Description de l'appareil, Introduction, Consignes générales de sécurité – Hotpoint Ariston G E12 AA0 User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

it

29

fr

10. Cordon d'alimentation

11. Bouton de verrouillage du fer

12. Trappe de blocage du fer

13. Câble vapeur

14. Gâchette vapeur

15. Bouton jet de vapeur

16. Curseur de réglage vapeur

17. Voyant du niveau d'eau

18. Bouton d'allumage/extinction

19. Bouton de nettoyage du calcaire

20. Voyant vapeur prête

21. Sélecteur de température (si prévu)

22. Filtre Pure Water

Lors du nettoyage, veillez à débrancher la fiche

de la prise électrique.

Après chaque utilisation de l'appareil, débran-

chez la fiche de la prise électrique, et assurez-

vous d'avoir bien fermé la trappe de blocage du

fer et placé l'appareil dans une position stable.

Ne laissez pas le cordon d'alimentation et le

câble vapeur entrer en contact avec la semelle

chaude du fer, mais utilisez le clip enrouleur de

cordon.

La semelle du fer, l'eau et la vapeur qui

sortent de la semelle sont très chaudes et

peuvent provoquer des brûlures au contact avec

la peau.

Avant de ranger la centrale vapeur, attendez

qu'elle soit complètement refroidie (une centrale

vapeur met environ trois heures à se refroidir).

Ne dirigez pas le jet de vapeur sur des per-

sonnes ou sur des animaux et traitez les vête-

ments sur cintre, jamais quand ils sont portés.

N'ajoutez jamais de parfum, de vinaigre, d'ami-

don, d'agents détartrants, de produits de repas-

sage ou autres substances chimiques dans le

réservoir de l'eau (s'ils n'ont pas été conseillés

par Hotpoint- Ariston). N'utilisez jamais d'eau

contaminée.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans

tout autre liquide.

L'appareil ne doit pas être laissé à l'extérieur et

exposé aux intempéries.

Ne laissez pas et n'utilisez pas cet appareil au-

dessus ou près de flammes, de fours, de maté-

riaux inflammables ou d'autres sources de cha-

leur.

Pendant l'utilisation, la chaudière peut deve-

nir très chaude. Attendez que la centrale va-

peur soit complètement refroidie avant de la ran-

ger.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. Sortie de cordon

2. Voyant de la température

3. Fer à repasser

4. Semelle

5. Base de support du fer

6. Chaudière

7. Couvercle de protection en plastique

7a. Bouchon de la chaudière

8. Réservoir d'eau

9. Clip enrouleur du cordon

INTRODUCTION

Bienvenue dans le Garment Care de Hot-

point-Ariston. Merci d'avoir acheté la centrale

vapeur Power Perfection. Nous vous recom-

mandons d'enregistrer votre produit sur

www.hotpoint.eu pour obtenir le maximum

d'avantages de l'assistance Hotpoint-Ariston.

Cet appareil a été conçu exclusivement pour un

usage domestique et ne peut pas être utilisé à des

fins industrielles.

Avant d'utiliser l'appareil, il est important de

lire attentivement ces instructions et de les

conserver avec soin pour toute référence ulté-

rieure.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE

SÉCURITÉ

Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage

décrit dans ce mode d’emploi.

Cet appareil est uniquement destiné au repas-

sage et défroissage des vêtements et linge de

maison.

Lorsque le fer à repasser est verrouillé dans son

logement, la poignée ne peut pas être utilisée

pour le transporter. Pour le transport, contrôlez

que le dispositif de blocage du fer à repasser est

sur la position ( cadenas fermé) et que le fer

est bloqué dans son logement, puis transportez

le fer en le soulevant de la base de la centrale

vapeur.

Cet appareil doit obligatoirement être branché

à une prise avec terre. Si vous utilisez une ral-

longe, assurez-vous que la prise de courant est

bien munie de conducteur de terre.

Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimen-

tation.

Advertising
This manual is related to the following products: