Silvercrest Z31625 User Manual

Silvercrest Choppers

Advertising
background image

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Pb

Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais
pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio,
Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num
ponto de recolha adequado do seu município.

EMC

Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluen-
tes que podem ser eliminados nos contentores
de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara
Municipal.

No interesse da protecção do ambiente, não
deite fora este produto juntamente com o lixo
doméstico; entregue-o num ponto de recolha
adequado. Pode informar-se no seu município
sobre os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de
acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas
e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua
recolha.

Rode o parafuso de ajuste 9 no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio para regular um grau de
moagem mais grosso.
Nota: Quando o mecanismo de moagem não rodar
mais no ajuste de moagem fina, deve seleccionar uma
moagem mais grossa. Caso o mecanismo de moagem
continue sem rodar, este pode estar obstruído. Desa-
perte o parafuso de ajuste 9 e solte o mecanismo
de moagem.
Solte os pedaços agarrados agitando o mecanismo
de moagem e, de seguida, volte a apertar o parafuso
de ajuste 9 .

Limpeza e conservação

Nunca utilize líquidos nem detergentes, pois estes
danificam o aparelho.

Limpe apenas o exterior do produto com um pano
seco e macio.

Utilizar o moinho de sal /

pimenta (Fig. A+C)

Antes de utilizar o produto, retire a tampa para a
conservação do aroma 6 na base da parte inferior
com recipiente 5 .

Mantenha o interruptor 2 premido para ligar o
moinho de sal / pimenta. Em simultâneo é activada
a iluminação LED 8 na base do moinho de sal /
pimenta.
Nota: Utilize o moinho apenas com o recipiente 5
cheio e nunca o deixe ligado ininterruptamente por
mais de 1 minuto de forma a não sobreaquecer.
Após o funcionamento por um minuto permita que
o moinho arrefeça durante pelo menos 3 minutos
antes de o voltar a ligar.

Ajustar o grau de moagem (Fig. D)

Rode o parafuso de ajuste 9 no sentido dos ponteiros
do relógio para regular um grau de moagem mais
fino.

4. Encha a parte inferior com recipiente 5 com pimenta

em grão ou sal grosso. Obtém um resultado melhor
se encher a parte inferior com recipiente 5 atй а
marcação de máximo.

5. Volte a colocar a tampa do recipiente 7 na parte

inferior com recipiente 5 .

6. Coloque 6 pilhas novas do tipo AAA 1,5 V .

Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta.
Esta é indicada no compartimento das pilhas 3 .

7. Volte a colocar a parte superior 1 na parte inferior

com recipiente 5 .

8. Segure a parte inferior com recipiente 5 e rode a

parte superior 1 no sentido dos ponteiros do relógio
até que a seta na parte superior 1 indique na direc-
ção da seta sobre o símbolo  na parte inferior com
recipiente 5 .

contacto com o ácido das pilhas,
lave o local afectado com bastante
água e / ou consulte um médico!

Uso

Inserir as pilhas / encher o moinho

com sal / pimenta (Fig. A+B)

Nota: o moinho de sal / pimenta é adequado para
pimenta em grão e / ou sal grosso.
Proceda da seguinte forma:
1. Segure a parte inferior com recipiente 5 e rode a

parte superior 1 no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio até que a seta na parte superior 1
indique na direcção da seta sobre o símbolo da
parte inferior com recipiente 5 .

2. Retire agora a parte superior 1 da parte inferior

com recipiente 5 .

3. Retire a tampa do recipiente 7 da parte inferior com

recipiente 5 .

CUIDADO! PERIGO DE

EXPLOSÃO! Mantenha as

pilhas afastadas de crianças, não as

atire para o fogo, não as curto-circuite

nem as desmonte.

Em caso de inobservância destas indi-
cações, as pilha podem ser descarre-
gadas para além da sua tensão
final. Neste caso, subsiste o perigo de
derrame. Caso as pilhas do seu apa-
relho comecem a derramar,
retire-as imediatamente, de forma a
evitar danos no aparelho!

CUIDADO! PERIGO DE FERI-

MENTOS! Evite o contacto com a
pele, olhos e mucosas. No caso de

Tenha atenção à polaridade correcta!
O aparelho pode ficar danificado. A
polaridade correcta é indicada no
compartimento das pilhas

3

.

Se necessário, limpe os contactos das
pilhas e do aparelho antes da sua
colocação.

Retire de imediato as pilhas gastas
do aparelho. Caso contrário, existe
elevado risco de derrame! O aparelho
pode ficar danificado.

As pilhas não devem ser depositadas
no lixo doméstico!

Cada consumidor é legalmente obri-
gado a eliminar correctamente as pi-
lhas!

Indicações de segurança

relativas às pilhas

PERIGO DE MORTE! As

pilhas podem ser engolidas, o que

constitui perigo de morte. Em caso
de uma pilha ser engolida, é neces-
sário procurar imediatamente ajuda
médica.

Retire as pilhas do aparelho, se este
não for utilizado durante muito
tempo.

CUIDADO! PERIGO DE

EXPLOSÃO! Nunca recar-

regue as pilhas!

Mantenha o produto sempre limpo.

Encha o moinho de sal / pimenta so-
mente com pimenta em grão ou sal
grosso.

SEGURO PARA ALIMEN-

TOS! A utilização deste produ-

to não influencia o aroma nem o sa-

bor dos alimentos.

Desligue o aparelho antes de substituir
acessórios ou tocar em peças móveis.

Proceda com cuidado ao manusear as
lâminas afiadas do mecanismo de
moagem e ao esvaziar e limpar o
aparelho.

– esforços mecânicos fortes,
– radiação solar directa,
– humidade.
Caso contrário, o produto pode ficar
danificado.

Os danos causados por uma utilização
inadequada, pela inobservância do
manual de instruções ou uma interven-
ção de pessoal não autorizado estão
excluídos da garantia.

Nunca desmonte o produto. Repara-
ções indevidas podem representar
perigos significativos para o utilizador.
Estas só devem ser efectuadas por
pessoal especializado.

ou deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou inst-
ruídas em relação ao uso seguro do
aparelho e se compreenderem os
perigos que daí possam resultar. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção
de utilização não devem ser reali-
zadas por crianças sem vigilância.

Não coloque o aparelho em funcio-
namento se este estiver danificado.
Os aparelhos danificados representam
perigo de morte por choque eléctrico!

Não exponha o produto a
– temperaturas extremas,
– vibrações fortes,

3 Compartimento da pilha

4 Motor

5 Parte inferior com recipiente

6 Tampa para a conservação do aroma

7 Tampa do recipiente

8 Iluminação LED

9 Parafuso de ajuste

Indicações de segurança

As crianças subestimam fre-
quentemente os perigos.

Mantenha o produto sempre fora do

alcance das crianças.

Ente aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim
como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas

Saleiro ou pimenteiro elétrico

Utilização correcta

Este artigo nгo й indicado para uma utilização comer-
cial.

Dados técnicos

Pilhas:

6 x 1,5 V AAA (incluídas no
material fornecido)

Tensão nominal:

9 V

Iluminação:

3 LED x 1 W

Corrente nominal
de entrada:

560 mA

Descrição das peças

1 Parte superior

2 Interruptor

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi
e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie
usate ad un punto di raccolta comunale.

EMC

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale riciclabile
e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di rac-
colta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più, non
gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi
adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi
di raccolta e i loro orari di apertura dall‘ammi-
nistrazione competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.

Pb

Vi possono essere conseguenze negati-
ve per l’ambiente a seguito di uno smal-
timento non corretto delle batterie!

Per ottenere un grado di macinatura più grosso, ruotare
la vite di taratura 9 in senso antiorario.
Nota: Deve essere scelta una regolazione più grossa
se la macina, in caso di regolazione molto fine, non
girasse più. Qualora la macina continuasse a non girare,
essa è probabilmente intasata. Allentare la vite di
taratura 9 ed estrarre la macina.
Allentare le parti con sede fissa agitando la macina,
e in seguito avvitare la vite di taratura 9 .

Pulizia e cura

Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che
potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.

Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.

Utilizzo per il macinino per sale e

pepe (vedi figg. A+C)

Prima di utilizzare il prodotto rimuovere il coperchio

salvaroma 6 posto sul lato inferiore della parte infe-
riore con contenitore 5 .

Per accendere il macinino per sale e pepe, premere
e mantenere premuto l’interruttore 2 . Contempora-
neamente viene attivata la lampada a LED 8 posta

sul lato inferiore del macinino da sale e pepe.
Nota: Utilizzare il macinino solamente con contenitore
riempito 5 e non lasciarlo acceso ininterrottamente
per più di un minuto affinché non si surriscaldi. Dopo
averlo utilizzato per un minuto, lasciare raffreddare il
macinino per almeno 3 minuti prima di accenderlo di
nuovo.

Regolazione del grano di

macinatura (vedi figg. D)

Per ottenere un grado di macinatura più fine, ruotare
la vite di taratura 9 in senso orario.

si trova in direzione della freccia sopra il simbolo
della parte inferiore con contenitore 5 .

2. Estrarre la parte superiore 1 da quella inferiore con

contenitore 5 .

3. Estrarre il coperchio del contenitore 7 dalla parte

inferiore con contenitore 5 .

4. Riempire la parte inferiore con contenitore 5 con

pepe in grani o sale grosso. Un risultato ottimale viene
ottenuto riempiendo la parte inferiore con contenitore

5

fino al contrassegno di riempimento massimo.

5. Porre nuovamente il coperchio del contenitore 7

sulla parte inferiore con contenitore 5 .

6. Inserire sei nuove batterie del tipo AAA da 1,5 V .

Nota: Facendo questo assicurarsi che la polarità
sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabat-
terie 3 .

7. Porre nuovamente la parte superiore 1 sulla parte

inferiore con contenitore 5 .

8. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore 5

e ruotare la parte superiore 1 in senso orario fino
a quando la freccia posta sulla parte superiore 1 si
trova in direzione della freccia sopra il simbolo 
della parte inferiore con contenitore 5 .

ATTENZIONE! PERICOLO DI LE-

SIONI! Evitare il contatto con pelle,
occhi e mucose. In caso di contatto
con l’acido della batteria sciacquare
abbondantemente il punto interessato
e / o rivolgersi alle cure mediche!

Uso

Introdurre le batterie / riempire il

macinapepe (vedi figg. A+B)

Nota: Il macinino per sale e pepe è adatto per pepe in
grani o sale grosso.
Procedere nel seguente modo:
1. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore 5 e

ruotare la parte superiore 1 in senso antiorario fino
a quando la freccia posta sulla parte superiore 1

Non smaltire le batteria con i rifiuti
domestici!

Ogni consumatore è obbligato ai ter-
mini di legge a smaltire le batterie se-
condo le regole vigenti!

ATTENZIONE! PERICOLO

DI ESPLOSIONI! Tenere le

batterie lontano dalla portata dei

bambini, non gettarle nel fuoco, non
cortocircuitarle e non smontarle.

In caso di inosservanza delle indica-
zioni le batterie potrebbero scaricarsi
oltre la tensione finale. Esiste il pericolo
di perdite. Se dovessero verificarsi
perdite, togliere immediatamente le bat-
terie per evitare danni all’apparecchio!

ATTENZIONE! PERICOLO

DI ESPLOSIONI! Non rica-

ricare mai le batterie!

Inserendo le batterie fare attenzione
a che ne sia rispettata la polarità! In
caso contrario l’apparecchio ne po-
trebbe essere danneggiato. La polarità
corretta viene mostrata nel vano por-
tabatterie

3

.

Se necessario, prima di inserire la
batteria, pulire il contatto della batte-
ria medesima e dell’apparecchio.

Rimuovere subito dall’apparecchio le
batterie esaurite. Sussiste un elevato
rischio di perdita! Il prodotto potrebbe
esserne danneggiato.

E’ necessario che l’utilizzatore sia
prudente con i coltelli aguzzi della
macina nonché quando svuota e pu-
lisce l’apparecchio.

Indicazioni di sicurezza

per le batterie

PERICOLO DI

VITA! Le batterie possono essere in-

goiate con conseguente pericolo di
vita. Se è stata ingoiata la batteria,
rivolgersi immediatamente alle cure
di un medico.

Rimuovere dall’apparecchio le batte-
rie non utilizzate per parecchio tempo.

gravi pericoli. Faccia eseguire le ri-
parazioni da personale qualificato.

Mantenete il prodotto sempre pulito.

Riempire il macinino per sale e pepe
solamente con pepe in grani oppure
sale grosso.

IDONEO PER ALIMENTI!
Le caratteristiche del sapore e

dell‘odore non vengono pregiudicate

dal prodotto.

Spegnere l’apparecchio prima di so-
stituire i componenti o prendere in
mano delle parti in movimento.

– a temperature estreme,
– a forti vibrazioni,
– a forti sollecitazioni meccaniche,
– alla luce solare diretta,
– a liquidi.
In caso contrario l’apparecchio po-
trebbe danneggiarsi.

Prenda in considerazione il fatto che i
danneggiamenti ad opera di maneg-
gio scorretto, violazione delle istru-
zioni d’uso e causati da interventi di
personale non autorizzato sono
esclusi dalla garanzia.

Non smonti assolutamente l’apparec-
chiatura. A causa di riparazioni scor-
rette l’utente può essere esposto a

che, sensoriali o mentali ridotte o da
persone inesperte solo se supervisio-
nate o preventivamente istruite sull’u-
tilizzo in sicurezza del prodotto e solo
se informate dei pericoli legati al pro-
dotto stesso. Non lasciare che i bam-
bini giochino con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini senza
supervisione

.

Non metta in funzione l’apparecchia-
tura se è danneggiata. Apparecchia-
ture danneggiate possono mettere a
repentaglio la Sua vita a causa di una
scossa elettrica!

Non esporre l’apparecchio

4

Motore

5

Parte inferiore con contenitore

6

Coperchio salvaroma

7

Coperchio del contenitore

8 Lampada a LED

9

Vite di taratura

Indicazioni per la

sicurezza

I bambini non sono in grado
di valutare l’entità dei pericoli.

Tenere i bambini lontani dall’appa-

recchio.

Quest‘apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore agli
8 anni, da persone con capacità fisi-

Macinasale /

pepe elettrico

Utilizzo previsto

Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.

Dati tecnici

Batterie:

6 x 1,5 V AAA
(comprese nella fornitura)

Tensione nominale: 9 V
Lampadina:

3 LED da 1 W

Corrente nominale
di ingresso:

560 mA

Descrizione delle componenti

1 Parte superiore
2 Interruttore
3 Vano portabatterie

IT/MT

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domés-
ticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos
que debe tratarse conforme a la normativa aplicable
a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los
metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,
Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de
recolección específico para ello.

EMC

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en
el centro de reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación del pro-
ducto estropeado en la administración de su comunidad
o ciudad.

No elimine el producto estropeado con los
desechos domésticos, sino hágalo de manera
correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede
informar en la oficina competente de su admi-
nistración sobre los puestos de recogida y sus
horarios de atención al público.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas se-
gún lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello
devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de reco-
gida indicados.

Pb

Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas

Gire el tornillo de ajuste 9 en sentido contrario a las
agujas del reloj para ajustar un grado de moledura
más grueso.
Nota: si, en un grado de moledura muy fino, la mole-
dura no se realiza, debe elegir un grado más grueso.
Si la moledura sigue sin girar, quizás se encuentre
obstruida. Afloje el tornillo de ajuste 9 y suelte la
moledura. Suelte las partes atascadas agitando la
moledura, a continuación apriete de nuevo el torni-
llo de ajuste 9 .

Limpieza y conservación

No utilice en ningún caso líquidos o productos de
limpieza, ya que estos podrían dañar el producto.

Limpie el producto únicamente por el exterior con un
paño suave y seco.

Utilizar el molinillo de sal

y pimienta (Fig. A+C)

Antes de utilizar el producto, retire la cubierta protec-
tora del aroma 6 en el lado de abajo de la parte
inferior que contiene el recipiente 5 .

Mantenga el interruptor 2 pulsado para encender
el molinillo de sal y pimienta. Al mismo tiempo se
activará la lámpara LED 8 en la parte inferior del
molinillo de sal y pimienta.
Nota: utilice el molinillo únicamente con el recipiente
lleno 5 y no lo deje nunca conectado sin interrupción
durante más de 1 minuto, podría sobrecalentarse. Deje
que el molinillo se enfríe durante al menos 3 minutos
después de un minuto de haberlo utilizado antes de
volverlo a conectar.

Ajustar el grado de

moledura (Fig. D)

Gire el tornillo de ajuste 9 en el sentido de las agu-
jas del reloj para ajustar un grado de moledura más fino.

2. A continuación separe la parte superior 1 de la

parte inferior que contiene el recipiente 5 .

3. Separe la cubierta del recipiente 7 de la parte

inferior que contiene el recipiente 5 .

4. Llene la parte inferior que contiene el recipiente 5

con granos de pimienta o sal gorda. Para obtener
excelentes resultados llene la parte inferior que con-
tiene el recipiente 5 hasta la marca límite.

5. Coloque de nuevo la cubierta del recipiente 7 en la

parte inferior que contiene el recipiente 5 .

6. Coloque 6 pilas nuevas del tipo AAA 1,5 V .

Nota: tenga en cuenta la polaridad correcta. Ésta
se indica en el compartimento para pilas 3 .

7. Coloque de nuevo la parte superior 1 sobre la parte

inferior que contiene el recipiente 5 .

8. Sujete firmemente la parte inferior que contiene el

recipiente 5 y gire la parte superior 1 en el sentido
de las agujas del reloj hasta que la flecha de la parte
superior 1 señale a la flecha situada sobre el
símbolo de la parte inferior que contiene el reci-
piente 5 .

contacto con el ácido de las bate-
rías, lave la parte afectada con
abundante agua y / o procure aten-
ción médica.

Uso

Colocar las pilas / llenar el molinillo

de sal y pimienta (Fig. A+B)

Advertencia: El molinillo de sal y pimienta está diseñado
para granos de pimienta o sal gorda.
Proceda como se especifica a continuación:
1. Sujete firmemente la parte inferior que contiene el

recipiente 5 y gire la parte superior 1 en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que la flecha
de la parte superior 1 señale a la flecha situada
sobre el símbolo de la parte inferior que contiene
el recipiente 5 .

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE

EXPLOSIÓN! Mantenga

las baterías fuera del alcance de los

niños. No las arroje al fuego, no las
ponga en cortocircuito ni las desmonte.

De no observarse estas indicaciones,
las baterías podrían descargarse
más allá de su tensión final. En ese
caso, existe riesgo de sulfatación. En
caso de que se haya derramado el
líquido de las pilas dentro del apa-
rato, sáquelas inmediatamente para
evitar daños en el mismo.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE

LESIONES!

Evite el contacto con la

piel, ojos y mucosas. Si se entra en

producto. La polaridad correcta se in-
dica en el compartimento de las pi-
las

3

.

En caso necesario, limpie los contac-
tos de la pila y del aparato antes de
colocar las pilas.

Extraiga las pilas gastadas del aparato
inmediatamente. Existe un alto riesgo
de sulfatación. Podría dañar el pro-
ducto.

¡Las baterías no deben desecharse
en la basura doméstica!

¡Todos los usuarios están obligados
a desechar las baterías de forma
adecuada!

Indicaciones de seguridad

referentes a las baterías

¡PELIGRO DE

MUERTE! Las pilas podrían ingerirse,
lo que supondría un peligro de muerte.

En caso de ingestión de una piIa
busque ayuda médica de inmediato.

Retire las baterías del aparato si no
va a utilizar el mismo durante un pe-
ríodo de tiempo prolongado.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE

EXPLOSIÓN! ¡Nunca car-

gue las baterías nuevamente!

Tenga en cuenta la polaridad correcta
al insertar las pilas. Podría dañar el

especializado debe realizar las repa-
raciones.

Mantenga el producto siempre limpio.

Llene el molinillo únicamente con
granos de pimienta o con sal gorda.

¡APTO PARA ALIMEN-

TOS! Las propiedades gusta-

tivas y olfativas no se ven disminuidas

por este producto.

Desconecte el aparato antes de re-
emplazar cualquier accesorio o aga-
rrar cualquier parte móvil.

Tenga cuidado al manipular la cuchilla
afilada del molinillo y al vaciar y lim-
piar el aparato.

– a grandes esfuerzos mecánicos,
– a la luz del sol directa,
– a la humedad.
En caso contrario el aparato puede
dañarse.

Tenga en cuenta que los daños produ-
cidos por manejo incorrecto, no segui-
miento del manual de instrucciones o
manipulación por parte de personas
no autorizadas, están excluidos de la
garantía.

No desmonte nunca el aparato. Las
reparaciones inadecuadas pueden
suponer un riesgo considerable para
el usuario. Únicamente el personal

y / o falta de conocimientos, siempre
y cuando se les haya enseñado
cómo utilizar el aparato de forma se-
gura y hayan comprendido los peli-
gros que pueden resultar de un mal
uso del mismo. No permita que los
niños jueguen con el aparato. La lim-
pieza y el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

No ponga el aparato en funciona-
miento si está dañado. Los aparatos
dañados constituyen peligro de
muerte por descarga eléctrica.

No exponga el aparato
– a temperaturas extremas,
– a vibraciones fuertes,

4 Motor
5 Parte inferior que contiene el recipiente
6 Cubierta de protección del aroma
7 Cubierta del recipiente
8 Lámparas LED
9 Tornillo de ajuste

I

ndicaciones de seguridad

A menudo, los niños no son
conscientes del peligro. Man-

téngalos alejados del producto.

Este producto puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años, así como
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
que cuenten con poca experiencia

Molinillo eléctrico de sal o pimienta

Uso adecuado

El producto no está concebido para el uso comercial.

Datos técnicos

Pilas:

6 x 1,5 V AAA
(incluidas en el volumen
de suministro)

Tensión nominal:

9 V

Bombilla:

3 LED x 1 W

Potencia de entrada nominal: 560 mA

Descripción de las piezas

1 Parte superior
2 Interruptor
3 Compartimento para pilas

ELECTRIC SALT &

PEPPER MILL

Operation and Safety Notes

SALEIRO OU PIMENTEIRO

ELéCTRICO

Instruções de utilização e de segurança

MACINASALE /

PEPE ELETTRICO

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

MOLINILLO ELéCTRICO

DE SAL O PIMIENTA

Instrucciones de utilización y

de seguridad

MOLINILLO ELéCTRICO DE SAL O PIMIENTA /

MACINASALE / PEPE ELETTRICO

IAN 92108

ELEKTRISCHE SALZ- ODER

PFEFFERMÜHLE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

A

B

MAX

C

MAX

D

9

8

2

1

2

3

5

7

6

4

1

9

Advertising