szakemberrel.

Has-láb-gyakorlat (lásd az
1. ábrát):

Feküdjön a hátával a padlóra és

vegye a gimnasztikai labdát a két
lábszára közé.

Emelje fel óvatosan a lábait a pad-

lóról és tartsa azokat pár percig eb-
ben a helyzetben. Utána eressze le
újra a lábait.

Has-gyakorlat (lásd a 2. ábrát):

Feküdjön a hátával központosan a

gimnasztikai labdára. Emelje fel a
vállait a gimnasztikai labdáról, de
tartsa meg a hátgerince és a labda
közötti érintkezést.

Maradjon pár percig ebben a hely-

zetben és utána eressze le a vállait
újra. Az ismétlések között ne eressze
le a fejét és tartsa meg a hasizmainak
a feszültségét.

Far-gyakorlat (lásd a 3. ábrát):

Feküdjön a hátával a padlóra és

helyezze a két lábszárát a gimnasz-
tikai labdára. Fektesse a karjait
egyenesen kinyújtva maga mellé a
padlóra.

Nyomja a sarkait felülről a gimnasz-

tikai labdába és emelje meg óvatosan
a farát a padlóról. Maradjon pár
másodpercig ebben a helyzetben
és utána eressze le a farát újra a
padlóra.

Egyensúly-gyakorlat (lásd a
4. ábrát):

Feküdjön a hátával és tarkójával a

gimnasztikai labda közepére és nyújt-
sa ki a karjait egyenesen hátrafelé.
Gördüljön lassan és óvatosan a
gimnasztikai labdán előre és vissza.

Tárolás

Tárolja a terméket egy tiszta, száraz

és mérsékelt hőmérsékletű helyiség-
ben.

PL

PL

PL

PL

GB

GB

Ćwiczenia

Poniżej przedstawiamy wybór przykła-
dowych ćwiczeń. Dalsze informacje o
ćwiczeniach są dostępne w odpowiedniej
literaturze.

Przed rozpoczęciem treningu zale-

cana jest rozgrzewka.

Ćwiczenia wykonywać w regularnym

tempie, spokojnie oddychając. Proszę
stosować się do podanego układu
ruchów i nie przeceniać swoich
możliwości podczas ćwiczeń.
Wskazówka:

Dla osób począt-

kujących wystarczą ćwiczenia po
10 sekund z 5–10 powtórzeń.

W razie złego samopoczucia nie

ćwiczyć lub natychmiast przerwać
trening.

W razie możliwości poprosić fizjotera-

peutę o zademonstrowanie sposobów
ćwiczenia z piłką.

Ćwiczenie mięśni brzucha i nóg
(patrz rys. 1)

Położyć się na podłodze na plecach

i umieścić piłkę gimnastyczną między
łydkami.

Ostrożnie unieść nogi nad podłogą

i pozostać w tej pozycji przez kilka
minut. Opuścić nogi.

Ćwiczenie mięśni brzucha
(patrz rys. 2)

Położyć się plecami na centralnej

części piłki. Unieść ramiona z piłki,
zachowując jednocześnie kontakt
kręgosłupa z piłką.

Utrzymać tą pozycję przez kilka

minut, a następnie opuścić ramiona.
Między powtórzeniami nie opuszczać
głowy i utrzymywać napięte mięśnie
brzucha.

Ćwiczenie mięśni pośladków
(patrz rys. 3)

Położyć się na podłodze na plecach,

a łydki ułożyć na piłce. Ułożyć
wyprostowane ręce na podłodze
wzdłuż tułowia.

Wcisnąć pięty od góry w piłkę i

ostrożnie unieść pośladki. Utrzymać
tą pozycję przez kilka sekund i opu-
ścić pośladki na podłogę.

Ćwiczenie na równowagę
(patrz rys. 4)

Położyć się plecami i karkiem na

centralnej części piłki, i wyciągnąć
wyprostowane ręce do tyłu. Powoli i
ostrożnie przesuwać się po piłce w
przód i z powrotem.

Chronić piłkę przed bezpośrednim

promieniowaniem słonecznym. Jeżeli
w wyniku bezpośredniego działania
promieni słonecznych ciśnienie we-
wnątrz piłki wzrośnie, należy je
natychmiast obniżyć przez spusz-
czenie powietrza.

Produkt trzymać z dala od ostrych,

szpiczastych, gorących i / lub niebez-
piecznych przedmiotów.

Wskazówki dotyczące
pompowania

Nigdy nie pompować zimnej piłki.
Używać wyłącznie odpowiednich

przejściówek do pompki. W przeciw-
nym razie może dojść do uszkodze-
nia zaworu.

Piłka może być pompowana wyłącz-

nie przez dorosłe osoby.

Nie pompować piłki przy użyciu

kompresorów ani butli ze sprężonym
powietrzem. Może to spowodować
jej uszkodzenie.

Do napełniania piłki używać

wyłącznie powietrza.

Nie pompować piłki ustami – grozi

zawrotami głowy.

Do pompowania używać wyłącznie

pompek nożnych i dwuręcznych
dostępnych w sklepach. W razie
potrzeby użyć przejściówki dostar-
czonej z piłką.

Po napompowaniu zamknąć szczel-

nie zawór przy użyciu zatyczki
dostarczonej z piłką.

Podczas pompowania nie przekra-

czać wymaganej średnicy 65 cm. W
przeciwnym razie piłka może zostać
uszkodzona. Średnicę 65 cm można
określić w następujący sposób.

– Zaznaczyć na ścianie wysokość

65 cm mierzoną od podłogi.

– Ustawić nadmuchaną piłkę przed

ścianą.

– Przyłożyć do piłki od góry linijkę lub

podobny przyrząd o wystarczającej
długości, ustawić poziomo i spraw-
dzić, czy została nadmuchana do
wymaganej średnicy 65 cm.

Spuszczanie powietrza

Wyjąć zatyczkę przy użyciu narzę-

dzia i spuścić powietrze.

Aby przyspieszyć spuszczanie

powietrza, umieścić w zaworze
wąż odpowietrzający.

Piłka gimnastyczna



Instrukcja

Instrukcja obsługi jest częścią

składową tego produktu. Za-
wiera ona ważne wskazówki

dotyczące bezpieczeństwa, użycia i
usuwania. Należy zapoznać się przed
pierwszym użyciem ze wszystkimi funk-
cjami urządzenia. W tym celu należy
przeczytać następujące wskazówki, co
do obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
stosować zgodnie z opisem i w podanych
zakresach zastosowania Instrukcję należy
dobrze przechować. W przypadku
przekazania produktu w ręce osoby
trzeciej, prosimy o przekazanie także
wszystkich należących do produktu in-
strukcji i innych dokumentów.



Użycie zgodnie
z przeznaczeniem

Piłka gimnastyczna to sprzęt sportowy
do ćwiczeń przeznaczony dla osób o
maksymalnej wadze 120 kg. Nie używać
piłki do siedzenia przez dłuższy czas.
Inne zastosowanie lub zmiany dokony-

wane w produkcie traktowane są, jako
użycie niezgodne z przeznaczeniem i
mogą być źródłem niebezpieczeństw,
takich jak obrażenia ciała i uszkodzenie
produktu. Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody powstałe wskutek
użycia produktu niezgodnie z jego prze-
znaczeniem. Produkt nie jest przeznaczo-
ny do użytku komercyjnego.



Dane techniczne

Maks. obciążenie: 120 kg
Wymiary:

ok. ø 65 cm

Ciężar: ok.

900

g



W skład produktu
wchodzą

1 piłka gimnastyczna
2 zatyczki
1 przejściówka do pompki
1 wąż do spuszczania powietrza
1 narzędzie do otwierania (do zatyczek)
1 instrukcja obsługi

then place your buttocks back
down on to the floor.

Balance exercise (see Fig. 4):

Lie with your back and neck on the

middle of the gymnastic ball and
stretch your arms straight out behind
you. Roll slowly and carefully back-
wards and forwards over the gym-
nastic ball.

Storage

Store the product in a clean, dry

and temperate room.

Cleaning and care

Do not use corrosive or abrasive

cleaning agents as they may damage
the product.

Use a dry fluff-free cloth when you

are cleaning or polishing the product.

Remove any stubborn dirt using a

moist cloth.

Disposal

The packaging is made en-
tirely of recyclable materials,
which you may dispose of at
local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.

Gym ball

Introduction

The operating manual is an in-
tegral part of this product. It
contains important information

relating to safety, handling and disposal.
Before using the device for the first time,
familiarise yourself with all its functions.
To do this, please read the following op-
erating and safety instructions. Always
use the device as described and for the
stated areas of use only. Keep this manual
in a safe place. Make sure that all docu-
ments accompany the device if you pass it
on to anyone else.

Intended use

The gymnastic ball is intended to be
used as a sports and exercise device for
people with a maximum weight of
120 kg. It is not intended provide longer-
term seating. Other uses of or changes
to the product are not as intended and
could lead to risks such as injuries and
damage to the product. The manufac-
turer is not liable for damage caused by
improper use. The product is not intended
for commercial or medical use.

4

1

2

3

Z30900 C

Z30900 B

SOFT-GYMNASTIKBALL

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Z30900B /
Z30900C

GYM BALL

Operation and Safety Notes

PIŁKA GIMNASTYCZNA

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

GIMNASZTIKAI LABDA

Kezelési és biztonsági utalások

MEHKA GIMNASTIČNA ŽOGA

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

MĚKKÝ GYMNASTICKÝ MÍČ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

MÄKKÁ GYMNASTICKÁ LOPTA

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Wskazówki

bezpieczeństwa

PRZED UŻYCIEM PROSIMY O PRZE-

CZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI!

PROSIMY O ZACHOWANIE IN-

STRUKCJI!

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-

STWO ZRANIENIA SIĘ!

Ten

produkt nie jest przeznaczony dla
dzieci. Nie jest zabawką! Nie powi-
nien być używany przez dzieci bez
nadzoru.

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ZRANIENIA I

ZAGROŻENIE

ŻYCIA DLA MA-

ŁYCH DZIECI!

W żadnym wypadku

nie pozostawiać dzieci bez nadzoru
w pobliżu opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia mate-
riałem pakunkowym. Dzieci często
nie zdają sobie sprawy z niebezpie-
czeństwa. Produkt przechowywać z
dala od dzieci.

120 kg

Należy pamiętać, aby nie

przekraczać maksymalne-
go obciążenia poduszki,

wynoszącego 120 kg. W przeciwnym
razie należy liczyć się z niebezpie-

czeństwem odniesienia obrażeń
i / lub uszkodzenia produktu.

Osoby z problemami zdrowotnymi i

kobiety w ciąży powinny przed
pierwszym użyciem skonsultować się
z lekarzem w celu oceny ogólnej
kondycji i wyjaśnienia ewentualnych
problemów ortopedycznych, z sercem
lub układem krążenia. W razie bólu
lub złego samopoczucia natychmiast
przerwać trening i skonsultować się
z lekarzem.

Przed rozpoczęciem ćwiczeń spraw-

dzić piłkę pod kątem uszkodzeń i /lub
oznak zużycia. Nie używać piłki w
razie stwierdzenia uszkodzeń /oznak
zużycia.

Używać piłki wyłącznie w zamknię-

tych pomieszczeniach i na odpo-
wiednim, równym podłożu.

Używać piłki wyłącznie w pomiesz-

czeniach z wystarczającą ilością
miejsca zapewniającą odpowiedni
odstęp od innych osób / przedmiotów.
Dzięki temu można uniknąć obrażeń /
uszkodzeń przedmiotów.

Nie składować produktu w tempe-

raturze poniżej 15 °C. Produkty
napełnione powietrzem są wrażliwe
na zimno.

Csak találó légpumpa adaptert

használjon, mivel ellenkező esetben
a szelep megsérülhet.

A terméket csak felnőtteknek szabad

felpumpálni.

Ne pumpálja fel a terméket kompresz-

szorok vagy sűrített levegős palackok
segítségével. Az megkárosíthatja a
terméket.

A terméket csak levegővel töltse fel.
Ne fújja fel a terméket a szájával,

mivel az szédülésekhez vezethet.

A termék felpumpálásához csak a

háztartásban szokásos láb pumpákat
vagy kétkezi pumpákat használjon.
Esetleg használja a szállítmánybeli
légpumpa adaptert.

A felpumpálás után zárja el a szele-

pet a szállítmánybeli elzáróval.

Ne pumpálja fel a gimnasztikai lab-

dát a szükséges 65 cm-es átmérő
feletti méretűre. Ellenkező esetben a
termék megkárosodhat. Így állapít-
hatja meg a 65 cm-es átmérőt:

– Jelölje meg a falon a padlótól szá-

mított 65 cm-es magasságot.

– Helyezze a felpumpált terméket a

fal mellé.

– Helyezzen egy kielégítően hosszú

vonalzót vagy hasonlót a megjelölt
ponttól kiindulva vízszintesen a

gimasztikai labdára és ellenőrizze
így, hogy a termék a szükséges
65 cm-es átmérőig van e felpumpálva.

A levegő leeresztése

Távolítsa el az elzárókat az eltávolító

segédeszköz segítségével és hagyja
a levegőt a termékből eltávozni.

A levegő eltávozásának a felgyorsí-

tásához vezesse a légtelenítő csövet
a szelepbe.

Gyakorlatok

A következő gyakorlatok a lehetséges
gyakorlatok egy szűk választékát képezik.
További gyakorlatokról informálódjon
az arra való irodalomból.

Melegítsen be, mielőtt az edzést

elkezdi.

Végezze a gyakorlatokat egyenletes

ritmusban nyugodt légzéstempóval.
Tartsa be a megadott mozdulatokat
és eközben ne értékelje túl magát.
Utalás:

Kezdőként elegendő úgy

10 másodperc kb. 5–10 ismétléshez.

4

Advertising
This manual is related to the following products: