12 3 4 on – RISCO Group LuNAR™ DT AM Grade 3 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Prueba de Movimiento

1. Dos minutos después de la puesta en marcha (periodo de
calentamiento), haga la prueba de movimiento al detector en toda el
área protegida para veri

¿car el correcto funcionamiento de la unidad

(véase Figura 5).

2. El rango de MW puede ajustarse mediante el potenciómetro situado
en el PCB (placa de circuito impreso). Es importante ajustar el
potenciómetro a la con

¿guración más baja posible que aún pueda

proporcionar su

¿ciente cobertura al límite interno del área protegida.

IMPORTANTE:

La tapa del detector DEBE estar bien ajustada antes

de aplicar alimentación.

Visualización de los LEDs

LED

Estado

Descripción

Amarillo

Encendido

Detección PIR

Parpadeando

Problema en el canal PIR

Verde

Encendido

Detección MW

Parpadeando

Problema en el canal MW

Rojo

Encendido

ALARMA

Parpadeando

Fallo / Detección Anti-
Enmascaramiento

Notas:

La detección Anti-

Enmascaramiento sólo funciona
en modo “Desarmado” (Unset).
(Véase la sección Cableado del
Terminal, terminal SET).

Todos los LEDs Parpadeando

(sucesivamente)

Al poner en marcha, los LEDs
parpadearán consecutivamente
hasta el

¿nal del periodo de

calentamiento (2-3 minutos). Al

¿nal del periodo de calentamiento,
el LED ROJO continuará
parpadeando hasta el

¿nal de la

iniciación del AM.

Notas:

Las indicaciones de AM y Problema continúan hasta que se

elimina el enmascaramiento o se soluciona el problema.

Especi

¿caciones Técnicas

Eléctricas

Consumo de corriente

16mA a 12VCC (Típico)
41mA a 12VCC (Máx.)

Requisitos de voltaje

9 -16VCC

Contactos de Alarma

24VCC, 0.1A

Contactos de Tamper

24VCC, 0.1A

Contactos FALLO/AM

24VCC, 0.1A

Ambientales

Inmunidad a RF

Según EN50130-4

Temperatura de funcionamiento -20ºC a 55ºC (-4F a 131F)

Temperatura de almacenamiento

-20ºC a 60ºC (-4F a 140F)

Óptica

Filtrado

Protección contra luz blanca

Físicas
Tamaño

Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in)

Peso

200 gr. (7 oz.)

I TA L I A N O

I rivelatori LuNAR RK150DTG3 a doppia tecnologia da sof

¿tto integrano

le tecnologie più avanzate per le installazioni professionali. Questi
rivelatori includono sia la tecnologia Anti-Mask che quella Anti-Cloak™
(ACT™).
I rivelatori LuNAR RK150DTG3 permettono di effettuare una copertura a
360° con un diametro di 13 metri ad un’altezza di installazione di 4 metri.
Inoltre questi rivelatori hanno le resistenze di

¿ne linea integrate nel

circuito per sempli

¿carne al massimo l’installazione.

Installazione / Manutenzione

SW1-4: Self
Test

Usato per testare le tecnologie di rilevazione.

LO (Auto-test locale): Se non viene
rilevata alcuna attivazione del canale PIR per 1 ora,
il rivelatore eseguirà un auto-test. Se il test fallisce,
l’uscita a relé FAULT/AM verrà attivata.

RE (Auto-test remoto): L’Auto-test
remoto si attiva quando il morsetto SET viene portato
dalla condizione di Impianto INSERITO (Comando di
attivazione applicato) alla condizione di impianto
DISINSERITO (nessuna tensione applicata). A
conferma che l’auto-test remoto è stato superato
l’uscita a relé di allarme si attiverà per 5 secondi.
Nel caso in cui l’auto-test sia fallito si attiverà l’uscita
a relé FAULT/AM.

SW1-3: Green Line
I rivelatori RK150DTG3 include la funzione ‘Green Line’ che evita
emissioni radio super

Àue nell’ambiente. Questa funzione disabilita il

canale a microonda (MW) quando il sistema di sicurezza è disinserito.

ON

La funzione Green Line è abilitata: Per disabilitare la
sezione microonda (MW) a sistema DISINSERITO
va applicato un comando di attivazione al morsetto
LED (0V o 12V in funzione della polarità con

¿gurata

tramite il ponticello LED/SET INPUT). Anche i LED
verranno in questo caso disabilitati. La sezione
microonda viene disabilitata in questo modo solo se
al morsetto SET non viene applicata alcuna tensione.

NOTA:

Quando la funzione Green Line è attiva

(Microonda spenta), il rivelatore si attiva usando la
sola sezione ad infrarossi (PIR).

OFF

ON

OFF

La funzione Green Line è disabilitata. La sezione a
microonda (MW) è sempre accesa.

Ponticelli Per
resistenze EOL

I ponticelli J1 e J2 permettono la selezione dei
valori resistivi da assegnare ai circuiti di Tamper
e di Allarme (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) in
funzione della centrale d’allarme utilizzata (vedere
la Figura 4 in basso). Il ponticello J3 inoltre,
permette la selezione di una resistenza di 12K
per supervisionare il circuito Anomalia/Anti-Mask.

Seguire lo schema di collegamento dei morsetti
illustrato in Figura 4 quando si vuole collegare il
sensore ad una centrale d’allarme usando il
doppio o il triplo bilanciamento resistivo
(DEOL/TEOL).

Prova di movimento (Walk Test)

IMPORTANTE:

Il coperchio del rivelatore deve essere montato e

correttamente bloccato prima di alimentare il sensore.

1. Due o tre minuti dopo aver alimentato il rivelatore (preriscaldamento)
effettuare la prova di copertura dell’area da proteggere veri

¿cando

la risposta del rivelatore tramite l’accensione dei LED (vedere
Figura 5).
2. La portata della microonda va regolata tramite l’apposito
potenziometro situato sulla scheda elettronica. Regolare il
potenziometro della microonda al minimo possibile riferito all’area
da proteggere.

LED Stato Descrizione

LED

Stato Descrizione

Giallo

Illuminato

Rilevazione del canale PIR

Lampeggiante

Anomalia del canale PIR

Verde

Illuminato

Rilevazione del canale MW

Lampeggiante

Anomalia del canale MW

1. Rimuovere il coperchio anteriore del LuNAR utilizzando la seguente
procedura:
Mantenere con una mano la base del rivelatore e con l’altra mano
ruotare in senso orario il coperchio

¿nchè non si blocca

(vedi Figura 1).

Nota:

se viene utilizzato il tamper antirimozione è necessario aprire la

predisposizione a sfondare sulla base del contenitore

3. Predisporre i ponticelli (Vedere la sezione relativa).

Nota:

Ad ogni modi

¿ca delle predisposizioni/regolazioni, effettuare

sempre un reset del rivelatore rimuovendo e applicando tensione.

Rosso

Illuminato

ALLARME

Lampeggiante

Anomalia / Rilevazione circuito
Anti-Mask

Nota:

La rilevazione del canale

Anti-Mask può essere attiva solo
ad impianto “Disinserito” (Consultare
la sezione del Cablaggio morsettiera,
morsetto SET).

Tutti i LED

Lampeggiante
(consecutiva-
mente)

All’alimentazione tutti i LED
lampeggiano in sequenza

¿no alla

¿ne del periodo di preriscaldamento
(2-3 minuti).

Alla

¿ne del periodo di preriscaldamento

il LED ROSSO continuerà a
lampeggiare

¿no alla ¿ne della fase

di inizializzazione del canale Anti-
Mask.

Nota:

L’indicazione di Mascheramento e/o Anomalia persiste

¿no a

quando la causa non viene rimossa.

Speci

¿che Tecniche

Elettriche

Assorbimento di corrente

12mA a 12V-, 39mA a 12V-
(max. con tutti i LED accesi)

Tipo di segnale amesso MW

Segnale pulsato

Potenza max irradiata MW

13.5 dBm erp

Requisiti di alimentazione

Da 9V

- a 16V

-

Contatti di allarme

Contatti di Tamper

Contatti FAULT/AM

24V

-, 0.1A

24V

-, 0.1A

24V

-, 0.1A

Ambientali

Immunità RF

Conforme alla EN50130-4

Temp. di funzionamento

Da -20ºC a 55ºC

Temp. di funzionamento certi

¿cate Da -5ºC a 40ºC

Temp. stoccaggio

Da -20ºC a 60ºC

Ottica

Lenti

Fresnel sferiche a grandangolo

Copertura

Angolo di 110º

Zone di rilevazione

12 zone lunghe, 12 zone
intermedie e 6 zone inferiori su
3 ottiche

Fisiche

Dimensioni

Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in)

Peso

200 gr. (7 oz.)

4. Rimontare il coperchio frontale e stringere la vite di blocco coperchio.
5. Effettuare una prova di copertura (Sezione Prova di movimento).

Cablaggio Morsettiera (vedi Figura 3)

Morsetto

Descrizione

- 12V +

Ingresso di alimentazione 12V

ALARM

Relé N.C.

TAMPER

Interruttore N.C.

FAULT/AM Relé N.C.: Il relé FAULT/AM si attiva per gli eventi seguenti:

• L’auto-test del sensore è fallito
• L’ingresso di alimentazione è minore di 8V

Morsetto

Descrizione

LED

Controllo remoto dei LED e funzione GREEN LINE (con
ponticello GREEN LINE inserito)

Quando viene applicato un ”Segnale di Attivazione”** al
morsetto LED, tutti i LED vengono disabilitati e, se il
ponticello GREEN LINE è INSERITO, la sezione
microonda viene disabilitata.

Nota:

af

¿nché la microonda venga disabilitata non ci

deve essere alcun comando sul morsetto SET.

I LED sono abilitati se al morsetto LED non è collegato
niente (a meno che il ponticello LED sia estratto).

SET

Controllo remoto dello stato impianto

Stato Inserito: Quando viene applicato un ”Segnale di
Attivazione”** a questo morsetto, il circuito di Anti-Mask
viene disabilitato (conforme alla normative Grado 2).
Stato DisON: Se all’ingresso non viene collegato
niente il circuito Anti-Mask è abilitato (vedere anche la
tabella di predisposizione ponticelli riferita alla funzione
“Green Line” e “Auto-test remoto”.

.

**Per Segnale di attivazione si intende quanto segue-
- Viene applicata una tensione 12 Vcc e il ponticello LED/SET Input è
nella posizione 12v
- Viene applicato un riferimento di alimentazione 0V e il ponticello
LED/SET Input è nella posizione 0V

Predisposizione microinterruttori

Microint.

Funzione

SW1-2: ACT

Usato per abilitare o disabilitare la funzione ACT

ON

ACT abilitato

Importante:

Non usare la funzione ACT™ se nel

luogo di installazione del rivelatore si prevede
movimento di oggetti al di fuori dell’area protetta
come, ad esempio, il movimento di persone in un
corridoio attiguo.

OFF

ACT disabilitato.

J4- LED/SET
INPUT

Usato per impostare la polarità dei comandi di
attivazione per gli ingressi LED e SET.

(Default)

(Default)

(Default)

(Default)

Posizionato sul lato 12V richiede come comando di
attivazione una tensione positiva. Fare riferimento
alla sezione relativa il Cablaggio Morsettiera,
morsetti LED e SET.

Posizionato su 0V richiede come comando di
attivazione un riferimento negativo di alimentazione
0V. Fare riferimento alla sezione relativa il
Cablaggio Morsettiera, morsetti LED e SET.

SW1-1: LED

Usato per abilitare o disabilitare il funzionamento
dei LED.

ON

I LED sono abilitati ed è possibile anche controllarli
via comando remoto tramite l’ingresso LED.

OFF

I LED sono disabilitati. Non è possibile alcun
controllo remoto.

P O R T U G U Ê S

Os detectores LuNAR RK150DTG3 são os detectores de instalação de
teto de última geração, para instalações pro

¿ssionais, incorporando

tanto a tecnologia de Anti-mascaramento quando a de Anti-camu

Àagem

(ACT™), e aderindo as novas diretrizes ambientais.

Os detectores LuNAR DT Grau 3 possuem resistores de

¿nal de linha

(EOL) integrados para simpli

¿car a instalação.

Características do detector 110° grande ângulo lentes Fresnel,
abrangendo 360º campo de visão da detecção padrão.

Instalação / Manutenção

SW1-4: Auto

Teste

Usado para testar as tecnologias de detecção.

LO (Auto Teste Local): Se não há detecção de alarme
no canal Infravermelho Passivo durante o período de
1 (uma) hora, o detector fará um auto teste. Se o auto
teste local falhar, o Relé FALHA/AM será ativado.

RE (Auto Teste Remoto): O Auto Teste Remoto é
ativado quando o terminal SET é passado do modo
SET a UNSET. No caso de o auto teste ter sido bem
sucedido, o Relé Alarme será ativado por 5 segundos.

Em caso de falha do auto teste remoto, o Relé
FALHA/AM será ativado.

SW1-3: Green Line
O LuNAR 150DTG3 inclui uma característica ‘Green Line’ que segue
as diretrizes de proteção ao meio ambiente, evitando a emissão de
energia em excesso.Esta característica desativa o canal de Microondas
quando o sistema de alarme está “Desarmado”, eliminando assim a
emissão de excedentes de Microondas enquanto o local estiver
ocupado.

ON

A característica Green Line está habilitada: Para
desativar o módulo de Microondas quando os LED’s
forem desativados remotamente.

NOTA:

Quando ‘Green Line’ é ativado (Microondas

Desligado), o detector ainda estará funcionando
(apenas Infravermelhor Passivo).

OFF

ON

OFF

A característica Green Line está desativada: o
Microondas está constantemente em uso

Jumpers TRIPLOS
EOL

Os jumpers J1 e J2 permitem a seleção da
resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K, 4.7K,
5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de controle
(ver Figura 4 abaixo). O jumper J3 permite a
seleção de 12K para Falha/Anti-Camu

Àagem.

Siga o diagrama de conexão do bloco de terminais
na Figura 4, ao conectar o detector a uma Zona
de Duplo/Triplo Fim-de-Linha (DEOL/TEOL)

Prova de Movimento

IMPORTANTE:

Assegure-se que a tampa do detector está

corretamente fechada antes de aplicar energia.

1. Dois minutos depois de ativar (período de aquecimento), caminhe
para testar o Detector através de toda a área protegida para veri

¿car

a correta operação da unidade (ver Figura 5).

2. O alcance de Microondas deve ser ajustado usando-se o
potenciômetro, que está localizado no PCB. É importante colocar o
potenciômetro na con

¿guração mais baixa possível que ainda possa

proporcionar su

¿ciente cobertura para toda a área protegida.

Verde

Aceso

Detecção no Microondas

Piscando

Problema no canal de
Microondas

Vermelho

Aceso

ALARME

Piscando

Falha / Detecção Anti-Máscara

Notas

:

A detecção Anti-Máscara

é ativada somente no modo
“Unset”. (ver a seção Terminais
de Fiação, terminal SET).

Todos os LEDs Piscando

(sucessivamente)

Ao conectar, os LEDs piscarão
consecutivamente até o

¿nal do

período de aquecimento (2-3
minutos). Ao

¿nal do período de

aquecimento, o LED VERMELHO
continuará piscando até o

¿nal

da iniciação do AM.

Notas:

As indicações de AM e Problema continuam até que o

mascaramento seja removido ou o problema solucionado.

1. Retire a tampa frontal lunar utilizando o seguinte procedimento:
Segure a base do detector com uma mão e rodar a tampa
com a outra mão no sentido horário até que ela pára (ver Figura 1).

Nota:

Se for utilizada uma volta adulterar é obrigatória para abrir as

adulterações de volta knockout.

3. Con

¿gure os jumpers (ver a seção Con¿guração de Jumpers).

Nota:

Reajuste o detector depois de cada modi

¿cação feita nas

con

¿gurações.

4. Recoloque a tampa dianteira em seu lugar (na seqüência contrária
à da remoção).

5. Realize uma prova de Caminhada (ver a seção Prova de Caminhada).

Especi

¿cações Técnicas

Elétricas

Consumo de Corrente

16mA a 12VDC (Típico)

41mA a 12VDC (Máx.)

Requisitos de voltagem

9 -16VDC

Contatos de alarme

24VDC, 0.1A

Contatos de Tamper

24VDC, 0.1A

Contatos FALHA/AM

24VDC, 0.1A

Ambientais

Imunidade a RF

De acordo com EN50130-4

Temperatura de operação

-20ºC a 55ºC (-4F a 131F)

Temperatura de armazenamento

-20ºC a 60ºC (-4F a 140F)

Ótica

Filtragem

Proteção contra luz branca

Físicas

Tamanho

Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in)

Peso

200 gr. (7 oz.)

Terminais de Fiação (ver Figura 3)

Terminal

Descrição

- 12V +

Entrada de 12VDC

ALARME

Relé N.F.

TAMPER

Chave do tamper N.F.

FALHA/AM

Relé Normalmente Fechado: O relé FALHA/AM se abre
nos seguintes eventos:
• O detector é Mascarado (O relé do Alarme também se
abre)
• Falha no auto teste
• A voltagem de entrada é inferior a 8VDC

LED

Controle remoto da operação do LED

Quando um “Sinal de Acionamento”** é aplicado ao
terminal de entrada do LED, todos os LEDs serão
desativados .
Os LEDs são ativados se nada estiver conectado (a
menos que o jumper do LED esteja em OFF) ou 0V/12V
for aplicado (segundo a posição do Jumper de Entrada
do LED, 12V ou 0V)

SET

Controle remoto do SET/UNSET

SET: Se um ”Sinal de Acionamento”** é aplicado, a
detecção anti-máscara é desativada (para a
con

¿guração de Grade 2).

UNSET: Se nada é conectado ou 0V/12V é aplicado
(segundo a posição do Jumper de Entrada do
LED/SET, 12V ou 0V) a detecção anti-máscara é
habilitada (ver também “Green Line” e “Auto Teste
Remoto”
na tabela Con

¿gurações do Jumper).

Con

¿guração dos Jumpers

Jumper

Função

SW1-2: ACT

Usado para determinar se o modo ACT está
habilitado ou desativado.

ON

ACT Habilitado

Importante:

Não use o modo ACT™ se pensa que

possam existir objetos que se movam fora da área
protegida requerida, um corredor por exemplo.

OFF

ACT Desativado.

J4 - ENTRADA
DO SET/LED

Usado para determinar a polaridade da entrada
externa.

(Predeterm.)

(Predeterm.)

(Predeterm.)

(Predeterm.)

Ver a seção Terminais de Fiação, terminais LED e SET

Ver a seção Terminais de Fiação, terminais LED e SET

SW1-1: LED

Usado para determinar a operação dos LEDs do
detector.

ON

LEDs estão habilitados, permitindo o controle do LED
através do Terminal de Entrada do LED

OFF

LEDs estão desativados.

MIN MAX

MIN MAX

MIN MAX

J1 - Tamper EOL
J2 - Alarm EOL
J3 - FAULT/AM EOL

J1 - Tamper EOL
J2 - Alarm EOL
J3 - FAULT/AM EOL

Figure 3.
Terminal Wiring

12VDC

+ 12V-

ALARM TAMPER FAULT/AM LED SET

Figure 1.
Installation - Front cover removal

Visualização dos LEDs

LED

Estado

Descrição

Amarelo

Aceso

Detecção de Infravermelho
Passivo

Piscando

Problema no canal de
Infravermelho Passivo

RISCO Group Limited Warranty

RISCO Group and its subsidiaries and af

¿liates ("Seller") warrants its products

to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24
months from the date of production. Because Seller does not install or connect
the product and because the product may be used in conjunction with products
not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of
the security system which uses this product. Seller's obligation and liability
under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's
option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not
meeting the speci

¿cations. Seller makes no other warranty, expressed or

implied, and makes no warranty of merchantability or of

¿tness for any particular

purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for
breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other
basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation
charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential
damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or
circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss
by burglary, robbery,

¿re or otherwise; or that the product will in all cases provide

adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and
maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or

¿re without

warning, but is not insurance or a guaranty that such event will not occur or that
there will be no personal injury or property loss as a result thereof.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property
damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However,
if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage
arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin,
seller's maximum liability shall not exceed the purchase price of the product,
which shall be complete and exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty
in any way or grant any other warranty.

WARNING: This product should be tested at least once a week.

Se 12VDC é aplicado, e o Jumper de Entrada do LED/SET está na
posição 12V

- OU -

oV é aplicado e o Jumper de Entrada do LED/SET está na posição 12V

**Sinal de Acionamento-

RISCO

Figure 2.
General view - Back cover, Knockouts

Figure 4.
Schematic of EOL resistors

Figure 5.
LuNAR DT Grade 3 with ACT™
& Green Line lense and
microwave range

2. Utilizzando uno strumento appropriato aprire i fori a sfondare,
della base del contenitore come illustrato in Figura 2.

2. Usando uma ferramenta apropriada, abra os seguintes furos
pré-marcados na base do detector (ver Figura 2).

MW

IR

0

5

1 0

1 5

5

1 0

1 5

0

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

1

°

0

1

2

3

4

2 0

2 0

1 0

5

0

1 3

6

0

5

1 0

6

8

9

1 0 1 1 1 2

7

4

3

2

1

5

1 5

0

2 0

2 5

3 0

4 0

3 5

0

5

1 0

6

8

9

1 0

1 1

1 2

7

4

3

2

1

5

1 5

2 0

2 5

3 0

4 0

3 5

Top View

Feet

Feet

Meters

Meters

Feet

Meters

Feet Meters

Side View

MW SENS

G

PIR Sensor

Mounting

Hole Knockout

Back Tamper

Back Tamper

Knockout

(Not Visible)

R

Y

SET/LED INPUT

J3-FAULT/AM MIN MAX

SW1

Mounting

Hole Knockout Tamper

Switch

Wiring Knockouts

Terminal Block

Mounting

Hole Knockouts

Active IR

Anti - Mask

Receiver

MW Range

Adjustment

MW

Module

Mounting

Hole Knockout

Active IR

Anti - Mask

Transmitter

S2

- 12V +

ALARM

TAMPER

SET LED FAULT/AM

J4

0V

12V

1

2

3

4

ON

J2-ALARM

EOL

J1-TAMPER

EOL

• Il rivelatore è mascherato (anche il relé di allarme viene

attivato)

RISCO Contacting Info

UK Tel: +44-161-655-5500 E-mail: [email protected]
ITALY Tel: +39-02-66590054 E-mail: [email protected]
SPAIN Tel: +34-91-490-2133 E-mail: [email protected]
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50 E-mail: [email protected]
BELGIUM Tel: +32-2522-7622 E-mail: [email protected]
U.S.A Tel: +1-631-719-4400 E-mail: [email protected]
BRASIL Tel: +1-866-969-5111 E-mail: [email protected]
CHINA Tel: +86-21-52390066 E-mail: [email protected]
POLAND Tel: +48-22-500-28-40 E-mail: [email protected]
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777 E-mail: [email protected]

- 12V +

Advertising