Livarno LLLB 27 A1 User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

LÁMPARA LED CON SENSOR
DE MOVIMIENTO LLLB 27 A1

IAN 101133

ES

PT

- 1 -

- 2 -

- 3 -

- 4 -

- 5 -

- 6 -

- 7 -

- 8 -

- 9 -

Introducción

Felicidades por la compra de su bombilla nueva.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc-
ciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de la seguridad, el
uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe y para los ámbitos de aplicación
indicados. Guarde convenientemente estas instruccio-
nes. Entregue todos los documentos cuando transfi era
el producto a terceros.

Uso previsto

Esta bombilla con sensor de movimientos sirve como
fuente de iluminación para el ámbito doméstico. Utilice
el aparato exclusivamente en espacios interiores.
Esta bombilla no es apta para su uso comercial.
Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo
indicado se considera contrario al uso previsto.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en
relación con los daños causados por un uso contrario
al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva
del usuario.

Volumen de suministro

Lámpara LED con sensor de movimiento

Estas instrucciones de uso

Características técnicas

Alimentación de
corriente

220-240 V ∼, 50 Hz

Consumo de potencia

máx. 6 W

Casquillo de la bombilla

E27

Rango de alcance del
sensor de movimientos

360°, Ø máx. 8 m

Altura de montaje

2-4 m

Duración del encendido

aprox. 60 segundos

Vida útil

aprox. 25 000 h

Temperatura del color

6000-6500 K

Temperatura de
funcionamiento

de -20 °C a 45 °C,
temperatura óptima:

25 °C

Dimensiones
(ø x altura)

aprox. 61 x 127 mm

Peso

aprox. 130 g

Indicaciones de seguridad

Desconecte siempre la alimentación de corriente
antes de montar o desmontar la bombilla.

Antes de usar la bombilla, compruebe si hay signos
de daños externos visibles. No ponga en funciona-
miento la bombilla si está dañada. Existe riesgo
de electrocución.

No instale la bombilla con las manos húmedas.
Existe riesgo de electrocución.

La apertura, reparación o modifi cación de la
bombilla puede provocar incendios.

No mire directamente al haz de luz ni utilice instru-
mentos ópticos, como, p. ej., una lupa de aumento,
para mirar directamente al haz de luz. Existe
peligro de lesiones oculares.

No toque la bombilla mientras esté encendida
ni justo después de apagarla. Existe peligro de
quemaduras.

No instale la bombilla a la intemperie.

Asegúrese de que la bombilla esté siempre bien
fi jada en el casquillo para evitar que se caiga.

La bombilla no es apta para usarse con
reguladores de intensidad.

No utilice la bombilla cerca de lugares con osci-
laciones de temperaturas, como, p. ej., fuentes de
ignición, la calefacción o el aire acondicionado.

Descripción del funcionamiento

La bombilla cuenta con un sensor de movimientos
integrado y con un sensor de luminosidad. El sensor
de movimientos enciende y apaga la luz de forma
autónoma. En condiciones de luminosidad (más
de 20 lux), no se enciende la bombilla.

Durante el crepúsculo o en condiciones de oscuri-
dad (menos de 20 lux), el sensor de movimientos
enciende la bombilla en cuanto alguien esté
dentro del rango de alcance.

Si se detectan movimientos, la bombilla permanece
encendida.

Si no se detecta ningún movimiento, la bombilla
se apaga tras aprox. 1 minuto.

Por este motivo, no es necesario manipular el inte-
rruptor, que puede permanecer en la posición de
encendido de forma permanente.

Instalación y funcionamiento

Enrosque la bombilla en una lámpara con un
casquillo E27.

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que el mayor peso de esta
bombilla puede reducir la estabilidad mecánica
de ciertas lámparas y casquillos y afectar al
contacto y a la fi jación de la bombilla.

Esta bombilla no debe utilizarse dentro de un
soporte o de una lámpara cerrada, ya que el
cristal de la lámpara bloquearía el sensor de
movimientos.

Coloque el interruptor en la posición de encendido.

Con esto, se activa el modo automático y la bom-
billa se enciende y se apaga de forma autónoma.
Mantenga siempre el interruptor en la posición de
encendido.

INDICACIÓN

Para comprobar el buen funcionamiento de la
bombilla, cubra la parte delantera con la mano.
Con esto, se simulará una luminosidad ambiental
inferior a 20 lux y el sensor de luminosidad
encenderá la bombilla.

Rango de alcance

4

3

2

1

0

120°

1

2

3

4

1

2

3

4

m

m

Ejemplo: el ángulo de radiación del sensor de movi-
mientos es de 120°. Si la bombilla se monta a una
altura de 2,5 m, el diámetro del rango de alcance de
360° es de 6 m.

Eliminación de fallos

Pese al movimiento dentro del rango de
alcance, la luz sigue apagada.

Posible causa:
- El interruptor está apagado.
- La bombilla no está completamente enroscada en

el casquillo.

- El sensor de movimientos está cubierto, p. ej., por

medio del cristal de una lámpara.

- La lente del sensor de movimientos está sucia.
- La luminosidad ambiental es superior a 20 lux.
- La diferencia de temperatura entre la persona y el

ambiente es demasiado escasa.

Solución:
- Encienda el interruptor.
- Enrosque la bombilla completamente en el casquillo.
- Retire todos los objetos bajo el sensor de movimientos.
- Limpie la bombilla con un paño suave y seco.

- La bombilla sigue apagada cuando el sensor de

luminosidad detecta una luminosidad superior a
20 lux.

- Es posible que no pueda detectarse la temperatura

corporal si lleva demasiada ropa (invierno) o si el
ambiente es demasiado cálido (verano).

La luz se apaga aunque haya personas
dentro del rango de alcance.

Posible causa:
- Las personas no se mueven.

Solución:
- El sensor de movimientos no detecta a las personas

si no se mueven. Muévase.

La luz permanece encendida aunque no
haya nadie dentro del rango de alcance.

Posible causa:
Es posible que existan otras razones para su activación:
- Fuentes de calor, aire acondicionado o ventilador
- Movimientos de animales domésticos
- Movimientos a causa del viento (cortinas o plantas)
- Refl exiones de agua, cristales o paredes

Solución:
- Retire todos los objetos que causen errores de fun-

cionamiento o seleccione otro lugar de instalación.

Limpieza

ATENCIÓN

Limpie la bombilla exclusivamente cuando esté
apagada y fría.

Limpie la bombilla con un paño suave y seco.

Desecho

No deseche nunca la bombilla con
la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la Directiva europea

2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche la bombilla en un centro de residuos autori-
zado o a través de las instalaciones de desecho de
residuos comunitarias. Observe las normas vigentes.
En caso de duda, póngase en contacto con las insta-
laciones municipales de desecho de residuos.

Asistencia técnica

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: [email protected]

IAN 101133

Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)

Importador

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Introdução

Parabéns pela compra da sua nova lâmpada. Optou
por um produto de elevada qualidade. O manual
de instruções é parte integrante deste produto. Este
contém indicações importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto,
familiarize-se com todas as indicações de operação e
segurança. Utilize o produto apenas como descrito e
nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este
manual. Ao entregar o produto a terceiros, entregue
também todos os documentos.

Utilização correta

Esta lâmpada com detetor de movimento serve como
fonte de iluminação no uso doméstico privado.
Utilize a lâmpada apenas em espaços interiores.
Esta lâmpada não se destina ao uso comercial.
Qualquer outra utilização além da prevista é consi-
derada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos
de garantia relativos a danos resultantes de uma
utilização incorreta. O risco é unicamente da respon-
sabilidade do proprietário.

Material fornecido

Lâmpada LED com sensor de movimentos

Este manual de instruções

Dados técnicos

Alimentação de tensão

220 - 240 V ∼, 50 Hz

Consumo de energia

máx. 6 W

Casquilho da lâmpada

E27

Área de deteção do
detetor de movimento

360°, Ø máx. 8 m

Altura de montagem

2 - 4 m

Período de comutação

aprox. 60 segundos

Vida útil

aprox. 25000 h

Temperatura da cor

6000 - 6500 K

Temperatura de
funcionamento

-20°C a 45°C,

ideal 25°C

Dimensões (ø x altura)

aprox. 61 x 127 mm

Peso

aprox. 130 g

Instruções de segurança

Desligue sempre a alimentação de tensão antes
de colocar ou retirar a lâmpada.

Antes da utilização, verifi que a lâmpada quanto a
danos exteriores visíveis. Não coloque em funcio-
namento uma lâmpada danifi cada. Existe perigo
de choque elétrico.

Não instale a lâmpada com as mãos molhadas.
Existe perigo de choque elétrico.

A abertura, reparação ou alteração da lâmpada
podem provocar um incêndio.

Não olhe diretamente para o feixe de luz e não
utilize qualquer tipo de instrumentos óticos como,
p. ex., uma lupa para olhar diretamente para o
feixe de luz. Existe perigo de danos oculares.

Não toque na lâmpada, enquanto estiver ligada
ou tiver sido desligada há pouco tempo. Existe
perigo de queimaduras.

Não instale a lâmpada ao ar livre.

Certifi que-se de que a lâmpada se encontra fi xa
no casquilho para evitar a sua queda.

A lâmpada nгo й apropriada para a
utilização juntamente com reguladores de

intensidade luminosa.

Não utilize a lâmpada próximo de temperaturas
oscilantes como, por exemplo, fontes de ignição,
aquecedor ou ar condicionado.

Descrição da função

A lâmpada está equipada com um detetor de
movimento e um sensor de luminosidade. O detetor
de movimento liga e desliga a luz automatica-
mente. Em caso de luminosidade (superior a 20 Lux)
a lâmpada não volta a acender.

Em caso de crepúsculo/escuridão (inferior a 20 Lux)
o detetor de movimento acende a lâmpada, logo
que alguém se aproxime da área de deteção.

Enquanto for detetado um movimento a lâmpada
permanece acesa.

Se não for detetado qualquer movimento, a lâm-
pada apaga-se após aprox. 1 minuto.

O interruptor de luz não necessita de ser acionado
e pode permanecer na posição LIGADO.

Instalação e funcionamento

Enrosque a lâmpada num candeeiro com um
casquilho E27.

ATENÇÃO

Tenha em atenção que o peso elevado da
lâmpada pode reduzir a estabilidade mecânica
de determinados candeeiros e casquilhos de
lâmpadas, afetando o contacto e o suporte da
lâmpada.

Esta lâmpada não pode ser inserida num suporte
fechado ou candeeiro, porque o vidro do can-
deeiro bloqueia o detetor de movimento.

Coloque o interruptor de luz na posição LIGADO.

Agora o modo automático encontra-se ativo e a
lâmpada acende e apaga automaticamente.
Para isso, deixe o interruptor de luz sempre na
posição LIGADO.

NOTA

Para testar a função da lâmpada, cubra com a
mão a parte dianteira da lâmpada. Desta forma,
será simulada uma luminosidade ambiental
inferior a 20 Lux para o sensor de luminosidade
e a lâmpada acende.

Área de deteção

4

3

2

1

0

120°

1

2

3

4

1

2

3

4

m

m

Exemplo: O ângulo de feixe do detetor de movi-
mento é de 120°. Se a lâmpada for montada numa
altura de 2,5 m, o diâmetro da área de deteção de
360° é de 6 m.

Resolução de avarias

Mesmo com movimento na área de
deteção, a luz não acende.

Causas possíveis:
- O interruptor de luz está desligado.
- A lâmpada não se encontra completamente

enroscada no casquilho.

- O detetor de movimento está coberto, p. ex.,

pelo vidro do candeeiro.

- A lente do detetor de movimento está suja.
- A luminosidade ambiental é superior a 20 Lux.
- A diferença de temperatura entre a pessoa e o

ambiente é muito reduzida.

Resolução:
- Ligue o interruptor de luz.
- Enrosque a lâmpada, por completo, no casquilho.
- Remova todos os objetos situados por baixo do

detetor de movimento.

- Limpe a lâmpada com um pano seco e macio.
- A lâmpada permanece desligada, se o sensor de

luminosidade detetar uma luminosidade superior a
20 Lux.

- A temperatura do corpo pode não ser detetada, se

estiver com demasiada roupa vestida (inverno) ou
o ambiente estiver muito quente (verão).

A luz apaga-se, mesmo com pessoas
presentes na área de deteção.

Causas possíveis:
- As pessoas não se mexem.

Resolução:
- O detetor de movimento não deteta pessoas sem

movimento. Efetue um movimento.

A luz permanece acesa, mesmo sem a
presença de pessoas na área de deteção.

Causas possíveis:
Existem outros possíveis fatores como:
- Fontes de calor, ar condicionado, ventilador
- Movimento de animais domésticos
- Movimento devido a vento (cortinados, plantas)
- Refl exos da água, vidro ou paredes

Resolução:
- Remova todos os objetos que possam interferir

ou escolha um outro local de instalação.

Limpeza

ATENÇÃO

Limpe a lâmpada apenas quando se encontra
desligada e fria.

Limpe a lâmpada com um pano macio e seco.

Eliminação

Nunca deite a lâmpada no lixo
doméstico normal. Este produto é
abrangido pela Diretiva Europeia

2012/19/EU REEE (Resíduos de Equipa-
mentos Elétricos e Eletrónicos).
Elimine a lâmpada através de uma instituição de
recolha de resíduos autorizada ou através da institui-
ção de recolha do seu município. Respeite os regu-
lamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida,
entre em contacto com a sua instituição de recolha.

Assistência Técnica

Assistência Portugal

Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 101133

Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC)

Importador

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

LED-LAMPE MIT BEWEGUNGSSENSOR

Bedienungsanleitung

LÂMPADA LED COM SENSOR
DE MOVIMENTOS

Manual de instruções

LED BULB WITH MOTION SENSOR

Operating instructions

LÁMPARA LED CON SENSOR
DE MOVIMIENTO

Instrucciones de uso

IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 1

IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 1

23.05.14 13:55

23.05.14 13:55

Advertising