Silvercrest H14269 User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Umweltschäden durch falsche Entsorgung

der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie

können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Son-

dermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle

sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben

Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-

stelle ab.

Produktbezeichnung:

Digitales Thermometer

Modell-Nr.: H14269

Version:

10 / 2010

EMC

Stand der Informationen: 09 / 2010

Ident.-Nr.: H14269092010-5

j

Reinigen Sie den Außensensor mit einem nur leicht angefeuch-

teten Tuch. Der Außensensor ist nur gegen Regen von oben

und Spritzwasser geschützt.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen

Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen

entsorgen können.

Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektro-

geräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-

waltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inte-

resse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son-

dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.

Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können

Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie

2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder

das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Q

Fehler beseitigen

Fehler

Ursache / Beseitigung

Falsche

Temperaturangabe

Messung ist beeinträchtigt, z.B. durch direkte

Sonneneinstrahlung, Klimaanlage oder Heiz-

lüfter – bringen Sie Gerät und Außensensor

aus dem Störbereich.

Displayanzeige wird

schwächer / falsche Tempe-

raturangabe

Verbrauchte Batterie oder verschmutzte Batte-

riekontakte – Kontakte reinigen und Batterie,

ggf. neue Batterie, einlegen.

Anzeige schwarz

Temperaturen außerhalb des Mess bereichs

oder Gerät zu lange direkter Sonneneinstrah-

lung ausgesetzt.

Unregelmäßige

Ziffernanzeige

Entnehmen Sie die Batterie und setzen

Sie sie erneut ein.

Es ist möglich, dass die

normalen Funktionen des

Gerätes durch elektromag-

netische Störungen beein-

trächtigt werden

Führen Sie ein RESET wie beschrieben durch.

Q

Reinigung und Pflege

j

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen

trockenen Tuch.

j

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reini-

gungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.

weils 16 Sekunden. In diesem Temperaturbereich kann die

Gefahr entstehen, dass sich Straßenglätte bildet oder bereits

gebildet hat. Seien Sie besonders aufmerksam und passen Sie

Ihre Fahrweise entsprechend an. Drücken Sie eine beliebige

Taste, um den Warnton auszuschalten.

Q

Temperaturspeicher abrufen

j

Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE

2

,

um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

erneut, um die gespeicherte

Minimaltemperatur (MIN) abzurufen.

Q

Temperaturspeicher löschen

j

Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE

2

,

um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.

Drücken Sie die Taste RESET

3

, um die gespeicherten Werte

zu löschen.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

erneut, um die gespeicherte

Minimaltemperatur (MIN) abzurufen. Drücken Sie die Taste

RESET

3

, um die gespeicherten Werte zu löschen.

Täglicher Reset:

In dieser Einstellung werden die Minimal- und Maximaltempera-

turen der vergangenen 24 Stunden gespeichert und immer um

Mitternacht gelöscht.

Manueller Reset:

Diese Einstellung ermöglicht jederzeit das manuelle Löschen der

bis dahin gespeicherten Temperaturen.

4. Eiswarner aktivieren / deaktivieren

Die Anzeigefelder

5

und

6

blinken. Sie zeigen den

Signalbereich 3.0 °C bis –1.0 °C.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

, um den Eiswarner zu

aktivieren. Im Anzeigefeld

5

erscheint „ “.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

erneut, um den Eiswarner zu

deaktivieren. Im Anzeigefeld

5

erlischt das Symbol für den

Eiswarner.

j

Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET

3

.

Auch im normalen Anzeigemodus können Sie den

Eiswarner aktivieren und deaktivieren.

j

Drücken Sie eine der Tasten Eiswarnung EIN / AUS

1

.

Der Eiswarner ist aktiviert, wenn das Symbol „ “ im Anzeige-

feld

5

erscheint.

hinweis: Sobald die Außentemperatur den Signalbereich

erreicht, ertönt ein Warnton in 5-minütigen Abständen für je-

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

,um zwischen 12 und

24 Stunden-Modus auszuwählen.

j

Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET

3

.

Im Anzeigefeld Uhrzeit

4

wird „ 0 : 0 0 “ angezeigt,

wenn Sie den 24 h Modus aktiviert haben. Im Anzei-

gefeld Uhrzeit

4

werden „1 2: 0 0 “ und „AM“ ange-

zeigt, wenn Sie den 12 h Modus aktiviert haben.

j

Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie die Taste MODE

2

drücken bzw. gedrückt halten, um die Ziffern vorzustellen.

j

Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste

RESET

3

.

2. Celsius / Fahrenheit auswählen

Die Anzeigefelder Außentemperatur

5

und

Innentemperatur

6

blinken.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

, um zwischen Celsius (°C)

oder Fahrenheit (°F) auszuwählen.

j

Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET

3

.

3. Speichermodus (Reset) einstellen

Im Anzeigefeld

6

blinkt „iD “.

j

Drücken Sie die Taste MODE

2

, um zwischen täglichem

„iD “ oder manuellem Reset „-,-“ auszuwählen.

j

Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET

3

.

auf fast allen glatten Oberflächen befestigt werden. Beachten Sie

die Hinweise des Klebestreifen-Herstellers.

j

Reinigen Sie die Montagefläche mit einem fettlösenden und

nicht scheuernden bzw. chemischen Reinigungsmittel.

j

Befestigen Sie den Außensensor

7

am Fensterrahmen oder

hinter der Frontstoßstange Ihres Kraftfahrzeugs.

Q

Betrieb / Bedienung

hinweis: Nach ca. 8 Sekunden in jedem beliebigen Modus schaltet

das Gerät automatisch in den normalen Anzeigemodus zurück. Innen-

und Außentemperatur und die Uhrzeit werden angezeigt.

Q

Einstellungen vornehmen

hinweis: Nach jedem Einlegen der Batterie bzw. durch

Drücken und Halten der Tasten MODE

2

und RESET

3

für

2 Sekunden erscheinen alle Anzeigen kurz im Display und das

Gerät wechselt anschließend in den Modus „Einstellungen“.

In hier genannter Reihenfolge können alle Einstellungen vorge-

nommen werden.

1. Uhrzeit einstellen

Im Anzeigefeld Uhrzeit

4

blinkt „1 2 h®“.

reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen

Arzt auf.

J

Reinigen Sie bei Bedarf Batterie- und Gerätekontakte vor dem

Einlegen.

J

Entfernen Sie die verbrauchte Batterie umgehend aus dem

Gerät. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.

J

Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterie aus

dem Gerät.

Q

Inbetriebnahme

Q

Batterie einsetzen / wechseln

j

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem

Sie den Batteriefachdeckel gemäß gekennzeichneter Pfeilrich-

tung aufschieben.

j

Legen Sie die mitgelieferte Batterie unter Beachtung der

Polungsangaben ein bzw. wechseln Sie eine verbrauchte

Batterie entsprechend gegen eine neue aus.

j

Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Q

Montage

Zur Montage empfehlen wir einen doppelseitigen Klebestreifen

(nicht im Lieferumfang enthalten). Mit diesem kann das Thermometer

J

Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät

nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefonen, Funkgeräten,

CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Der Funk-

empfang kann dadurch vermindert werden. Entfernen Sie solche

Geräte aus der Reichweite des Thermometers. Elektrostatische

Ladung kann Funktionsstörungen hervorrufen.

Drücken Sie gleichzeitig die RESET-Taste

3

und die MODE-Taste

2

, um die Einstellungen des Gerätes zurückzusetzen, oder ent-

nehmen Sie kurzzeitig die Batterien, wenn das Gerät Funktions-

störungen aufzeigt.

Q

Sicherheitshinweise für Umgang

und Gebrauch von Batterien

g

EXPLOSIONSGEFAhR! Batterien niemals wieder aufladen!

J

Halten Sie Batterien von Kindern fern, nicht ins Feuer werfen,

kurzschließen oder auseinander nehmen.

J

Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie ver-

schluckt wurde.

J

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.

J

Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen,

die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern.

Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.

J

Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten,

falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetreten ist. Spülen Sie bei

Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah-

rung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-

son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das

Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

WARNUNG!

Platzieren Sie das Thermometer nicht im

Bereich eines Airbags, da es beim Auslösen sonst zu Verlet-

zungen kommen kann.

J

Bringen Sie das Gerät möglichst nicht im unmittelbaren

Frontscheibenbereich des Fahrers an. Andernfalls können

Sichtbehinderungen und Ablenkung die Folge sein.

J

Lassen Sie sich nicht durch die Anzeigen von Ihrer Konzentrati-

on auf den Straßenverkehr ablenken.

J

Kontrollieren Sie alle Teile auf ihre Unversehrtheit. Bei der

Montage beschädigter Teile besteht Verletzungsgefahr.

J

Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind.

Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.

J

Setzen Sie das Gerät

- keinen extremen Temperaturen,

- keinen starken Vibrationen,

- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,

- keiner direkten Sonneneinstrahlung,

- keiner Feuchtigkeit aus.

MAX

= gespeicherte Maximaltemperatur

MIN

= gespeicherte Minimaltemperatur

= Eiswarner

CLOCK = Uhrzeit

AM

= Morgen (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)

PM

= Nachmittag (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)

Q

Technische Daten

Betriebsspannung:

1,5 V DC

Batterietyp:

1,5 V

, AA

Temperaturmessbereich innen: –10 °C bis +50 °C

Temperaturmessbereich außen: –50 °C bis +70 °C

Toleranz:

(-50 °C bis 0 °C)

± 2 °C

(0 °C bis +30 °C)

± 1 °C

(+30 °C bis +70 °C) ± 2 °C

Signalbereich Eiswarner:

–1 °C bis +3 °C

Kabellänge des Außensensors: ca. 3 m

Q

Sicherheit

Sicherheitshinweise

J

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten

als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verlet-

zungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswid-

riger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller

keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz

bestimmt.

Q

Lieferumfang

1 x Digital Thermometer mit Außensensor und ca. 3 m Kabel

1 x 1,5 V

, AA Batterie

1 x Bedienungsanleitung

Q

Teilebeschreibung

1

Eiswarnung EIN / AUS

2

MODE- (Funktions-) Taste

3

RESET-Taste

4

Anzeigefeld Uhrzeit

5

Anzeigefeld Außentemperatur

6

Anzeigefeld Innentemperatur

7

Außensensor

8

Lautsprecher

Displayanzeigen

IN

= Innentemperatur

OUT = Außentemperatur

DE/AT/CH

Digitales Thermometer

Q

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,

Gebrauch und Entsorgung.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-

und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur

wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-

digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte

mit aus.

Q

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das digitale, batteriebetriebene Thermometer dient zur Ermittlung

der Innentemperatur (über den eingebauten Thermofühler) und

der Außentemperatur (über den externen Außensensor). Diese

Temperaturen und die Uhrzeit werden im Display gleichzeitig

angezeigt.

Ferner verfügt das Gerät über einen Minimal- und Maximalwert-

speicher. Die Temperatur kann wahlweise in Celsius (°C) oder

Fahrenheit (°F) angezeigt werden. Die Temperaturgrenzen des

Messbereichs dürfen nicht über- bzw. unterschritten werden. Das

digitale Thermometer ist zur Anwendung in Gebäuden oder

Kraftfahrzeugen (Wohnwagen, Wohnmobilen etc.) vorgesehen.

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

Faulty or used batteries must be recycled in accordance with

Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the

device to the available collection points.

Environmental damage through incorrect

disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.

They may contain toxic heavy metals and are subject to hazard-

ous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols

for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury,

Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a

local collection point.

Product identification:

Digital thermometer

Model no.: H14269

Version: 10 / 2010

EMC

Information valid as of: 09 / 2010

ID no.: H14269092010-5

Q

Cleaning and Care

j

Clean the exterior of the instrument only with a soft, dry cloth.

j

Do not under any circumstances use liquids or cleaning

agents, as they will damage the instrument.

j

Clean the outside sensor with a slightly dampened cloth.

The outside sensor is only protected against rain from above

and splashes of water.

Q

Disposal

The packaging and the packaging material consist of

environmentally friendly materials. Dispose of in local

recycling containers.

Please contact your local or city council for more information

regarding the disposal of your used product.

To help protect the environment, please dispose of the

product properly when it has reached the end of its use-

ful life and not in the household waste. Information on

collection points and their opening hours can be

obtained from your local authority.

Q

Delete the temperature memory

j

In normal display mode, press the MODE button

2

to call up

the stored maximum temperature (MAX). Press the RESET but-

ton

3

to delete the stored temperatures.

j

Press the MODE button

2

again to call up the stored mini-

mum temperature (MIN). Press the RESET button

3

to delete

the stored temperatures.

Q

Troubleshooting

Error

Cause / Remedy

Incorrect temperature

Measurement is impaired, e.g. by direct sun-

light, air-conditioning or a fan heater – remove

the instrument and the outside sensor from the

area of interference.

Display diminishes /

incorrect temperature is

displayed

Spent battery or dirty battery contacts –

clean the contacts and insert battery;

replace the battery if necessary.

Display is black

Temperatures are outside the measuring range

or instrument has been exposed to direct sun-

light for a long time.

Irregular display of figures

Remove the battery and put it back in the

battery compartment.

Normal functioning of the

product may be disturbed by

electromagnetic inter ference

If so, simply reset the product to resume normal

operation by following the instruction manual.

j

Press the MODE button

2

to activate the ice warning. “ “

appears in the display

5

.

j

Press the MODE button

2

again to deactivate the ice warn-

ing. The symbol for the ice warning in the display

5

disap-

pears.

j

Confirm your setting by pressing the RESET button

3

.

You can also activate and deactivate the ice warn-

ing in the normal display mode.

j

Press one of the Ice Warning ON / OFF buttons

1

. The ice

warning is activated when the “ “ symbol appears in the

display

5

.

Note: As soon as the outside temperature reaches the signal

range, a 16-second warning signal is emitted at 5-minute

intervals. In this temperature range, there is a risk of road

surfaces becoming slippery, or they may already be slippery.

Pay particular attention and drive according to the conditions.

Press any button to switch the warning signal off.

Q

Call up the temperature memory

j

In normal display mode, press the MODE button

2

to call up

the stored maximum temperature (MAX).

j

Press the MODE button

2

again to call up the stored

minimum temperature (MIN).

2. Select Celsius / Fahrenheit

The outside temperature display

5

and inside tem-

perature display

6

flash.

j

Press the MODE button

2

to select Celsius (°C) or

Fahrenheit (°F).

j

Confirm your setting by pressing the RESET button

3

.

3. Set memory mode (Reset)

iD ” flashes on the display

6

.

j

Press the MODE button

2

to switch between daily “iD “ or

manual reset “-,-“.

j

Confirm your setting by pressing the RESET button

3

.

Daily reset:

When this setting is made, the minimum and maximum tempera-

tures of the past 24 hours are stored and deleted every day at

midnight.

Manual reset:

This setting enables you to manually delete the temperatures

stored so far.

4. Activate / deactivate ice warning

The displays

5

and

6

flash. They indicate the sig-

nal range 3.0 °C to –1.0 °C.

Q

Operation

Note: After approx. 8 seconds in any mode, the instrument auto-

matically switches back into normal display mode. The inside and

outside temperature and the time are displayed.

Q

Settings

Note: Whenever you insert a battery or if you press and hold down

the MODE

2

and RESET

3

buttons for 2 seconds, all the displays

appear briefly and the instrument then switches into the “Settings”

mode. All settings can be made in the order indicated below.

1. Set the time

1 2 h®” flashes in the time display

4

.

j

Press the MODE button

2

to switch between 12 and 24 hour

mode.

j

Confirm your choice by pressing the RESET button

3

.

If 24 hr mode is chosen, “0 : 0 0 “ will appear in the

time display

4

. If 12 hr mode is chosen, “1 2: 0 0

and “AM“ will appear in the time display

4

.

j

Set the time by pressing the MODE button

2

and / or holding

the button down to move the numbers forwards.

j

Confirm your setting by pressing the RESET button

3

.

Q

Getting started

Q

Inserting / changing the battery

j

Open the battery compartment on the back of the instrument by

pushing the battery compartment cover in the direction indicated

by the arrow.

j

Insert the supplied battery with the correct polarity or replace

a spent battery with a new one in the same way.

j

Close the battery compartment again.

Q

Mounting

We recommend using strips of double-sided adhesive tape (not in-

cluded in the delivery) to mount the instrument. This adhesive tape

can be used to affix the thermometer to almost any smooth surface.

Please follow the manufacturer’s instructions for the adhesive tape.

j

Clean the surface on which you wish to mount the instrument

with a degreasing and non-abrasive or chemical cleaning

agent.

j

Attach the outside sensor

7

to the window frame or behind

the front bumper of your motor vehicle.

button

3

and MODE button

2

together to reset the thermometer,

or remove the batteries for a short while and then replace them.

Q

Safety instructions for handling

and use of batteries

g

DANGER OF EXPLOSION! Never recharge batteries.

J

Keep batteries out of the reach of children; do not dispose of

batteries in fire, short-circuit them or take them apart.

J

Seek medical attention immediately if anyone swallows

a battery.

J

Make sure that you insert the battery with the correct polarity.

J

Avoid extreme conditions and temperatures that may affect

batteries, e.g. on radiators. Otherwise there is an increased

risk of leakage.

J

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes if

fluid has leaked from the battery. In the event of contact with

battery acid, rinse the affected area with plenty of clean

water and consult a doctor.

J

Clean the battery and instrument contacts if necessary before

inserting the battery.

J

Remove the spent battery from the instrument immediately.

Otherwise there is an increased risk of leakage.

J

Remove the battery from the instrument if you are not intend-

ing to use the instrument for any length of time.

out supervision or instruction by a person responsible for their

safety. Children must never be allowed to play with the device.

WARNING!

Do not place the thermometer anywhere near

an airbag, since this may result in injury if the airbag is activated.

J

Do not place the instrument directly in the driver’s windscreen

area. This can restrict visibility and distract the driver.

J

Do not allow yourself to become distracted from concentrating

on the traffic by the displays.

J

Check all parts to ensure that they are intact. Mounting damaged

parts can result in injury.

J

Check that all parts are assembled correctly. Improper assem-

bly can result in injury.

J

Do not expose the instrument to:

- extreme temperatures,

- strong vibrations,

- high mechanical loads,

- direct sunlight,

- moisture.

J

This appliance has delicate electronic components. This means

that if it is placed near an object that transmits radio signals, it

could cause interference. This could be, for example, mobile

telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and micro-

waves. If the display indicates a problem, move such objects

away from it. Electrostatic charge can lead to the appliance

failing. In cases of the appliance failing to work press the RESET

AM

= Morning (time in 12-hour mode)

PM

= Afternoon (time in 12-hour mode)

Q

Technical data

Operating voltage:

1.5 V DC

Type of battery:

1.5 V

, AA

Inside temperature

measuring range:

–10 °C to +50 °C

Outside temperature

measuring range:

–50 °C to +70 °C

Tolerance:

(–50 °C to 0 °C)

± 2 °C

(0 °C to +30 °C)

± 1 °C

(+30 °C to +70 °C)

± 2 °C

Ice warning signal range:

–1 °C to +3 °C

Outside sensor cable length: approx. 3 m

Q

Safety

Safety Instructions

J

Children or persons who lack the knowledge or experience to

use the device or whose physical, sensory or intellectual capaci-

ties are limited must never be allowed to use the device with-

manufacturer is not liable for damage caused by improper use.

The product is not intended for commercial use.

Q

Supply scope

1 x Digital thermometer with outside sensor and approx. 3 m cable

1 x 1.5 V

, AA battery

1 x Operating manual

Q

Description of parts

1

Ice warning ON / OFF

2

MODE (function) button

3

RESET button

4

Time display

5

Outside temperature display

6

Inside temperature display

7

Outside sensor

8

Loudspeaker

Displays

IN

= Inside temperature

OUT

= Outside temperature

MAX

= Stored maximum temperature

MIN

= Stored minimum temperature

= Ice warning

CLOCK = Time

Digital Thermometer

Q

Introduction

The instructions for use are a component of this product.

They contain important information pertaining to safety,

use and disposal.

Prior to use, familiarise yourself with all the operating and safety

instructions for this product. Only use the product as described

and for the indicated range of applications. If passing this product

on to a third party also include all documents.

Q

Proper Use

The digital, battery-operated thermometer is designed to measure

the inside temperature (via the in-built temperature sensor) and the

outside temperature (via the external outside sensor). The meas-

ured temperatures and the time are indicated on the display

simultaneously.

The instrument also has a minimum and maximum temperature

memory. The temperature can be displayed either in Celsius (°C)

or Fahrenheit (°F). Temperatures must not exceed or fall below

the limits of the measuring range. The digital thermometer is in-

tended for use in buildings or motor vehicles (caravans, mobile

homes etc.). Any other use or modification of the product consti-

tute improper use and can result in injury and damage. The

PT

PT

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo

com a directiva 2006/66/EC. Entregue as pilhas e/ou o aparel-

ho nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à

eliminação incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem

conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos per-

igosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os

seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal,

deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do

seu município.

Designação do produto:

Termómetro digital

Modelo nr.°: H14269

Versão:

10 / 2010

EMC

Última actualização das informações: 09 / 2010

Ident. nr.°: H14269092010-5

Q

Limpeza e conservação

j

Limpe o aparelho apenas exteriormente com um pano seco e

macio.

j

Nunca utilize líquidos nem produtos de limpeza, uma vez que

estes poderão danificar o aparelho.

j

Limpe o sensor externo com um pano apenas ligeiramente

humedecido. O sensor externo está protegido contra a chuva

e projecções de água apenas na parte superior.

Q

Eliminação

A embalagem é composta por materiais recicláveis,

que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.

As actuais medidas de reciclagem oficiais para aparelhos

utilizados poderão ser consultadas na sua Junta de Freguesia ou

Câmara Municipal.

No interesse da protecção do ambiente, não deite fora

este produto juntamente com o lixo doméstico; entre-

gue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-

se no seu município sobre os locais de recolha adequa-

dos e o seu período de funcionamento.

PT

PT

PT

Carregue no botão de reposição RESET

3

, para apagar os

valores memorizados.

j

Carregue novamente no botão MODE

2

, para visualizar a

temperatura mínima (MIN). Carregue no botão de reposição

RESET

3

, para apagar os valores memorizados.

Q

Eliminar avarias

Avaria

Causa / Eliminação

Indicação errada da

temperatura

A medição é afectada, por exemplo, através

da acção directa dos raios do sol, ar condicio-

nado ou aquecedor – Coloque o aparelho e o

sensor externo fora da zona de interferência.

As visualizações no monitor

tornam-se fracas / indicação

errada da temperatura

A pilha está gasta ou os respectivos

contactos estão sujos – Limpar os contactos e

a pilha, se necessário, inserir uma pilha nova.

O mostrador do monitor

aparece a preto

As temperaturas estão fora do intervalo da es-

cala de medição ou o aparelho foi exposto à

acção directa dos raios do sol por um período

de tempo demasiadamente prolongado.

Irregular

Visualização numérica

Remova a pilha e coloque-a de novo.

É possível que as funções

normais do aparelho sejam

afectadas por interferências

electromagnéticas

Efectue um reiniciamento (RESET) tal como

é descrito.

Também poderá activar e desactivar o alarme de

gelo no modo normal de visualização.

j

Carregue num dos botões do Alarme de gelo LIGAR / DESLI-

GAR

1

. O alarme de gelo está activado se o símbolo “ “

aparecer no campo de visualização

5

.

Indicação: Assim que a temperatura exterior da gama de

sinal for alcançada é emitido um sinal de aviso durante res-

pectivamente 16 segundos, de em 5 minutos. Neste intervalo

de temperatura existe o perigo de formação de gelo nas es-

tradas, ou que este já se tenha formado. Tenha devidamente

atenção e ajuste adequadamente o seu estilo de condução.

Carregue numa tecla qualquer para desligar o sinal de aviso.

Q

Consultar o memorizador de temperatura

j

No modo de visualização normal, carregue no botão

MODE

2

, para visualizar a temperatura máxima (MAX).

j

Carregue novamente no botão MODE

2

, para visualizar a

temperatura mínima (MIN).

Q

Apagar os dados memorizados

da temperatura

j

No modo de visualização normal, carregue no botão

MODE

2

, para visualizar a temperatura máxima (MAX).

3. Ajustar o modo de memorização (Reset)

No campo de visualização

6

pisca “iD “.

j

Carregue no botão MODE

2

, para optar entre reposição

diária “iD“ ou manual “-,-“.

j

Confirme a sua selecção, carregando no botão RESET

3

.

Reposição diária:

Através desta configuração, as temperaturas máximas e mínimas

memorizadas no decorrer das últimas 24 horas são apagadas

sempre à meia-noite.

Reposição manual:

Esta configuração possibilita o apagamento manual das tempera-

turas até aí memorizadas.

4. Activar / desactivar o alarme de gelo

Os campos de visualização

5

e

6

piscam. Eles

indicam a apmlitude do sinal de 3.0 °C até –1.0 °C.

j

Carregue no botão MODE

2

, para activar o alarme de

gelo. No campo de visualização

5

aparece “ “.

j

Carregue novamente no botão MODE

2

, para desactivar o

alarme de gelo. O símbolo do alarme de gelo apaga-se no

campo de visualização

5

.

j

Confirme a sua selecção, carregando no botão RESET

3

.

© by ORFGEN Marketing

IAN 56989

Milomex Ltd.

c/o Milomex Services

Hilltop Cottage

Barton Road

Pulloxhill

Bedfordshire

MK45 5HP

UK

37

38

39

40

41

42

43

44

46

47

48

49

50

51

52

53

55

56

57

58

59

60

61

62

64

65

66

45

54

63

Advertising