MAAX AIGO 7236 User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

W

ater

heater

(

optIon

)

available with whirlpool or combined

system only.

For electrical connection, refer to General

Information section in this guide and Fig.

4.

Make sure that the water heater pipe

connectors are firmly tightened (by hand

only).

This water heater is equipped with a

pressure interrupter and requires a

minimum of 10 gallons per minute water

circulation in order to function.

Note: The thermostat is pre-set and not

adjustable.

C

asCadInG

W

aterfall

WIth

a

Ir

p

ush

(o

ptIonal

)

Note: To operate the waterfall, the water

level must be at least 1" (25 mm) above the

highest waterjet.

Press the air switch button to start and stop

the waterfall.

C

hromatherapy

l

IGht

(o

ptIon

)

available with regular units (without

system).

Note: do not use the Load wire to
connect the light to the electrical box.

C

hauffe

-

eau

(

optIon

)

disponible avec système tourbillon ou

combo seulement.

Pour le raccordement électrique, se référer

aux ren seignements généraux au début de

ce guide et à la Fig. 4.

S’assurer que les raccords des tuyaux au

chauffe-eau sont bien serrés (à la main

seulement).

Ce chauffe-eau est muni d’un interrupteur

à pression et nécessite un minimum de

10 gallons par minute de circulation d’eau

pour fonctionner.

Note: Le thermostat est réglé à l’avance et

n’est pas ajustable.

C

asCade

d

eau

aveC

démarreur

à

pressIon

(

optIon

)

Note: Le niveau d’eau doit avoir atteint 1"

po (25 mm) au-dessus du jet le plus haut

pour que la cascade d’eau fonctionne.

Actionner en appuyant sur le démarreur à

pression. Appuyer de nouveau pour éteindre.

l

umIère

C

hromothérapIe

(

optIon

)

disponible avec unités régulières (sans

système).

Note : Ne pas utiliser le fil comportant

une étiquette Load pour raccorder la

lumière à la boîte électrique.

C

alentador

de

aGua

(

opCIón

)

disponible con sistema de hidromasaje

o combinado solamente.

Para la instalación eléctrica véase las

instrucciones generales al comienzo de

esta guía y la figura 4.

Cerciorarse de que las conexiones de la

tubería al calentador de agua están bien

apretadas (solamente con la mano).

Este calentador de agua está provisto de

un interruptor a presión y, para funcionar,

necesita como mínimo 10 galones de

circulación de agua por minuto.

Nota: El termostato está preprogramado y

no es ajustable.

l

luvIa

de

aGua

Con

Interruptor

neumátICo

(

opCIón

)

Nota: El nivel de agua debe haber alcanzado

1" (25 mm) por encima del chorro más alto

para que funcione la lluvia de agua.

Accionar pulsando sobre el interruptor a

presión. Pulsar de nuevo para apagar.

l

uz

C

romoterapIa

(

opCIón

)

disponible unidades regulares (sin

sistema).

Nota: No utilizar el cable identificado

con la etiqueta load para conectar la

luz a la caja eléctrica.

WATER HEATER

CHAUFFE-EAU

CALENTADOR DE AGUA

MOTOR

POMPE

BOMBA

GFCI

GFCI

ELECTRICAL

FEEDER

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

SUMINISTRO

ELÉCTRICO

120V or/ou 220V

GFCI = Ground Fault Interruptor, Class A /

Disjoncteur de fuite à la terre, Classe A /

Interruptor para fallas a tierra, Clase A

GREEN / VERT / VERDE

WHITE / BLANC / BLANCO

BLACK / NOIR / NEGRO

GREEN / VERT / VERDE

WHITE / BLANC / BLANCO

BLACK / NOIR / NEGRO

Fig. 4

Note: This diagram can vary depending on the system.

Note: Ce schéma peut varier selon le système.

Nota: Este esquema puede variar según el sistema.

IMC

ELECTRONIC CONTROL

CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE

CONTROL ELECTRÓNICO

CHROMATHERAPY LIGHT

LUMIÈRE CHROMOTHÉRAPIE

LUZ CROMOTERAPIA

1-LIGHT OPTION

OPTION 1 LUMIÈRE

OPCIÓN 1 LUZ

2-LIGHT OPTION

OPTION 2 LUMIÈRES

OPCIÓN 2 LUCES

GFCI

ELECTRICAL

FEEDER

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

SUMINISTRO

ELÉCTRICO

120V or/ou 220V

GFCI = Ground Fault Interruptor, Class A /

Disjoncteur de fuite à la terre, Classe A /

Interruptor para fallas a tierra, Clase A

GREEN / VERT / VERDE

WHITE / BLANC / BLANCO

BLACK / NOIR / NEGRO

Fig. 5

AIR PUSH

DÉMARREUR À PRESSION

INTERRUPTOR NEUMÁTICO

GREEN / VERT / VERDE

WHITE / BLANC / BLANCO

BLACK / NOIR / NEGRO

MOTOR (WATERFALL)

POMPE (CASCADE)

BOMBA (LLUVIA DE AGUA)

CASCADING WATERFALL

CASCADE D'EAU
LLUVIA DE AGUA

SUCTION

SUCCION
SUCCIÓN

JONCTION BOX*

BOÎTE DE JONCTION*

CAJA DE CONEXIONES*

FILTER
FILTRE

FILTRO

P

GROUND FAULT

INTERRUPTOR

CLASS A

DISJONCTEUR DE

FUITE À LA TERRE

CLASSE A

INTERRUPTOR PARA

FALLAS A TIERRA

CLASE A

2 X 15 AMP.

ELECTRICAL

FEEDER

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

SUMINISTRO

ELÉCTRICO

110 / 120 VOLTS

110 / 120 VOLTIOS

Fig. 13

Advertising