Colocar em funcionamento, Cozer ovos, Perigo de ferimentos – Silvercrest SEK 400 A1 User Manual

Page 13: Atenção! danos materiais, Nota

Advertising
background image

- 11 -



Perigo de ferimentos!

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante

o funcionamento.

• Este aparelho não deve ser utilizado por pesso-

as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas,
mentais e de orientação ou cuja falta de experi-
ência e conhecimento possam dificultar a utiliza-
ção do aparelho, caso estas não tenham sido
previamente instruídas e vigiadas.

• Explique às crianças os perigos que podem par-

tir do aparelho, para que estas não brinquem
com ele.

• Utilize cuidadosamente a agulha integrada

para perfurar a casca

u

na base do copo

medidor.

• As superfícies da carcaça ficam muito quentes

durante o funcionamento. Por isso, agarre a tam-
pa

q

e o suporte para ovos

w

apenas nas

pegas previstas para esse fim, para os retirar.

CUIDADO! Do orifício de vapor e ao abrir a
tampa

q

sai vapor quente!

Perigo de

queimadura

Á Abra a tampa

q

, levantando-a pela pega e

removendo-a para o lado. Evite o contacto das
mãos e braços com o vapor que sai.

Á Em primeiro lugar, retire o suporte de ovos

w

quando o vapor tiver saído completamente.



Atenção! Danos materiais!

• Nunca coloque o aparelho na proximidade de

fontes de calor.

• Nunca abra a caixa. Isto não seria seguro,

perdendo a garantia qualquer efeito.

• Utilize apenas as peças acessórias incluídas no

volume de fornecimento e nunca utilize o
aparelho sem o suporte para ovos aplicado

w

.

• Deixe o aparelho e as peças acessórias arrefe-

cer completamente antes de efectuar a sua
limpeza e o guardar.

6. Colocar em funcionamento

Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
certifique-se de que ...
-

o aparelho, a ficha e o cabo de rede se
encontram em bom estado ...

-

todos os materiais da embalagem foram
retirados do aparelho.

Á De seguida limpe o aparelho como descrito

em 9.

7. Cozer ovos

Á Com a agulha para perfurar a casca, fure um

u

orifício na parte inferior ou superior dos

ovos.

Á Coloque os ovos no suporte para ovos, com o

lado picado virado para cima

w

.

Á Encha o copo medidor

y

com a necessária

quantidade de água. A quantidade de água
depende da quantidade de ovos e do grau de
dureza pretendido.

Esclarecimento dos símbolos no copo medidor:

duro
médio
mole

Nota:

Dependendo do tamanho dos ovos, poderá ter de
colocar mais ou menos água do que o indicado na
escala do copo de medição

y

para alcançar o

grau de dureza dos ovos pretendido.
Caso o ovo esteja demasiado mole, adicione um
pouco mais de água (um traço acima na escala). O
período de cozedura é prolongado. O ovo fica
mais duro. Caso o ovo tenha ficado demasiado
duro, da próxima vez coloque um pouco menos
água (um traço abaixo na escala). O período de
cozedura é reduzido. O ovo fica mais mole.

IB_68894_SEK400A1_LB5 18.07.2011 15:45 Uhr Seite 11

Advertising
This manual is related to the following products: