Powerfix PAR 400 A1 User Manual

Desentupidor-bomba, Par 400 a1, Bomba desatascadora

Advertising
background image

Desentupidor-bomba

PAR 400 A1

Finalidade

Este aparelho destina-se à limpeza de canos e tubos em lavatórios, duches,

banheiras e pias. Este aparelho é concebido apenas para uso privado. Não

deve ser utilizado para fi ns comerciais ou industriais.

Indicações de segurança

• As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não

brincam com o aparelho.

• Não utilize gasolina, álcool, produtos de limpeza que contenham carbono

ou semelhante, de modo a evitar a formação de vapores nocivos. Este

aparelho funciona exclusivamente com pressão de água sem a adição de

químicos.

• Retire todas as peças soltas do recipiente, como por exemplo o fi ltro de

sujidade, e vede todas as aberturas do mesmo tubo, p. ex. vertedores,

com um pano húmido ou semelhante. Isto evita impurezas resultantes dos

jactos, que surgem através do impacto da água.

• Utilize o aparelho apenas em canos adequados para limpeza com ar

comprimido. Os tubos aparafusados são resistentes à pressão, bem como

os tubos de encaixe. Fixe os sifões ao piso! Caso contrário, a pressão de

impacto pode danifi car o sifão.

Utilizar

Vire a ventosa para que esta aponte no sentido oposto ao do cilindro.

1

Feche todas as aberturas da tubagem a limpar, como por exemplo

vertedores. Para tal, utilize um pano ou semelhante.

2

Coloque o aparelho sobre o cano obstruído e deixe fl uir aprox. 10 cm

de água.

3

Levante ligeiramente a bomba para limpar tubagens e puxe a pega

para cima, de forma que o cilindro encha com água.

4

Agora, pressione a bomba para limpar tubagens fi rmemente sobre o

tubo, de forma que a água não possa escapar e pressione a pega

vigorosamente para baixo.

Solte a bomba para limpar tubagens e verifi que se a água fl ui agora.

Se a obstrução permanecer, repita o processo.

Limpeza

Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos para

limpar o aparelho. Estes podem danifi car a superfície.

Limpe o aparelho com um pano. Em caso de sujidade profunda, aplique

um detergente suave no pano.

Eliminação

Elimine o aparelho de modo ecológico. Respeite os regulamentos actual-

mente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de

eliminação de resíduos. Elimine todos os materiais da embalagem de modo

ecológico.

Importador

Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany

www.kompernass.com

Garantia e assistência técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este apa-

relho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes

da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso

de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assis-

tência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio

gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material e de

fabrico, mas não danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças

frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso

privado e não ao uso comercial. Em caso de utilização incorrecta ou indevida,

exercício de força excessiva e de intervenções não efectuadas pelo nosso

representante autorizado de assistência técnica, perderá o direito à garantia.

Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de

garantia nгo й prolongado em caso de reivindicação. Isto também se aplica

às peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes

na altura da compra devem ser comunicados imediatamente após o desempa-

cotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a data de aquisição. As

reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos.

Assistência Portugal

Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

IAN 71150

Bomba desatascadora

PAR 400 A1

Uso previsto

Este aparato sirve para la limpieza de desagües y tuberías de lavabos,

duchas, bañeras y fregaderos. Este aparato está indicado sólo para el

uso privado. No lo utilice con fi nes comerciales o industriales.

Indicaciones de seguridad

• Mantenga vigilados a los niños, a fi n de asegurar de que no jueguen con

el aparato.

• Para evitar vapores nocivos, no utilice gasolina, alcohol, productos de

limpieza que contengan carbono o similares. Este aparato funciona ex-

clusivamente con presión de agua, sin adición de productos químicos.

• Retire todas las piezas sueltas del fregadero, como, por ejemplo, el fi ltro

de suciedad y tape todas las aberturas del propio tubo, como, p. ej. el

rebosadero, con un paño mojado o similar. De este modo se evita el

manchado debido a las salpicaduras que el golpe de agua provoca.

• Utilice el aparato sólo en desagües que puedan soportar presión. Las

tuberías atornilladas soportan mejor la presión que las tuberías de encaje.

¡Apoye los sifones inestables contra el suelo! De otro modo, el golpe de

presión puede dañar el sifón.

Utilización

Dele la vuelta a la campana succionadora de modo que señale en sentido

contrario a la del cilindro.

1

Cierre todas las aberturas, como, por ejemplo, rebosaderos, de la tubería

que desea limpiar. No utilice ningún paño o similar

2

Coloque el aparato sobre el desagüe obstruido y deje que fl uya hasta

unos 10 cm de agua aprox.

3

Levante ligeramente la bomba del limpia desagüe y tire del mango

hacia arriba de modo que el cilindro se llene de agua.

4

Pulse con fuerza sobre la bomba del limpia desagüe sobre el desagüe de

modo que no pueda escapar agua y realice un impulso fuerte con el

mango hacia abajo.

Suelte a continuación la bomba del limpia desagüe y controle si se vacía el

agua. Si no se ha solucionado la obstrucción, repita el proceso.

Limpieza

No utilice productos agresivos, químicos o abrasivos para limpiar el aparato.

Éstos podrían dañar la superfi cie.

Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad endurecida,

añada al paño un detergente suave.

Evacuación

Evacue el aparato de manera respetuosa con el medioambiente. Preste

atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con

el centro de eliminación de residuos municipal. Elimine todos los materiales

de embalaje respetando el medio ambiente.

Importador

Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany

www.kompernass.com

Garantía y asistencia técnica

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra.

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de

su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si

necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con

su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío

gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero

no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por el transporte, por

las piezas frágiles p. ej. el interruptor. El producto ha sido diseñado única-

mente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipu-

lación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato

personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la

garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por

esta garantía. El período de validez de la garantía no se prolonga al hacer

uso de la misma. Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas y reparadas.

Los posibles daños y defectos ya presentes en el momento de la compra se

deberán notifi car inmediatamente después de desembalar el producto o,

como máximo, en un plazo de dos días desde de la fecha de compra. Una

vez fi nalizado el período de garantía las reparaciones no son gratuitas.

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: [email protected]

IAN 71150

Pompa per pulizia scarichi

PAR 400 A1

Destinazione d‘uso

Questo apparecchio serve alla pulizia di scarichi e tubature di lavandini,

docce, vasche da bagno e lavelli. Questo apparecchio è destinato solo

all‘uso privato. Non utilizzarlo a fi ni commerciali o industriali.

Indicazioni di sicurezza

• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio.

• Non utilizzare benzina, alcoli, detergenti al carbone, o simili, per evitare

la formazione di vapori nocivi. Questo apparecchio funziona esclusiva-

mente con aria compressa, senza alcun impiego di sostanze chimiche.

• Rimuovere tutte le parti mobili, come ad es. fi ltri antisporco, dal lavandino,

e chiudere tutte le aperture della tubatura, ad es. fori di troppopieno, con

un panno bagnato o simili. Ciò serve a impedire che lo sporco spruzzi

all‘esterno a causa della pressione dell‘aria.

• Utilizzare l‘apparecchio solo con scarichi in grado di sopportare la pres-

sione dell‘aria. Le tubazioni avvitate sono più resistenti di quelle semplice-

mente collegate per inserimento. Sostenere i sifoni malposizionati contro il

pavimento! In caso contrario, la pressione potrebbe danneggiare il sifone.

Uso

Rivoltare la ventosa in modo tale che sia lontana dal cilindro.

1

Chiudere tutte le aperture, come ad es. i fori di troppopieno, relativi alla

tubazione da pulire. Utilizzare a tale scopo un panno o simili.

2

Collocare l‘apparecchio sullo scarico otturato e fare scorrere circa 10 cm di

acqua.

3

Sollevare leggermente la pompa per la pulizia degli scarichi e tirare

quindi la maniglia verso l‘altro per riempire il cilindro con acqua.

4

Premere quindi la pompa per la pulizia degli scarichi saldamente sullo

scarico in modo che l‘acqua non possa più fuoriuscire e spingere con

forza la maniglia verso il basso.

Rimuovere la pompa e controllare che l‘acqua defl uisca. Se l‘ingorgo non è

stato ancora eliminato, ripetere il procedimento.

Pulizia

Non utilizzare detergenti abrasivi, chimici o corrosivi per la pulizia dell‘ap-

parecchio. Essi possono attaccare la superfi cie.

Pulire l‘apparecchio con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare

un po‘ di detergente delicato sul panno.

Smaltimento

Smaltire l‘apparecchio in modo ecologicamente conforme. Rispettare le

prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con

l‘ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell‘imballaggio in

modo ecologicamente conforme.

Importatore

Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany

www.kompernass.com

Garanzia e assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto.

L‘apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima

della consegna. Conservare lo scontrino come prova d‘acquisto. Nei casi

contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con

il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una

spedizione gratuita della merce. La garanzia copre solo i difetti del materia-

le o di fabbricazione, non i danni da trasporto, a parti soggette a usura o

fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusi-

vamente all‘uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade

in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi

non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia

non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo della

garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per

le parti sostituite e riparate. I danni e difetti rilevati già all‘atto dell‘acquisto

devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e

non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite successi-

vamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: [email protected]

Assistenza Malta

Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]

IAN 71150

5

ID-Nr

.: P

AR 400 A1-12/11-V2 • IAN: 71150

IB_71150_PAR400A1_LB5.indd 1

IB_71150_PAR400A1_LB5.indd 1

08.12.2011 17:31:10 Uhr

08.12.2011 17:31:10 Uhr

Advertising