Crivit GF-1319 User Manual

Soft-gymnastikball

Advertising
background image

IAN 93158

soft-gymnastikball

ExErcisE ball

Instructions for use

Jumppapallo

Käyttöohje

mJuk gymnastikboll

Bruksanvisning

soft gymnastikbold

Brugervejledning

ballon dE gymnastiquE

Instructions d’emploi

gymastiEkbal

Gebruiksaanwijzing

soft-gymnastikball

Bedienungsanleitung

a

3

2

b

Congratulations!

With your purchase you have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use it. Carefully read
the following operating instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is included.

shipment

1 x Instructions for use
1 x Exercise Ball, includes 2 detachable exercise bands for

athletic and balance training

1 x Bleeder tube
2 x Plug
1 x Air pump adaptore
1 x Valve stopper remover

technical specifications

Maximum load:

120kg

Weight/Ball:

880g

Diameter:

65cm

Length of bands:

70cm

Maximum length of bands at full stretch:

150cm

designated use

This product has been constructed as a gymnastics and sports
item for people with a maximum weight of 120kg and is not
meant to be sat on for long periods. The Swiss ball with resistance
bands is meant for exercising privately with at home and is not
suitable for medical or commercial purposes.

safety advice

danger of injury!

• The product must only be used under adult supervision and
should not be used as a toy.
• Be careful to comply with the maximum permitted load of
120kg. Exceeding the maximum weight limit may result in
damage to the product and/or impairment of its function.
• Check this product before each use for damage or wear and
tear. If the outer skin of the ball becomes damaged, the ball
must not be used again. If you notice tears in the bands,
replace these parts with original replacement parts. Do not use
the product until it has been repaired.
• If you suffer from health problems, seek advice from your
doctor before you use the product. If you feel unwell or
experience discomfort whilst exercising, stop immediately
and consult a doctor!
• If you are pregnant, you should only do these training exercises
after consultation with your doctor.
• Carry out the exercises with enough distance from objects and
other people to prevent collision and possible injury.
• Always keep the bands taut and be careful not to slide off!
• Always guide the bands back to the start position slowly and
under tension.
• Never attach the bands to objects such as for example tables,
doors or stair landings.
• Do not pull the bands beyond their maximum length of 150cm
when stretched!
• Never pull the bands towards face and never wrap them
around your head, neck or chest.
• Do not use the bands for any other purpose other than their
intended use.
• Only to be used indoors on appropriate floor surfaces.

avoiding damage to the product

• All inflatable products are sensitive to the cold. The product
should thus never be unfolded and inflated at temperatures
below 15 °C!
• Protect the product from direct sunlight. If air pressure increases
in direct sunlight, it should be adjusted correspondingly by
releasing some of the air.
• Avoid contact with sharp, hot, pointed or dangerous objects.
Make sure that your exercise area is free from sharp objects.

• Only insert suitable pump adapters into the valve. Otherwise
the valve could become damaged.
• Do not inflate the ball too firmly, as this could cause the welded
seams to burst open. Seal the valve tightly after inflating.
• Do not inflate the product with compressors or compressed air
bottles. This could damage the product.

inflating

important:
• Only to be inflated by adults.
• Do not inflate the ball beyond the stated diameter.
• Only fill the ball with air.
• Do not inflate the ball by mouth, as this could lead to dizziness.
Use standard foot pumps or double action hand pumps with
the correct adapters to inflate the product. You can also use the
enclosed adapter for this. The adapter has 1 small and 1 large
thread. The small thread is for standard ball pumps, while the
large thread is for bicycle and car tyre pumps, etc. After inflating,
seal the product with the provided sealing plug.

tip! the stipulated diameter of 65cm can be checked

as follows:
1. Starting from the ground, mark a height of 65cm on a wall.
2. Place the inflated ball up against the wall.
3. Place a spirit level on the highest point of the ball and use the
mark on the wall to check whether the ball has a diameter of
65cm.

deflating

Remove the valve stopper using the device provided and allow
the air to escape slowly. To help air escape faster, remove the
valve stopper and insert the bleeder tube.

note! the sealing plug must not be removed with a

sharp or sharp-edged object as this could severely

damage the ball.

attaching the bands

Thread both sides of the attachment bands (2) through the loops
(1) on the ball (see Illustration A).
Secure the bands using the sprung clasp (3) (see Illustration B).

training advice

• The following exercises are only a small a sample. You can find
further exercises in appropriate specialist literature.
• Warm up well before each training session!
• Carry out the exercises at a steady pace. Breathe evenly.
Follow the movements in the sequence given in the exercise
instructions and do not overestimate your ability. Breathe out
when your muscles are tensed and breathe in when your
muscles are relaxed.
• Do not exercise if you are ill or feeling unwell.
• Beginners should carry out each exercise for about 10 seconds
and repeat them approx. 5 - 10 times.
• If possible, allow an experienced physical therapist to show
you how to correctly do the exercises when using the ball for
the first time.

Exercises

relaxing the spine (see illustration c)
• Sit on the ball in an upright position.
• Place your feet on the floor, set apart at shoulder width.
Link your hands together behind your neck.
• Now slowly move your pelvis forwards and backwards.
• Your shoulders should be kept relaxed during the exercise.
• Repeat slowly at an even pace.

shoulder muscles (see illustration d)

tip: always keep your back straight during the exer-

cises.
• Sit on the ball in an upright position.
• Place your feet on the floor, set apart at shoulder width.
• Hold the expander with elbows bent parallel to your shoulder.
• Push the expander straight upwards, stretch out your elbows,
but not completely.
• Repeat the exercise slowly at an even pace.

triceps (see illustration E)

tip: always keep your back straight during the

exercises.
• Sit on the ball in an upright position.
• Place your feet on the floor, set apart at shoulder width.
• Hold the expander behind your back with your elbows bent at
neck level.
• Now straighten out your elbows and pull the expander up until
it is above your head.
• Repeat the exercise slowly at an even pace.

back muscles (see illustration f)
• Lie on your front with your abdomen on the ball.
• Using the tips of your toes on the floor, stabilise your position.
• Now raise your upper body gently.
• Hold your body in this position for a short time before lowering
your upper body again.
• Repeat the exercise slowly at an even pace.

care and storage

Always store the article in a clean, dry place at room tempera-
ture. Never clean with abrasive cleaning materials, only wipe
clean with a dry cleaning cloth.

advice on disposal

Please dispose of the packaging and the article in an environmen-
tally-friendly way, and separated into types of material! Dispose
of this item through an authorised disposal company, or through
your local authority waste disposal amenity. Be sure to comply
with the current, valid regulations.

3-year warranty

The product was produced with great care and under constant
supervision. You receive a three-year warranty for this product
from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and does
not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service
hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise
as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be
personally available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through
goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93158

Service Great Britain

Tel.:

0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Ireland

Tel.:

1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak))

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

Onnittelumme!

Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuottee-
seen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti
läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.

sisältö

1 x Käyttöohje
1 x Jumppapallo, sis. 2 irrotettavaa kuminauhaa

lihaskunto- ja tasapainoharjoituksiin

1 x Ilmanpoistoputki
2 x Sulkutulppa
1 x Ilmanpumpun sovitin
1 x Sulkutulpan nostin

tekniset tiedot

Maksimaalinen kuormitus:

120 kg

Paino/pallo:

880 g

Halkaisija:

65 cm

Vastusnauhan pituus:

70 cm

Nauhojen maksimaalinen venymisspituus:

150 cm

tarkoituksenmukainen käyttö

Tämä tuote on suunniteltu voimistelu- ja urheiluvälineeksi henki-
löille, joiden maksimipaino on 120 kg eikä sitä ole tarkoitettu
istuimeksi pitkäkestoiseen istumiseen. Jumppapallo ja vastusnauhat
on suunniteltu yksityiskäyttöön, eivätkä ne sovellu lääketieteellise-
en tai kaupalliseen tarkoitukseen.

turvallisuusohjeita

loukkaantumisvaara!

• Tuote ei ole leikkikalu ja sitä saa käyttää vain aikuisten
valvonnassa.
• Huomioi suurin mahdollinen kuormitus, 120 kg. Painorajan
ylittyminen voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen sekä heikentää
sen toimintaa.
• Tarkasta tuote aina ennen käyttöä vaurioiden ja kulumien
varalta. Jos ulkopinta on vaurioitunut, palloa ei saa enää
käyttää. Jos huomaat nauhoissa halkeamia, korvaa nauhat
alkuperäisillä varanauhoilla. Älä käytä tuotettaennen korjausta.
• Jos sinulla on terveydellisiä ongelmia, varmista lääkäriltä,
voitko käyttää tuotetta. Jos harjoitusten aikana ilmenee
pahoinvointia tai kipuja, keskeytä harjoitus välittömästi ja kysy
neuvoa lääkäriltä!
• Raskaana olevien tulisi suorittaa harjoituksia vasta neuvoteltua-
an siitä ensin lääkärin kanssa.
• Varmista, että harjoitellessasi ympärilläsi on niin paljon tilaa,
että et vahingoita esineitä tai ihmisiä.
• Pidä nauhoja aina hyvin jännittyneenä ja kiinnitä huomiota,
että ne eivät heikkene.
• Vie nauhat aina hitaasti ja jännitettynä takaisin lähtöasentoon.
• Älä koskaan kiinnitä nauhoja tavaroihin kuten pöytään, oveen
tai porrastasanteeseen.
• Älä vedä nauhoja yli niiden maksimaalisen venymispituuden,
150 cm.
• Älä koskaan vedä nauhoja päin kasvoja äläkä kiedo pään,
kaulan tai rinnan ympärille.
• Älä käytä nauhoja muuhun tarkoitukseen kuten pingotusköyte-
nä, hinausköytenä tms.
• Käytä voimistelupalloa ainoastaan sisätiloissa ja varmista, että
myös lattia soveltuu pallon käyttöön.

Vaurioiden ehkäisy

• Kaikki puhallettavat tuotteet ovat kylmänarkoja. Älä sen vuoksi
koskaan avaa ja puhalla tuotetta täyteen alle 15 °C lämpöti-
lassa.
• Suojaa tuote auringonpaisteelta. Jos ilmanpaine lisääntyy
auringonpateessa, täytyy tämä tasapainottaa päästämällä
vastaavasti ilmaa ulos.
• Vältä kontaktia terävien, kuumien tai vaarallisten esineiden
kanssa. Varmista, että harjoitteluympäristössäsi ei ole teräviä
esineitä.

• Työnnä venttiiliin vain sopiva pumppuadapteri. Muutoin venttiili
voi vaurioitua.
• Älä täytä palloa liian täyteen, sillä tällöin on vaarana, että
hitsaussaumat repeävät auki. Sulje venttiili hyvin täyttämisen
jälkeen.
• Älä käytä tuotteen pumppaamiseen kompressoria tai paineil-
masäiliötä. Tämä voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen.

täyttö

tÄrkEÄÄ:
• Pallon täyttämisen saa suorittaa vain aikuinen.
• Älä pumppaa palloa mainittua halkaisijaa suuremmaksi.
• Täyttöaineena saa käyttää ainoastaan ilmaa.
• Älä yritä täyttää palloa suulla, koska se voi aiheuttaa
huimauskohtauksen.
Käytä pumppaamiseen tavanomaisia jalka- tai kaksoismäntä-
pumppuja sopivilla välikappaleilla. Voit käyttää myös pallon
mukana tullutta sovitinta. Sovittimessa on 1 pieni ja 1 suuri kierre.
Pieni kierre on myynnissä olevia, tavallisia pallopumppuja varten
ja suuri kierre esim. polkupyörä- ja autonrengaspumppuja varten.
Sulje pallo pumppaamisen jälkeen siihen tarkoitetulla tulpalla.

Vinkki! näin voit tarkistaa pallon vaaditun 65 cm:n

halkaisijan:
1. Mittaa lattiasta 65 cm:n korkeus ja tee merkintä seinään.
2. Laita pumpattu pallo seinän viereen.
3. Aseta pallon korkeimmalle kohdalle vesivaaka ja tarkista
seinämerkinnän perusteella, onko pallon halkaisija 65 cm.

paljon tyhjennys

Poista sulkutulppa sulkutulpan nostimen avulla ja anna pallon
tyhjentyä hitaasti. Jos haluat tyhjentää pallon nopeasti, poista
sulkutulppa ja laita ilmanpoistoventtiili aukkoon.

Huom! sulkutulppaa ei saa irrottaa terävällä/terävä-

reunaisella esineellä. tällöin pallo saattaa vaurioitua

välittömästi.

nauhojen kiinnitys

Pujota kiinnityssilmukat (2) pallon molemmilla puolilla olevista
hihnoista (1) läpi (katso kuva A).
Varmista kiinnityssilmukoiden kiinnitys jousihakasella (3) (katso
kuva B).

Harjoitteluvinkkejä

• Seuraavat harjoitukset ovat vain esimerkkejä. Lisää ohjeita
löydät alan kirjallisuudesta.
• Lämmittele hyvin ennen harjoittelua.
• Käy harjoitukset läpi tasaiseen tahtiin. Hengitä rauhallisesti.
Noudata harjoitteluvinkkien liikkeitä, älä yliarvioi omia kykyjä.
Hengitä ulos lihasjännityksen aikana, hengitä sisään lihasren-
toutuksen aikana.
• Älä harjoittele, jos tunnet itsesi kipeäksi tai huonovointiseksi.
• Aloittelijana pidä jännitystä n. 10 sekunnin ajan ja toista
liikkeitä n. 5-10 kertaa.
• Mikäli mahdollista, käytä ensimmäisen kerran palloa kokeneen
fysioterapeutin johdolla. Näin voit olla varma, että käytät
palloa oikealla tavalla.

Harjoitukset

Verryttele selkärankaa (katso kuva c)
• Istu pallon päälle.
• Jalat ovat lattialla hartioiden leveydellä, laita kädet ristiin
niskan taakse.
• Kallista lantiota hitaasti vuorotellen eteen ja taakse.
• Hartioiden tulisi pysyä rentoina.
• Toista harjoitusta rauhalliseen ja tasaiseen tahtiin.

Hartialihakset (katso kuva d)

Vinkki! pidä selkä suorana koko harjoituksen ajan.
• Istu pallon päälle.
• Jalat ovat lattialla hartioiden leveydellä.
• Pidä nauhat kyynärpäät taivutettuina samansuuntaisesti
hartioiden kanssa.
• Työnnä nauhaa suoraan ylöspäin, suorista kyynärpäät, mutta
älä aivan suoriksi.
• Toista harjoitusta rauhalliseen ja tasaiseen tahtiin.

käden ojentajat (kolmipäinen olkalihas)

(katso kuva E)

Vinkki! pidä selkä suorana koko harjoituksen ajan.
• Istu pallon päälle.
• Jalat ovat lattialla hartioiden leveydellä.
• Pidä nauhaa niskan korkeudella selän takana kyynärpää
koukistettuna.
• Suorista kyynärpäät ja vedä nauha pään yli.
• Toista harjoitusta rauhalliseen ja tasaiseen tahtiin.

selkälihakset (katso kuva f)
• Asetu pallon päälle vatsallesi.
• Pidä varpaiden avulla asento vakaana.
• Nosta ylävartaloa hieman ylöspäin (katso kuva).
• Pidä jännitys hetken ja laske sitten ylävartalo taas alas.
• Toista harjoitusta rauhalliseen ja tasaiseen tahtiin.

Hoito, säilytys

Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huonelämpötilassa.
Älä puhdista koskaan voimakkailla hoitoaineilla, pyyhi
ainoastaan kuivalla liinalla puhtaaksi.

Hävittämistä koskevat ohjeet

Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna!
Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata
voimassa olevia määräyksiä.

3 vuoden takuu

Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jat-
kuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden
takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja
raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten
mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti
koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soitta-
malla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti
sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista
toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa
henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen
reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät piden-
nä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 93158

Huolto Suomi

Tel.:

010309 3582

E-Mail: [email protected]

Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu

Grattis!

Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär
känna produkten innan första användningen. För detta ändamål
bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd
produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och
endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överläm-
na alla handlingar.

leveransomfattning

1 x Bruksanvisning
1 x Mjuk gymnastikboll, inkl. 2 löstagbara fitnessband för

sport- och balansövningar

1 x Avluftningsrör
2 x Förslutningsproppar
1 x Luftpumpadapter
1 x Proppborttagare

tekniska data

Maximal belastning:

120 kg

Vikt/boll:

880 g

Diameter:

65 cm

Bandens längd:

70 cm

Bandens maximala sträckning:

150 cm

Ändamålsenlig användning

Denna produkt har konstruerats för användning som gymnastik-
och sportredskap för personer som väger högst 120 kg och
lämpar sig inte som sittmöbel. Gymnastikbollen med fitnessban-
den är till för övningar vid privat användning och är inte lämplig
för medicinska eller yrkesmässiga användningar.

säkerhetsinformation

risk för personskador!

• Denna produkt får endast användas under uppsikt av vuxen
person och ej som leksak.
• Beakta den maximalt tillåtna belastningen på 120 kg.
Om denna viktgräns överskrides kan produkten skadas och
dess funktioner reduceras.
• Kontrollera produkten före varje användning, så att inga
skador eller slitage har uppstått. Om bollens utsida har skadats
får den ej längre användas. Om du upptäcker sprickor på
banden måste dessa delar bytas ut mot originalreservdelar.
Använd ej produkten förrän den är reparerad igen.
• Vid problem med hälsan, rådfråga läkare innan du börjar
använda produkten. Om du känner dig illamående medan du
tränar eller om andra besvär uppstår, måste övningarna
avbrytas omedelbart. Kontakta läkare!
• Gravida kvinnor bör endast utföra träning efter konsultation
med läkare.
• När du utför övningarna måste du hålla tillräckligt stort avstånd
till andra personer och föremål, så att ingen kan bli skadad.
• Se till att alltid ha spänning på banden och undvik att halka på
dem!
• För alltid tillbaka banden långsamt och med spänning till
utgångsläget.
• Sätt aldrig fast banden på föremål som till exempel bord,
dörrar eller trappavsatser.
• Dra inte banden längre än den maximala sträcklängden på
150 cm!
• Dra aldrig banden mot ansiktet och bind dem aldrig kring
huvud, hals eller bröst.
• Använd aldrig banden för andra ändamål, som till exempel
bärlina, bogserlina eller liknande.
• Bör endast användas inomhus och på lämpliga golvytor.

att undvika sakskador

• Uppblåsningsbara produkter är känsliga mot kyla. Denna
produkt får inte vikas upp och pumpas upp vid temperaturer
under 15 °C!
• Skydda produkten mot direkt solljus. Om lufttrycket i solen
ökar, måste det jämnas ut genom att man släpper ut lite luft ur
bollen.

• Undvik beröring med skarpa, heta, spetsiga eller farliga
föremål. Se till att platsen där du tränar är fri från spetsiga
föremål.
• Stoppa endast in lämplig pumpadapter i ventilen. Ventilen kan
annars bli skadad.
• Pumpa inte upp för hårt, då sömmarna annars kan spricka.
Stäng ventilen efter du pumpat upp bollen.
• Använd varken kompressor eller tryckluft för att pumpa upp
denna produkt. Detta kan förorsaka skador.

att pumpa upp

Viktigt:
• Låt endast vuxna personer pumpa upp bollen.
• Pumpa inte upp bollen så att angiven diameter överskrids.
• Använd endast luft för att fylla bollen.
• Blås aldrig upp bollen med munnen, du kan drabbas av
yrselattacker.
Använd vanlig fotpump eller dubbelverkande pump med passan-
de munstycken. Du kan även använda den medföljande adaptern
för detta. Adaptern har 1 liten och 1 stor gänga. Den lilla gängan
är för vanliga bollpumpar, och den stora för tex cykel- och bil-
däckspumpar. Stäng därefter produkten med den härför avsedda
förslutningsproppen.

tips! så kan man kontrollera den föreskrivna diame-

tern 65 cm:
1. Gör en markering på en vägg 65 cm ovanför golvet.
2. Lägg den pumpade bollen mot väggen.
3. Placera ett vattenpass på bollens högsta punkt och kontrollera
om bollen har en 65 cm diameter med hjälp av markeringen
på väggen.

tömma

Ta bort proppen med proppborttagaren och låt luften långsamt
pysa ut. Eller ta bort proppen och för in avluftningsröret i öppnin-
gen för att låta luften pysa ut snabbare.

obs! man får inte ta bort förslutningsproppen med

hjälp av ett vasst eller spetsigt föremål. då finns det

stor risk att bollen skadas.

montering av banden

För in de båda handöglorna (2) genom flikarna på sidorna (1)
på bollen (se bild A).
Säkra handöglorna med karbinhakarna (3) (se bild B).

träningsråd

• Följande övningar är endast exempel. Ytterligare övningar
finns i tillämpliga böcker.
• Värm alltid upp ordentligt före varje träning!
• Utför övningarna i ett jämnt tempo. Andas lugnt. Utför rörelser-
na enligt träningsråden och överskatta dig inte. När du
spänner musklerna andas du ut, när musklerna slappnar av
andas du in.
• Träna inte om du känner dig sjuk eller illamående.
• Som nybörjare utför du övningarna i cirka 10 sekunder.
Upprepa 5 - 10 ggr.
• Om det är möjligt bör du ta hjälp av en erfaren sjukgymnast
första gången, som visar hur du utför övningarna korrekt.

Övningar

luckra upp ryggraden (se bild c)
• Sitt rakt på bollen.
• Dina fötter står på golvet med samma bredd som dina axlar,
lås händerna bakom nacken.
• Nu böjer du fram ditt bäcken långsamt - fram och tillbaka.
• Dina axlar bör nu ej vara spända.
• Upprepa övningen långsamt och regelbundet.

axelmuskler (se bild d)

observera! Håll ryggen rak under hela övningen.
• Sitt rakt på bollen.
• Dina fötter står på golvet med samma bredd som dina axlar.
• Håll expandern med vinklade armbågar parallellt till axlarna.
• Tryck expandern rätt uppåt, armbågarna ska dock inte vara
helt genomsträckta.
• Upprepa övningen långsamt och regelbundet.

bakre armmuskler (triceps) (se bild E)

observera! Håll ryggen rak under hela övningen.
• Sitt rakt på bollen.
• Dina fötter står på golvet med samma bredd som dina axlar.
• Håll expandern bakom ryggen med böjda armbågar i
nackhöjd (se bild).
• Sträck nu armbågarna helt och dra expandern ända fram
över ditt huvud.
• Upprepa övningen långsamt och regelbundet.

ryggmusklerna (se bild f)
• Du ligger med magen på bollen.
• Du håller balansen med hjälp av tåspetsarna .
• Lyft nu lätt på överkroppan.
• Håll nu kroppens spänd ett tag och sänk överkroppen igen.
• Upprepa övningen långsamt och regelbundet.

Vård, förvaring

Förvara alltid produkten torrt och rent i rumstemperatur. Rengör
aldrig med starka rengöringsmedel, torka endast rent med en torr
trasa.

anvisningar för avfallshantering

Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig
till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta
gällande föreskrifter.

3 års garanti

Produkten är producerad med stor noggrannhet och under
ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med
köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och
fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke
ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet
garantirätter, begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-
hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga
den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig
konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på
grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller
även för utbytta och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnad-
spliktiga.
IAN: 93158

Service Sverige

Tel.:

0770 930739

E-Mail: [email protected]

Service Suomi

Tel.:

010309 3582

E-Mail: [email protected]

Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl

GB/IE

IAN 93158

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg

Version: 12/2013
Delta-Sport-Nr.: GF-1319

FI

SE

c

E

d

f

GB/IE

GB/IE

FI

FI

SE

SE

Advertising