Melinera 102440-14-01-BS/ 102440-14-02-BS User Manual

Melinera Lighting

Advertising
background image

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Este aparelho nгo й um brinquedo, não deve
ser manuseado por crianças. As crianças não
são capazes de reconhecer os perigos que
advêm do manuseamento deste aparelho.

Ente aparelho pode ser utilizado por crian-
ças a partir dos 8 anos, assim como por pes-
soas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou deficiências na expe-
riência e.ou conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso seguro do apa-
relho e se compreenderem os perigos que
daí possam resultar. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a ma-
nutenção de utilização não devem ser reali-
zadas por crianças sem vigilância.

Certifique-se de que o produto é montado
apenas por pessoas experientes.

CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUE-
CIMENTO!
Não ligue o jogo de luzes

1

dentro da embalagem.

Depois da utilização, guarde o jogo de

luzes

1

dentro da caixa, de forma a evitar

eventuais danos.

PT

IT/MT

Inserire la spina della linea di alimentazione
nella presa dell’alimentatore

2

. Stringere il

dado a ghiera in senso orario.

Inserire l’alimentatore

2

nella presa.

L’illuminazione è inserita.

Premere il tasto posto sull’unità di commuta-
zione

3

per commutare da una modalità di

illuminazione all’altra. Una volta raggiunta la
modalità di illuminazione 8, un’ulteriore pres-
sione del tasto commuta la ghirlanda di luci

1

nuovamente nella modalità di illuminazione 1.

Per disinserire l’illuminazione estrarre l’alimen-
tatore

2

dalla presa.

Q

Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA

ELETTRICA! Per prima cosa estrarre l‘alimenta-
tore

2

dalla presa elettrica.

ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA

ELETTRICA! Per motivi di sicurezza elettrica l’ap-
parecchio non deve essere mai pulito con acqua
o altri liquidi, oppure immerso in acqua.

quedará anulada si el producto resulta dañado o
es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com-
ponentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse pie-
zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por ejem-
plo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

ES

Tras su uso vuelva a guardar la cadena de
luces

1

en el embalaje para evitar daños

no deseados.

No tire del cable de la cadena de luces

1

y

asegúrese de que ha sido tendido de tal modo
que nadie lo pueda pisar o tropezar con él.

El producto se puede montar sobre todas las
superficies inflamables normales.

No sujete objetos adicionales al producto.

¡Evite el peligro de muerte
por descarga eléctrica!

Asegúrese antes de cada uso de que la ten-
sión de red disponible coincida con la tensión
de funcionamiento necesaria del aparato
(230–240 V∼).

Antes de conectar la cadena de luces

1

a

la red

2

, compruebe que no tenga ningún

tipo de daño.

Asegúrese de que todos los portalámparas

tienen una bombilla.

No utilice disolventes, bencina o similares. El
aparato podría dañarse.

Para la limpieza del aparato, utilice única-
mente un paño seco y sin pelusas.

Q

Eliminación

El embalaje se compone de materiales

que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.

Para deshacerse del producto una vez terminada
su vida útil pregunte a las autoridades locales o
municipales.

En beneficio del medio ambiente,
cuando el producto ya no le sea útil,
no lo arroje a la basura doméstica y
deséchelo cor rectamente. Diríjase a la
administración competente para obtener
información sobre los puestos de reco-
gida de desechos y sus horarios.

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente si-
guiendo exigentes normas de calidad y ha sido pro-
bado antes de su entrega. En caso de defecto del
producto, usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indi-
cada) no supone una restricción de dichos dere-
chos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a par-
tir de la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por
favor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabrica-
ción en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra elección). La garantía

Catena luminosa a LED

Q

Utilizzo conforme alla

destinazione d’uso

Questo prodotto è previsto per l’esercizio in am-
bienti interni ed esterni. Il prodotto è previsto sola-
mente per l’utilizzo in abitazioni private e non in
ambito commerciale.

Q

Volume di consegna

1 catena luminosa LED
1 alimentatore
1 istruzioni d‘uso

Q

Descrizione dei componenti

1

Catena luminosa LED

2

Alimentatore

3

Scatola di commutazione

Non toccare la spina della ghirlanda di luci

1

o la ghirlanda

1

medesima con mani bagnate.

La ghirlanda di luci

1

non deve essere colle-

gata elettricamente ad un’altra ghirlanda.

Qualora la ghirlanda di luci

1

non venisse

utilizzata per lungo tempo (ad esempio du-
rante le vacanze) staccare sempre la ghirlan-
da medesima dalla rete elettrica.

In caso di domande a proposito del prodotto,
o quando non si è sicuri, chiedere consiglio
ad un elettricista.

La catena di luci è resistente all‘acqua (IP 44),
laddove la presa di corrente rispetti i parame-
tri minimi di sicurezza.

Q

Utilizzo

Nota: La ghirlanda di luci

1

dispone di otto dif-

ferenti modalità di illuminazione.
Nota: Tutte le lampadine sono collegate in serie.
Il guasto di una lampadina può provocare l’avaria
di lampadine fino ad un numero di 8.

Fonte de alimentação (modelo n.º THDQ-P260050)
Certificado por ITS / GS.

Indicações de segurança

Em caso de danos causados pela inobservância
deste manual de instruções, perde-se o direito à
garantia! Não assumimos a responsabilidade por
danos subsequentes! Não nos responsabilizamos
por danos materiais ou pessoais causados por um
manuseamento incorrecto ou pela inobservância
das indicações de segurança!

PERIGO DE

MORTE E DE ACIDENTE PARA
CRIANÇAS E BEBÉS!
Nunca

deixe as crianças sem vigilância com o mate-
rial da embalagem. Existe perigo de asfixia
através do material de embalagem. As crian-
ças subestimam frequentemente os perigos.
Mantenha as crianças sempre afastadas do
produto.

Non utilizzare mai la ghirlanda di luci

1

qualora si constatasse la presenza di danni.

Il cavo esterno flessibile di questa lampada non
può essere sostituito; qualora il cavo fosse danneg-
giato, bisogna sostituire la ghirlanda di luci

1

.

Questo articolo non contiene componenti che
devono essere oggetto di manutenzione da
parte dell’utilizzatore. Le lampadine non pos-
sono essere sostituite.

Utilizzare la ghirlanda di luci

1

solamente

con l’alimentatore

2

in dotazione del tipo

(Modello n° THDQ-P260050). In caso con-
trario viene a decadere ogni diritto di garan-
zia.

Non aprire mai un apparecchio elettrico o
inserire oggetti in esso.

Proteggere il cavo di alimentazione da spigo-
li aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfi-
ci calde.

Non fissare il prodotto con ganci o chiodi affilati.

Prima di eseguire il montaggio, lo smontaggio
o la pulizia del prodotto estrarre sempre l’ali-
mentatore

2

dalla presa elettrica.

Q

Dados técnicos

Jogo de luzes

1

:

Tensão de serviço:

26 V

Lâmpadas:

80 x max. 0,06 W, 3 V
(as lâmpadas não podem
ser substituídas)

Classe de protecção:
Jogo de luzes (modelo n.º 102440-14-01 /
102440-14-02) Certificado pela TÜV / GS.

Cor do LED:

102440-14-01: Branco

quente

102440-14-02: Branco

frio

Fonte de alimentação

2

:

Tensão nominal
primária:

230–240 V∼, 50 Hz

Tensão nominal
secundária:

26 V , 5 W

Classe de protecção:

Dopo averla utilizzata, conservare la ghirlanda
di luci

1

nell’imballaggio al fine di evitare

danni involontari.

Non tirare il cavo della ghirlanda di luci

1

ed

assicurarsi che esso sia posato in modo tale che
nessuno vi cammini sopra o inciampi in esso.

Il prodotto può essere utilizzato su tutte le su-
perfici caratterizzate da un normale grado di
infiammabilità.

Non fissare ulteriori oggetti al prodotto.

Eviti il pericolo di
vita per scossa elettrica!

Si assicuri prima dell‘uso che la tensione esi-
stente in rete corrisponda alla tensione di fun-
zionamento richiesta per l‘apparecchiatura
(230–240 V∼).

Prima di ogni collegamento alla rete elettrica con-
trollare la ghirlanda di luci

1

e l’alimentatore

2

per verificare l’eventuale presenza di danni.

Assicurarsi che tutti i portalampada siano
forniti di una lampadina.

Corrente de luzes LED

Q

Utilização correcta

Este produto é adequado para o funcionamento
em espaços interiores e exteriores. O produto des-
tina-se apenas ao uso privado e não ao uso comer-
cial.

Q

Material fornecido

1 Série de LEDs
1 Fonte de alimentação
1 Manual de instruções

Q

Descrição das peças

1

Série de LEDs

2

Fonte de alimentação

3

Caixa de comando

Q

Dati tecnici

Catena luminosa LED 

1

:

Tensione di esercizio: 26 V
Lampadine:

80 x max. 0,06 W, 3 V
(le lampadine non possono
essere sostituite)

Classe di protezione:
Ghirlanda di luci (modello n° 102440-14-01 /
102440-14-02) - Testato da TÜV / GS.

Colore del LED:

102440-14-01: bianco

caldo

102440-14-02: bianco

freddo

Alimentatore 

2

:

Tensione nominale
primaria:

230–240 V∼, 50 Hz

Tensione nominale
secondaria:

26 V , 5 W

Classe di protezione:

Alimentatore (Modello n° THDQ-P260050) -
Testato da ITS / GS.

Avvertenze di sicurezza

In caso di danni causati dall’inosservanza di queste
istruzioni d’uso viene annullato il diritto di usufruire
della garanzia! Per danni successivi non ci si as-
sume alcuna responsabilità! Nel caso di danni a
cose e persone causati dal maneggio scorretto o
dall’inosservanza delle avvertenze di sicurezza
non ci si assume alcuna responsabilità!

AVVISO!

PERICOLO DI

MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI!
Non

lasciare mai i bambini incustoditi con il mate-
riale per imballaggio. Sussiste un pericolo di
soffocamento a causa di tale materiale. Spesso
i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sem-
pre i bambini lontani dal prodotto.

Quest’apparecchiatura non è un giocattolo,
e va tenuto a distanza dai bambini. I bambini
non riescono a riconoscere i pericoli che pos-
sono essere causati a contatto con l’apparec-
chiatura.

Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o menta-
li ridotte o da persone inesperte solo se su-
pervisionate o preventivamente istruite
sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo
se informate dei pericoli legati al prodotto
stesso. Non lasciare che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione non devono essere eseguite dai bambi-
ni senza supervisione.

Fare attenzione a che il prodotto sia montato
solamente da persone qualificate.

ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-
DAMENTO!
Non avviare la ghirlanda di
luci

1

mentre questa si trova ancora nell’im-

ballaggio.

Non usi solventi, benzina e simili. In questo caso
l’apparecchiatura subirebbe dei danneggia-
menti.

Per la pulizia usi esclusivamente una pezza
asciutta e priva di pellucci.

Q

Smaltimento

L’imballaggio è costituito di materiali

ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o
comunale sulle possibilità di smaltimento del
prodotto usato.

Non smaltisca il prodotto usato nei

rifiuti domestici ma esegua uno smalti-
mento professionale. Riguardo ai punti
di raccolta e i loro orari di apertura si
può informare presso la sua ammini-
strazione competente.

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe
direttive di qualità e controllato con premura pri-
ma della consegna. In caso di difetti del prodot-
to, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali
nei confronti del venditore. Questi diritti legali non
vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fab-
bricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito
gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di
garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto originale in
buone condizioni. Questo documento servirà a
documentare l‘avvenuto acquisto.

L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acqui-
sto. La presente garanzia decade nel caso di

danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di
manutenzione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
sente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in
vetro.

PT

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

IT/MT

ES

ES

Nunca utilice la cadena de luces

1

si ha

detectado algún tipo de daño.

El cable exterior flexible de esta lámpara no se

puede cambiar; en caso de que el cable esté
dañado, se debe desechar

1

la lámpara.

Este artículo no contiene piezas que el consu-

midor pueda mantener. Las bombillas no se
pueden sustituir.

Utilice la cadena de luces

1

solamente con

el alimentador

2

suministrado de este tipo

(nº de modelo THDQ-P260050), de lo contra-
rio prescribe todo derecho de garantía.

Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca

objetos en él.

Proteja el cable de alimentación de bordes

afilados, cargas mecánicas y superficies
calientes.

No lo sujete con grapas o puntas cortantes.

Antes de montar, desmontar o limpiar el pro-

ducto, desconéctelo siempre de la toma de
corriente

2

.

No toque el enchufe ni la propia cadena de

luces

1

con las manos mojadas.

No debe unir eléctricamente la cadena de
luces

1

con otra cadena de luces.

En caso de un periodo de inactividad prolon-
gado (p. ej. por vacaciones) retire la cadena
de luz

1

de la red eléctrica.

Si tiene alguna duda respecto al producto o
no está seguro, consulte un servicio técnico
especializado.

La cadena de luces será a prueba de salpi-
caduras (IP 44) siempre y cuando el enchufe
hembra cumpla con los criterios mínimos de
protección.

Q

Aplicación

Nota: La cadena de luces

1

dispone de ocho

modos diferentes de luz.
Nota: Las bombillas están conmutadas en línea.
Si una bombilla está defectuosa, pueden fallar en
total hasta 8 bombillas.

Introduzca el enchufe del cable de alimenta-

ción en la hembrilla de la fuente de

Este alimentador (n

0

de modelo THDQ-P260050)

Certificado por ITS / GS.

Indicaciones de seguridad

¡En caso de producirse daños por no observar
estas instrucciones de uso, se anulará el derecho
de garantía! ¡No se acepta ninguna responsabili-
dad por daños indirectos! La empresa no se hace
responsable de los daños físicos o materiales
ocasionados por la manipulación inadecuada o
el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

¡PELIGRO

DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA LOS NIÑOS!
No deje

nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los ni-
ños subestiman a menudo los peligros. Man-
tenga siempre el producto fuera del alcance
de los niños.

Q

Datos técnicos

Cadena de luces 

1

:

Tensión de servicio: 26 V
Bombilla:

80 x max. 0,06 W, 3 V
(las bombillas no pueden
sustituirse)

Clase de protección:
Esta cadena de luces (n

0

de modelo 102440-14-

01 / 102440-14-02) Certificado por TÜV / GS.

Color LED:

102440-14-01: blanco

cálido

102440-14-02:

blanco
frío

Alimentador 

2

:

Tensión nominal
primaria:

230–240 V∼, 50 Hz

Tensión nominal
secundaria:

26 V , 5 W

Clase de protección:

Cadena de luz con ledes

Q

Utilización correcta

Este producto está indicado para ser utilizado
tanto en espacios interiores como exteriores. El
producto solo está pensado para el uso doméstico
y no comercial.

Q

Contenido del envío

1 Cadena de luces LED
1 Fuente de alimentación
1 Manual de instrucciones

Q

Descripción de las piezas

1

Cadena de luces LED

2

Fuente de alimentación

3

Caja de distribución

1

1 x

2

1 x

3

1 x

CADENA DE LUZ CON LEDES /

CATENA LUMINOSA A LED

IAN 102440

CATENA LUMINOSA A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

CORRENTE DE LUZES LED

Instruções de utilização e de segurança

LED FAIRY LIGHTS

Operation and Safety Notes

LED-LICHTERKETTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Este aparato no es un juguete, manténgalo
alejado de los niños. Los niños no son cons-
cientes de los riesgos potenciales asociados
al manejo de aparatos eléctricos.

Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o que cuenten con poca expe-
riencia y/o falta de conocimientos, siempre y
cuando se les haya enseñado cómo utilizar
el aparato de forma segura y hayan com-
prendido los peligros que pueden resultar de
un mal uso del mismo. No permita que los ni-
ños jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse a cabo
por niños sin vigilancia.

Tenga en cuenta que el producto solo debe
ser montado por personas competentes.

¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRECA-
LENTAMIENTO!
No accione la cadena de
luces

1

dentro del embalaje.

alimentación

2

. Enrosque la tuerca de unión

en el sentido de las agujas del reloj.

Introduzca el alimentador

2

en la toma de

corriente.

Se enciende la iluminación.

Pulse la tecla en la caja de distribución

3

,

para pasar de un modo de iluminación al si-
guiente. Una vez que ha alcanzado el modo
de iluminación 8, al pulsar nuevamente la
tecla, la cadena de luz

1

pasa al modo de

iluminación 1.

Para apagarla, retire el alimentador

2

de la

toma de corriente.

Q

Limpieza y mantenimiento

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA! Primero retire el alimentador

2

de

la toma de corriente.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA! Por motivos de seguridad, nunca
deberá limpiar el aparato con agua u otros líqui-
dos, ni sumergirlo en agua.

CADENA DE LUZ CON LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

Advertising