Sony BRAVIA XR X93L 75" 4K HDR Smart Mini-LED TV User Manual

Electret condenser microphone, Ecm-680s

Advertising
background image

ECM-680S 3-272-122-

07

(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/CS

©2007 Sony Corporation

Printed in Japan

ECM-680S

3-272-122-

07

(1)

Electret Condenser Microphone

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Manual de instrucciones

Инструкция по эксплуатации

Пайдалану нұсқаулары

/

To the camcorder input connector/
Vers le connecteur d’entrée du caméscope/
zum Eingangsanschluss des Camcorders

/

To the microphone/
Au microphone/
Zum Mikrofon

/Directivity/Directivité/Richtcharakteristik

2

MS

250 mm

105 g

DC40 V

52 V

LOW CUT

M

:

V

:

LOW CUT

ST/MONO

ST

MONO

L

STEREO

ST/MONO

ST

R

ST/MONO

5

XLR

ST/MONO

ST

STEREO

R

XLR-5-12C

-a

-b


SONY

380


-a

-a

-b

2

UP


XLR

5

5

-3

x2

AC

XLR

5

40 V~52 V

5

XLR

L/R

ST/MONO

L/R

ST/MONO

ST

MONO

Stereo

L: ON

R: ON

1)

2)

Mono

L: ON

R: OFF

2)

2)

1) STEREO

2) STEREO

L

Features

High sound quality design

Two microphone capsules housed in a die-cast frame forming an integrated

structure with high-rigidity design for high sound quality.

Switchable sound pickup modes

Stereo mode:

For capturing natural sound quality with excellent localization

using the MS (Mid-Side) system.

Monaural mode:

For capturing highly directional sound within a narrow

range.

Compact and lightweight

Length of 250 mm and mass of 105 g, making it easy to use and carry.

LOW CUT switch which cuts unnecessary low-frequency noise

The low cut filter reduces the noise occurring due to wind or vibration.

External power supply type

Supports 40 V to 52 V DC external power supply.

Names and Functions of Parts (Fig.

)

(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)

Microphone

LOW CUT switch

The low cut filter reduces wind noise effectively.

M ( ): Normal setting

V ( ):

The low cut filter is applied.

ST/MONO switch

Switches the sound pickup mode.

ST:

Stereo mode

MONO:

Monaural (unidirectional) mode, audio is output from the L

channel only, and the STEREO indicator

turns off.

Notes

If power to the R channel is cut while the ST/MONO switch is set to

“ST,” the microphone changes to monaural mode.

Noise may occur when the sound pickup mode (ST/MONO) is

switched.

When the microphone is connected to a professional camcorder

equipped with a 5-pin XLR connector, monaural mode can be selected

through a menu operation on the camcorder when the ST/MONO

switch is set to ST.

For details, see “Sound Pickup Mode.”

STEREO indicator

Lights up when the microphone is set to stereo mode. However, it turns

off when power from an external device to the R channel is cut.

Output connector (XLR-5-12C type)

Outputs the sound captured by the microphone. It also supplies power to

the microphone from an external device.

For details, see “Power Supply.”

-a

Microphone spacer (molded type) /

-b Microphone spacer (sheet

type)

Use when attaching the microphone to a camcorder using a microphone

holder (supplied with the camcorder or available separately).

Wind screen

Attach to the microphone

to reduce wind or breathing noise. After

attaching to the microphone so that the bottom part of the wind screen

covers the SONY logo on the microphone, hold the microphone by

the bottom part of the wind screen and fasten the ring

to secure the

wind screen to the microphone (see figure

).

Microphone holder

Use when attaching the microphone to a microphone stand (not

supplied). If the angle adjustment screw becomes loose, tighten it with a

coin or similar object.

Microphone cable

Use to connect the output connector

of the microphone to the input

connector of a camcorder (cable length: 380 mm).

Attaching to a Camcorder (Fig.

)

When attaching the microphone to a camcorder using a microphone holder

(not supplied), attach the supplied microphone spacer (molded type)

-a

to the microphone (

). If vibration from the camcorder is of concern, use the

microphone spacer (sheet type)

-b instead. Remove the two release sheets

(

) and wrap the spacer around the microphone grip (

).

Attach the microphone to the holder so that the “UP” mark on the

microphone faces upward to obtain correct directivity.

Power Supply

This microphone is powered only from an external supply. Use a microphone

cable

to connect the output connector

of the microphone to the input

connector (XLR type 5-pin) of a camcorder. If you are using optional 5-pin

to 3-pin x2 conversion cable, you can connect to an external power supply

device, such as a Sony AC power supply or equivalent device, audio mixer or

camcorder that does not have an XLR type 5-pin input connector.

Notes

Before connecting the microphone to a camcorder or other device, check

that it is equipped with a 40 V to 52 V microphone input connector.

An unbalanced cable cannot be used with this microphone.

Be sure to use a

balanced microphone cable.

Sound Pickup Mode

The sound pickup mode is determined by the following conditions, as shown

in the table below.

By menu operation on a professional camcorder equipped with a 5-pin XLR

connector or by the status of the power supply to the L and R channels of the

microphone (when the microphone is connected to another type of device)

By the setting of the ST/MONO switch

Camcorder setting /

Power supply to L and R channels

ST/MONO switch setting

ST

MONO

Stereo / L: ON

R: ON

Stereo

1)

Monaural

2)

Mono / L: ON

R: OFF

Monaural

2)

Monaural

2)

1) The STEREO indicator

lights up.

2) The STEREO indicator

turns off, and audio is output from the L channel

only.

For details on menu operations on the camcorder, refer to the operation manual

supplied with the camcorder.

Notes on Use

Microphones are delicate. Do not drop, hit, or subject it to excessive shock.

Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above

60 °C (140 °F).

If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the

speakers), point the microphone away from the speakers or increase the

distance between the microphone and the speakers.

Specifications

Type

Electret condenser microphone

Stereo type

MS (Mid-Side) stereo microphone

Power supply

External power supply 40 V to 52 V DC

(IEC 61938 P48)

Current consumption

Stereo: 4 mA or less × 2 channels

Monaural: 4 mA or less

Output connector

XLR-5-12C type

Dimensions

ш20 Ч 250 mm (ш

13

/

16

Ч 9

7

/

8

in.)

Mass

Approx. 105 g (3.7 oz)

Supplied accessories

Wind screen (1), microphone holder (1),

microphone spacer (2), microphone cable (1), stand

adaptor (2), carrying case (1), Operating

Instructions (1), warranty booklet (1)

Frequency response

Stereo: 50 Hz to 20,000 Hz

Monaural: 40 Hz to 20,000 Hz

Directivity

Stereo: Unidirectional

Monaural: Super cardioid

Output impedance

100 Ω ± 20% (1 kHz), balanced

Sensitivity (typ)

Stereo: –28 dB

1)

(39.8 mV)

Monaural: –32 dB

1)

(25.1 mV)

Signal-to-noise ratio

Stereo: 73 dB (typ), Monaural: 74 dB (typ)

(IEC 179 A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)

Inherent noise

Stereo: 21 dB SPL

2)

(typ)

Monaural: 20 dB SPL

2)

(typ)

Wind noise

3)

55 dB SPL

2)

or less (with wind screen)

60 dB SPL

2)

or less (without wind screen)

Maximum input sound pressure level

124 dB SPL

2)

(typ) (input level for 1% output signal

waveform distortion at 1 kHz, converted into

equivalent sound pressure level)

Dynamic range

Stereo: 103 dB (typ), Monaural: 104 dB (typ)

Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)

Storage temperature

−20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)

1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)

2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/s

(6.6 ft/s) to the microphone from all directions. The noise output mean

value is converted to the equivalent input sound pressure level (0 dB SPL =

2 × 10

−5

Pa).

Design and specifications are subject to change without notice.

Note

Always verify that the unit is operating properly before use. SONY

WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT

ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE

PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE

WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,

OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.

Français

Avant d’utiliser ce microphone, lisez attentivement ce mode d’emploi à

conserver pour toute référence ultérieure.

Pour les clients en Europe

Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements

électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie

légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio

de télévision).

Pour les clients au Canada

GARANTIE LIMITÉE DE SONY

- Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/

pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations

importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de

Sony applicable à ce produit.

Caractéristiques

Conception avec qualité sonore élevée

Deux capsules du microphone installées dans un cadre moulé sous pression

formant une structure intégrée très rigide pour permettre une excellente

qualité sonore.

Possibilité d’alterner les modes de prise de son

Mode stéréo : capture d'une qualité sonore naturelle avec une excellente

localisation à l’aide du système MS (Mid-Side).

Mode monaural : capture d’un son très directionnel dans une plage étroite.

Compact et léger

Longueur de 250 mm et poids de 105 g : facilitent l’utilisation et le transport.

Commutateur LOW CUT coupant le bruit basse fréquence inutile

Le filtre passe-bas réduit efficacement le bruit du vent ou des vibrations.

Type à alimentation externe

Compatible avec une alimentation externe 40 V à 52 V CC.

Nomenclature (fig.

)

(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)

Microphone

Commutateur LOW CUT

Le filtre passe-bas réduit efficacement le bruit du vent.

M ( ) : réglage normal

V ( ) : le filtre passe-bas est utilisé.

Commutateur ST/MONO

Commute le mode de prise de son.

ST :

Mode stéréo

MONO :

Mode monaural (unidirectionnel) ; le son sort uniquement du

canal L et l’indicateur STEREO

s’éteint.

/Stereo mode/Mode stéréo/Stereomodus

/Monaural mode/Mode monaural/Monomodus

+20

dB

+10

/Frequency response diagram/

Diagramme de réponse de fréquence/Frequenzkennlinie

/R

esponse/

Réponse/A

nspr

echen

/Frequency/Fréquence/Frequenz

/Stereo mode/Mode stéréo/Stereomodus

+20

dB

+10

/Monaural mode/Mode monaural/Monomodus

/R

esponse/

Réponse/A

nspr

echen

/Frequency/Fréquence/Frequenz

60

MS Mid-Side

DC 40 V

52 V IEC 61938 P48

4 mA

2

4 mA

XLR-5-12C

20 250 mm

105 g

(1)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(1)

(1)

JIS C-5502-1991

50 Hz 20,000 Hz

40 Hz 20,000 Hz

100

20% (1 kHz)

(typ)

28 dB

1)

(39.8 mV)

32 dB

1)

(25.1 mV)

73 dB typ

74 dB typ

IEC 179 A-weighted 1 kHz 1 Pa

21 dB SPL

2)

typ

20 dB SPL

2)

typ

3)

55 dB SPL

2)

60 dB SPL

2)

124 dB SPL

2)

typ

1 kHz

1

103 dB typ

104 dB typ

0

50

20

60

1) 0 dB 1 V/Pa 1 kHz

2) 0 dB SPL 2 10

5

Pa

3)

2 m/sec

0 dB SPL 2 10

5

Pa

1

English

Before using the microphone, please read this manual thoroughly. This

manual should be retained for future reference.

For the customers in Europe

This product is intended for use in the following Electromagnetic

Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3

(urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).

For the customers in the U.S.A.

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://www.sony.com/psa/

warranty for important information and complete terms and conditions of

Sony’s limited warranty applicable to this product.

For the customers in Canada

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/

lang/en/ca/article/resources-warranty for important information and

complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this

product.

For the customers in Europe

Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions

on Standard Warranty.

Please visit https://pro.sony/en_GB/support-services/warranty/support-

professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important

information and complete terms and conditions.

For the customers in Korea

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://bpeng.sony.co.kr/

handler/BPAS-Start for important information and complete terms and

conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.

/

or/
ou

Remarques

Si l’alimentation du canal R est coupée alors que le commutateur ST/

MONO se trouve sur « ST », le microphone passe en mode monaural.

Du bruit peut se faire entendre lors de la commutation du mode de

prise de son (ST/MONO).

Lorsque vous connectez le microphone à un caméscope professionnel

équipé d’un connecteur XLR à 5 broches, vous pouvez sélectionner le

mode monaural via le menu du caméscope lorsque le commutateur ST/

MONO est réglé sur ST.

Pour plus de détails, reportez-vous à « Mode de prise de son ».

Indicateur STEREO

S’allume lorsque le microphone est réglé sur le mode stéréo. Cependant,

il s’éteint lorsque l’alimentation d’un dispositif externe sur le canal R est

coupée.

Connecteur de sortie (type XLR-5-12C)

Émet le son capturé par le microphone. Fournit également l’alimentation

au microphone depuis un dispositif externe.

Pour plus de détails, reportez-vous à « Alimentation ».

-a

Bague d’adaptation de microphone (type moulé) /

-b Bague

d’adaptation de microphone (type feuille)

Utilisez-la lorsque vous fixez le microphone sur un caméscope à l’aide

d’un support de microphone (fourni avec le caméscope ou disponible

séparément).

Bonnette anti-vent

Fixez-la au microphone

pour réduire le bruit du vent ou de la

respiration. Après avoir fixé le microphone de sorte que le dessous de la

bonnette anti-vent

couvre le logo SONY du microphone, empoignez

le microphone par le dessous de la bonnette anti-vent et serrez la bague

pour fixer la bonnette anti-vent au microphone (voir l’illustration

).

Support de microphone

Utilisez-le lorsque vous fixez le microphone sur un pied (non fourni). Si

la vis de réglage de l’angle se desserre, resserrez-la à l’aide d’une pièce ou

d’un objet similaire.

Câble de microphone

Utilisez-le pour brancher le connecteur de sortie

du microphone au

connecteur d’entrée d’un caméscope (longueur du câble : 380 mm).

Fixation sur un caméscope (fig.

)

Pour fixer le microphone sur un caméscope à l’aide d’un support de

microphone

(non fourni), fixez la bague d’adaptation fournie (type moulé)

-a au microphone (

). Si les vibrations du caméscope sont gênantes,

utilisez plutôt la bague d’adaptation du microphone (type feuille)

-b. Retirez

les deux feuilles détachables (

) et placez la bague d’adaptation sur la poignée

du microphone (

).

Fixez le microphone au support de sorte que le repère « UP » du

microphone soit orienté vers le haut pour obtenir la bonne directivité.

Alimentation

Ce microphone n’est alimenté que par une alimentation externe. Utilisez

un câble de microphone

pour brancher le connecteur de sortie

du

microphone au connecteur d’entrée (type XLR 5 broches) d’un caméscope. Si

vous utilisez un câble de conversion x2 de 5 broches à 3 broches en option,

vous pouvez vous connecter à un dispositif d’alimentation externe, par

exemple une source d’alimentation secteur Sony ou un dispositif équivalent,

un mixeur audio ou un caméscope ne disposant pas d’un connecteur d’entrée

type XLR à 5 broches.

Remarques

Avant de connecter le microphone à un caméscope ou un autre appareil,

vérifiez qu’il dispose d’un connecteur d’entrée de microphone de 40 V à 52 V.

Vous ne pouvez pas utiliser de câble asymétrique avec ce microphone.

Veillez à utiliser un câble de microphone symétrique.

Mode de prise de son

Le mode de prise de son est déterminé par les conditions suivantes, comme

indiqué dans le tableau ci-dessous.

Avec le menu d’un caméscope professionnel équipé d’un connecteur XLR à

5 broches ou l’état de l’alimentation des canaux L et R du microphone

(lorsque le microphone est connecté à un autre type de dispositif)

Avec le réglage du commutateur ST/MONO

Réglage du caméscope /

Alimentation des canaux L et R

Réglage du commutateur ST/

MONO

ST

MONO

Stéréo / L : ON

R : ON

Stéréo

1)

Monaural

2)

Mono / L : ON

R : OFF

Monaural

2)

Monaural

2)

1) L’indicateur STEREO

s’allume.

2) L’indicateur STEREO

s’éteint et le son sort uniquement du canal L.

Pour plus de détails sur les opérations de menu du caméscope, consultez le manuel

d’utilisation fourni avec le caméscope.

Remarques à propos de l’utilisation

Les microphones sont fragiles. Ne les laissez pas tomber, se cogner ou subir

de forts impacts.

Évitez de les utiliser ou de les stocker trop longtemps dans des

environnements où l’humidité est élevée ou les températures dépassent 60 °C

(140 °F).

En cas de rétroaction acoustique pendant l’utilisation (les haut-parleurs

émettent un sifflement), dirigez le microphone dans la direction opposée aux

haut-parleurs ou éloignez-le de ces derniers.

Caractéristiques techniques

Type

Microphone condensateur à électret

Type stéréo

Microphone stéréo MS (Mid-Side)

Alimentation

Alimentation externe 40 V à 52 V CC

(IEC 61938 P48)

Consommation électrique

Stéréo : 4 mA ou moins × 2 canaux

Monaural : 4 mA ou moins

Connecteur de sortie

type XLR-5-12C

Dimensions

ш20 Ч 250 mm (ш

13

/

16

Ч 9

7

/

8

po)

Poids

Environ 105 g (3,7 onces)

Accessoires fournis

Bonnette anti-vent (1), support de microphone (1),

bague d’adaptation du microphone (2), câble de

microphone (1), adaptateur de pied (2), mallette (1),

Mode d’emploi (1), livret de garantie (1)

Réponse en fréquence

Stéréo : 50 Hz à 20 000 Hz

Monaural : 40 Hz à 20 000 Hz

Directivité

Stéréo : unidirectionnelle

Monaural : supercardioïde

Impédance de sortie

100 Ω ± 20% (1 kHz), symétrique

Sensibilité (typique)

Stéréo : –28 dB

1)

(39,8 mV)

Monaural : –32 dB

1)

(25,1 mV)

Rapport signal/bruit

Stéréo : 73 dB (typique), Monaural : 74 dB (typique)

(IEC 179, pondération A, 1 kHz, 1 Pa)

Bruit inhérent

Stéréo : 21 dB SPL

2)

(typique)

Monaural : 20 dB SPL

2)

(typique)

Bruit du vent

3)

55 dB SPL

2)

ou moins (avec bonnette anti-vent)

60 dB SPL

2)

ou moins (sans bonnette anti-vent)

Niveau de pression acoustique d’entrée maximale

124 dB SPL

2)

(typique) (niveau d’entrée pour une

distorsion ondulatoire du signal de sortie de 1% à

1 kHz, convertie en niveau de pression acoustique

équivalent)

Plage dynamique

Stéréo : 103 dB (typique), Monaural : 104 dB

(typique)

Température de fonctionnement

0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)

Température de stockage −20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)

1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)

2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Le bruit du vent correspond à la valeur mesurée quand le microphone est

soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pi/s) provenant de toutes les

directions. La valeur moyenne de la sortie de bruit est convertie en niveau

de pression acoustique d’entrée équivalent (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans

préavis.

Remarque

Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.

Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque

sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation

ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs

suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période

de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle

qu’elle soit.

Deutsch

Vor dem Betrieb des Mikfrofons lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich

durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.

Für Kunden in Europa

Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),

E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich),

E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.

Fernsehstudio).

Eigenschaften

Konstruktion für hohe Tonqualität

Zwei Mikrofonkapseln in einem Druckgussrahmen bilden eine integrierte,

hoch stabile Struktur für hervorragende Tonqualität.

Umschaltbare Tonaufnahmemodi

Stereomodus: Zum Aufnehmen mit natürlicher Tonqualität und

hervorragender Lokalisierung unter Verwendung des MS (Mid-Side)-

Systems.

Monomodus: Zum stark gerichteten Aufnehmen von Ton innerhalb eines

begrenzten Bereichs.

Kompakt und leicht

Durch die geringe Länge von 250 mm und einem Gewicht von 105 g ist das

Mikrofon leicht zu verwenden und zu transportieren.

LOW CUT-Schalter zum Ausblenden von tieffrequenten Störungen

Dieser Rumpelfilter verringert durch Wind und Vibration verursachte

Störungen.

Externe Stromversorgung

Unterstützt externe Stromversorgung mit einer Gleichspannung von 40 V bis

52 V.

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

(Abb.

)

(Die Nummern entsprechen den jeweiligen Nummern in der Abbildung.)

Mikrofon

LOW CUT-Schalter

Der Rumpelfilter verringert Windgeräusche wirksam.

M (( ): normale Einstellung

V ( ): Rumpelfilter aktiviert.

ST/MONO-Schalter

Zum Umschalten des Tonaufnahmemodus.

ST:

Stereomodus

MONO:

Monomodus (unidirektional); Ton wird nur auf dem Kanal L

ausgegeben und die Anzeige STEREO

erlischt.

Hinweise

Wenn die Stromversorgung für den Kanal R unterbrochen wird,

während sich der ST/MONO-Schalter in der Stellung „ST“ befindet,

wechselt das Mikrofon in den Monomodus.

Beim Umschalten des Tonaufnahmemodus (ST/MONO) können

Störgeräusche auftreten.

Wenn das Mikrofon an einen professionellen Camcorder mit

5-poligem XLR-Steckverbinder angeschlossen ist, kann der

Monomodus per Menübedienung am Camcorder ausgewählt werden,

wenn der ST/MONO-Schalter in Stellung ST ist.

Einzelheiten siehe „Tonaufnahmemodus“.

Anzeige STEREO

Leuchtet auf, wenn das Mikrofon in den Stereomodus gebracht wird. Die

Anzeige erlischt jedoch, wenn die über ein externes Gerät erfolgende

Stromversorgung des Kanals R unterbrochen wird.

Ausgangsanschluss (Typ XLR-5-12C)

Gibt den vom Mikrofon erfassten Ton aus. Dient außerdem zur

Stromversorgung des Mikrofons über ein externes Gerät.

Einzelheiten siehe „Stromversorgung“.

-a

Mikrofon-Distanzstück (Formstück) /

-b Mikrofon-Distanzstück

(flach)

Zum Anbringen des Mikrofons an einem Camcorder mithilfe eines

3272122070

Mikrofonhalters (zum Camcorder mitgeliefert oder separat erhältlich).

Windschutz

Am Mikrofon

anbringen, um Wind- oder Atemgeräusche zu

reduzieren. Bringen Sie den Windschutz so am Mikrofon an, dass der

untere Teil des Windschutzes

das SONY-Logo am Mikrofon verdeckt.

Halten Sie dann das Mikrofon am unteren Teil des Windschutzes fest

und befestigen den Ring

, um den Windschutz am Mikrofon zu

sichern (siehe Abbildung

).

Mikrofonhalter

Zum Anbringen des Mikrofons an einem Mikrofonständer (nicht

mitgeliefert). Wenn die Winkeleinstellschraube locker geworden ist, mit

einer Münze o. ä. festziehen.

Mikrofonkabel

Dient zum Verbinden des Ausgangsanschlusses

des Mikrofons mit

dem Eingangsanschluss eines Camcorders (Kabellänge: 380 mm).

Anbringen an einem Camcorder (Abb.

)

Beim Anbringen des Mikrofons an einem Camcorder mithilfe eines

Mikrofonhalters

(nicht mitgeliefert) bringen Sie das mitgelieferte

Mikrofon-Distanzstück (Formstück)

-a an das Mikrofon (

) an. Sollte die

Gefahr bestehen, dass der Camcorder Vibrationen ausgesetzt wird, verwenden

Sie stattdessen das Mikrofon-Distanzstück (flach)

-b. Entfernen Sie die

zwei Trennblätter (

) und wickeln Sie das Distanzstück (flach) um den

Mikrofongriff (

).

Bringen Sie das Mikrofon danach so am Halter an, dass die Markierung

„UP“ nach oben weist, um die vorgesehene Richtwirkung zu erhalten.

Stromversorgung

Das Mikrofon kann nur von einer externen Stromquelle versorgt werden.

Verwenden Sie ein Mikrofonkabel

, um den Ausgangsanschluss

des

Mikrofons mit dem Eingangsanschluss (Typ XLR, 5-polig) eines Camcorders

zu verbinden. Wenn Sie ein optionales Wandlerkabel (5-polig auf 3-polig

x2) verwenden, können Sie eine Verbindung zu einer externen Stromquelle

wie beispielsweise ein AC-Netzteil von Sony oder ein gleichwertiges Gerät,

einem Audiomischpult oder einem Camcorder herstellen, die nicht über einen

Eingangsanschluss vom Typ XLR 5-polig verfügen.

Hinweise

Bevor Sie das Mikrofon mit einem Camcorder oder einem anderen Gerät

verbinden, prüfen Sie, ob dieses über einen Mikrofoneingangsanschluss mit

einer Versorgungsspannung von 40 V bis 52 V verfügt.

Ein unsymmetrisches Kabel kann nicht mit diesem Mikrofon verwendet

werden.

Verwenden Sie immer ein symmetrisches Mikrofonkabel.

Tonaufnahmemodus

Der Tonaufnahmemodus wird von den in der folgenden Tabelle aufgeführten

Bedingungen bestimmt.

per Menübedienung an einem professionellen Camcorder mit 5-poligem

XLR-Steckverbinder oder über den Status der Stromversorgung der Kanäle L

und R des Mikrofons (wenn das Mikrofon an ein Gerät anderen Typs

angeschlossen ist)

durch Einstellung des ST/MONO-Schalters

Camcorder-Einstellung /

Stromversorgung der Kanäle L

und R

Einstellung des ST/MONO-

Schalters

ST

MONO

Stereo / L: EIN

R: EIN

Stereo

1)

Mono

2)

Mono / L: EIN

R: AUS

Mono

2)

Mono

2)

1) Die Anzeige STEREO

leuchtet auf.

2) Die Anzeige STEREO

erlischt und nur auf dem Kanal L wird Ton

ausgegeben.

Einzelheiten zur Menübedienung am Camcorder siehe zum Camcorder mitgeliefertes

Benutzerhandbuch.

Hinweise zur Verwendung

Mikrofone sind empfindlich. Lassen Sie diese nicht fallen und schützen Sie

sie vor Stößen.

Vermeiden Sie längere Verwendung oder Lagerung des Mikrofons bei hoher

Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 60 °C.

Wenn bei der Verwendung akustische Rückkopplung auftritt (es kommen

Heulgeräusche von den Lautsprechern), richten Sie das Mikrofon von den

Lautsprechern weg, oder vergrößern Sie seinen Abstand zu den

Lautsprechern.

Technische Daten

Typ

Elektret-Kondensatormikrofon

Stereoart

MS (Mid-Side)-Stereomikrofon

Stromversorgung

externe Stromversorgung 40 V bis 52 V DC

(IEC 61938 P48)

Stromaufnahme

Stereo: 4 mA oder weniger × 2 Kanäle

Mono: 4 mA oder weniger

Ausgangsanschluss

Typ XLR-5-12C

Abmessungen

ш20 Ч 250 mm

Gewicht

ca. 105 g

Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1), Mikrofonhalter (1), Mikrofon-

Distanzstück (2), Mikrofonkabel (1), Standadapter

(2), Transportbehälter (1), Bedienungsanleitung (1),

Garantieheft (1)

Frequenzgang

Stereo: 50 Hz bis 20.000 Hz

Mono: 40 Hz bis 20.000 Hz

Richtcharakteristik

Stereo: unidirektional

Mono: Superniere

Ausgangsimpedanz

100 Ω ±20% (1 kHz), symmetrisch

Empfindlichkeit (typ.) Stereo: –28 dB

1)

(39,8 mV)

Mono: –32 dB

1)

(25,1 mV)

Signal-Rausch-Abstand Stereo: 73 dB (typ.), Mono: 74 dB (typ.)

(IEC 179 A-gewichtet, 1 kHz, 1 Pa)

Grundrauschen

Stereo: 21 dB SPL

2)

(typ.)

Mono: 20 dB SPL

2)

(typ.)

Windrauschen

3)

55 dB SPL

2)

oder weniger (mit Windschutz)

60 dB SPL

2)

oder weniger (ohne Windschutz)

Maximaler Eingangsschalldruckpegel

124 dB SPL

2)

(typ.) (Eingangspegel bei 1%

Wellenformverzerrung des Ausgangssignals bei

1 kHz, umgewandelt in entsprechenden

Schalldruckpegel)

Dynamikumfang

Stereo: 103 dB (typ.), Mono: 104 dB (typ.)

Betriebstemperatur

0 °C bis 50 °C

Temperatur bei Lagerung −20 °C bis +60 °C

1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)

2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Zur Messung des Windgeräusches wird das Mikrofon einem Wind mit

einer Geschwindigkeit von 2 m/s aus allen Richtungen ausgesetzt. Der

Durchschnittswert wird dann in den äquivalenten

Eingangsschalldruckpegel umgerechnet (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert

werden.

Hinweis

Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig

arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN

JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF

KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON

VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN

DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM

ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST

ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.

Advertising