Sony BRAVIA XR A95L 65" 4K HDR Smart QD-OLED TV User Manual

Page 2

Advertising
background image

Problema

Causas/Soluciones

No es posible acceder a la
tarjeta de memoria SxS a
través del Explorador de
Windows o de Mi PC.

No se ha insertado ninguna tarjeta de

ˎ

ˎ

memoria SxS.

ˎˎ

Inserte una tarjeta de memoria SxS.

La tarjeta insertada no es compatible con esta

ˎ

ˎ

unidad.

ˎˎ

Inserte una tarjeta compatible.

Al insertar una tarjeta de
memoria SxS, la luz de
acceso parpadea (no se
enciende de forma fija).

Alguna sustancia extraña se ha adherido al

ˎ

ˎ

conector de la tarjeta de memoria SxS.
Se ha producido un error. Alguna sustancia

ˎ

ˎ

extraña se ha adherido a la tarjeta de memoria
SxS.

ˎˎ

Compruebe la presencia de polvo o
suciedad adheridos al conector de la
tarjeta de memoria SxS. Retire cualquier
sustancia extraña y vuelva a insertar la
tarjeta de memoria SxS.

La unidad no funciona
correctamente.

Es posible que la electricidad estática afecte a

ˎ

ˎ

la unidad.

ˎˎ

Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.

No es posible grabar ni
eliminar datos en la tarjeta
de memoria SxS. No se
han grabado ni eliminado
los datos en la tarjeta de
memoria SxS.

Extraiga la tarjeta de memoria SxS mientras el

ˎ

ˎ

indicador luminoso de acceso esté iluminado.

ˎˎ

No retire la tarjeta de memoria SxS hasta
que el indicador luminoso de acceso se
haya apagado.

ˎˎ

Compruebe que el conmutador de
protección contra escritura no está
ajustado en “WP”.

Tarjetas de memoria SxS (vendido aparte)

Tarjetas de memoria SxS utilizables

Utilice las tarjetas de memoria SxS de Sony.
No se garantiza el funcionamiento con tarjetas de memoria que no sean tarjetas
de Sony.
Para obtener más información sobre cómo utilizar tarjetas de memoria SxS
y sobre las precauciones relacionadas con su uso, consulte el manual de
instrucciones de la tarjeta de memoria SxS.

Nota

No se garantiza el funcionamiento cuando se utilicen soportes de formato XQD
versión 2.0 combinados con un adaptador ExpressCard para XQD (QDA-EX1) en
esta unidad.
Visite el siguiente sitio web para obtener más información acerca de los soportes
de formato XQD versión 2.0.
http://www.sony.net/memorycard/

Especificaciones

Grabador/lector USB de tarjetas de memoria SxS

USB :

SuperSpeed USB (compatible con USB3.0)

Fuente de alimentación: Alimentación USB
Consumo de energía:

4,5 W (USB-SS en funcionamiento)

Dimensiones:

Aprox. 99 Ч 31 Ч 132 mm (an/al/prf)

(incluidas las partes salientes)

Peso:

Aprox. 200 g (sin incluir la tarjeta de memoria SxS)

Condiciones de funcionamiento:

Temperatura de funcionamiento entre 5 °C y 40 °C

Temperatura de almacenamiento entre -20 °C y +60 °C

Humedad (no debe haber condensación).

De 20 % a 80 %

Elementos incluidos:

Grabador/lector USB de tarjetas de memoria SxS (1)
Cable USB (1)
(Número para solicitar piezas de recambio: 1-839-351-11)
Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Notas

Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien.

ˎ

ˎ

SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER
CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR MEDIO DE ESTA
UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O
CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA.
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de

ˎ

ˎ

utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.

Marcas comerciales

SxS y

ˎ

ˎ

son marcas comerciales de Sony Corporation.

Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas

ˎ

ˎ

comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
OS X es una marca comercial de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países.

ˎ

ˎ

El logotipo de USB-IF SuperSpeed USB Trident es una marca comercial

ˎ

ˎ

registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos

ˎ

ˎ

propietarios.

Deutsch

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

WARNUNG

Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet
werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

WICHTIG

Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.

Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG

Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in
diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.

Für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.

Überblick

Der SBAC-US30 ist ein SxS-Speicherkarten-USB-Lese-/Schreibgerät, der dazu
dient, auf einer SxS-Speicherkarte aufgezeichnete Daten mittels USB3.0-
Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung zu übermitteln. Das Gerät kann über
USB-Busantrieb mit Strom versorgt werden und benötigt daher kein Netzteil.

Sicherheitsmaßnahmen

Die Zugriffsanzeige leuchtet, während auf die SxS-Speicherkarte zugegriffen

ˎ

ˎ

wird. Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie Folgendes nicht tun,
da andernfalls Daten auf dem Computer oder der Speicherkarte beschädigt
werden können.
Sie dürfen auf keinen Fall:

Ziehen Sie das USB-Kabel ab.

ˎ

ē

den Computer ausschalten.

ˎ

ē

die Speicherkarte herausnehmen.

ˎ

ē

Ziehen Sie zum Lösen des USB-Kabels nicht am Kabel. Ziehen Sie immer am

ˎ

ˎ

Stecker.
Wenn das Gerät verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch.

ˎ

ˎ

Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin oder Alkohol, da solche
Lösungsmittel zu Verformungen und Fehlfunktionen am Gerät führen.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für Probleme mit gespeicherten Daten

ˎ

ˎ

oder mit der Datenwiedergabe, wenn die SxS-Speicherkarte nicht richtig
verwendet wird.
Um ein versehentliches Aufzeichnen, Löschen oder Bearbeiten von Daten auf

ˎ

ˎ

einer SxS-Speicherkarte zu vermeiden, stellen Sie die Schreibschutzlasche an
der SxS-Speicherkarte auf „WP“.
Betätigen Sie den Schreibschutzschalter nicht, wenn die SxS-Speicherkarte

ˎ

ˎ

in das Gerät eingesetzt ist. Je nach dem Betriebssystem des Computers
funktioniert der Schreibschutz nicht, auch wenn Sie den Schalter betätigen.

Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf.

Das Gerät muss waagrecht aufgestellt werden. Wenn das Gerät senkrecht
aufgestellt oder verwendet wird, kommt es zu Fehlfunktionen.

Betriebssystem

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Hinwels

Nicht alle PC-Betriebsvorgänge werden gewährleistet.

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (

)

Zugriffsanzeige

Leuchte

Einschubstatus

Rot

Zugreifen auf eine eingeschobene SxS-Speicherkarte
(Daten schreiben/lesen)

Grün

Standby

Orange

Standby-Zustand oder Zugriff, mit angebrachtem
Medienadapter (MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02).

Aus

Es ist keine kompatible Speicherkarte eingesetzt.

ˎ

ˎ

Eine unbrauchbare Karte ist eingesetzt.

ˎ

ˎ

Auswurftaste

USB-Anschluss (Standard-B)

VORSICHT

Verwenden Sie beim Anschließen des USB-Kabels des Geräts an ein
Peripheriegerät das mitgelieferte Kabel, um Fehlfunktionen aufgrund von
Störungen zu vermeiden.

Anschließen des Geräts an den Computer (

)

Schließen Sie das Gerät an den Computer an.

1

Schließen Sie das angegebene USB-Kabel (mitgeliefert) fest an den

2

USB-Anschluss am Gerät an.

Schließen Sie das angegebene USB-Kabel an den USB-Anschluss am

3

Computer an.

Hinwels

Die Stecker an den beiden Enden des angegebenen USB-Kabels sind
unterschiedlich groß. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass der Stecker am
USB-Kabel in die Buchse am anzuschließenden Gerät passt.
Das Gerät wird erkannt, sobald Sie eine SxS-Speicherkarte in das Gerät einsetzen.

Hinweise

Wenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen Computer angeschlossen sind und

ˎ

ˎ

gleichzeitig verwendet werden, kann der Betrieb dieses Geräts je nach den
USB-Geräten nicht garantiert werden.
Der Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn dieses Gerät über die Tastatur

ˎ

ˎ

oder einen USB-Hub angeschlossen wird.
Auch bei den empfohlenen Umgebungen kann nicht garantiert werden, dass

ˎ

ˎ

alle Funktionen auf allen Computern zur Verfügung stehen.
Verwenden Sie unbedingt das angegebene USB-Kabel (mitgeliefert), um

ˎ

ˎ

dieses Gerät an den Computer anzuschließen.

Installieren der SxS-Speicherkarte (

)

Setzen Sie die SxS-Speicherkarte in das Gerät ein.

Herausnehmen der SxS-Speicherkarte aus dem Computer

Für Windows-Benutzer

Klicken Sie auf

1

im Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.

Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen auf dem
Bildschirm.

Klicken Sie auf dieses Ger

2

ä

t.

Für OS X-Benutzer

Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige am Gerät nicht leuchtet.

1

Ziehen Sie das Datenträger-Symbol auf das Papierkorb-Symbol.

2

Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Computer/Betriebssystem
gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Störungsbehebung

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Das Symbol für den
austauschbaren
Datenträger wird nicht
angezeigt.

Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Schließen Sie es richtig an.

Außer diesem Gerät ist noch ein anderes

ˎ

ˎ

Gerät an einen USB-Anschluss am Computer
angeschlossen.

ˎˎ

Trennen Sie das andere USB-Gerät vom
Computer. Oder schalten Sie die Geräte
aus und starten Sie den Computer neu.

Über den Windows Explorer
oder „My Computer“
(Arbeitsplatz) kann nicht
auf die SxS-Speicherkarte
zugegriffen werden.

Es ist keine SxS-Speicherkarte eingesetzt.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Setzen Sie eine SxS-Speicherkarte ein.

Die eingesetzte Karte ist nicht mit diesem

ˎ

ˎ

Gerät kompatibel.

ˎˎ

Setzen Sie eine kompatible Karte ein.

Die Zugriffsanzeige blinkt
nur, wenn eine SxS-
Speicherkarte eingesetzt
wird (sie leuchtet nicht
kontinuierlich).

Fremdkörper haften am Anschlussbereich der

ˎ

ˎ

SxS-Speicherkarte.
Ein Fehler ist aufgetreten. Fremdkörper haften

ˎ

ˎ

an der SxS-Speicherkarte.

ˎˎ

Überprüfen Sie, ob sich Staub oder
Schmutz auf dem Anschlussbereich
der SxS-Speicherkarte befindet.
Entfernen Sie die Fremdkörper vom
Anschlussbereich und setzen Sie die SxS-
Speicherkarte wieder ein.

Das Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß.

Das Gerät wird möglicherweise durch statische

ˎ

ˎ

Elektrizität beeinträchtigt.

ˎˎ

Ziehen Sie das USB-Kabel ab und
schließen Sie es dann wieder an.

Das Aufzeichnen und
Löschen von Daten auf
der SxS-Speicherkarte ist
nicht möglich. Auf der SxS-
Speicherkarte wurden keine
Daten aufgezeichnet oder
gelöscht.

Die SxS-Speicherkarte wurde

ˎ

ˎ

herausgenommen, obwohl die Zugriffsanzeige
geleuchtet hat.

ˎˎ

Nehmen Sie die SxS-Speicherkarte nicht
heraus, solange die Zugriffsanzeige
leuchtet.

ˎˎ

Vergewissern Sie sich, dass der
Schreibschutzschalter nicht auf „WP“
gestellt ist.

SxS-Speicherkarte (separat erhältlich)

Geeignete SxS-Speicherkarten

Verwenden Sie SxS-Speicherkarten von Sony.
Die Funktion mit Karten anderer Hersteller kann nicht garantiert werden.
Einzelheiten zur Verwendung von SxS-Speicherkarten und Hinweise hinsichtlich
ihrer Anwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen SxS-
Speicherkarte.

Hinwels

Wenn mit diesem Gerät Medien im Format XQD Ver. 2.0 in Verbindung mit
einem XQD ExpressCard-Adapter (QDA-EX1) verwendet werden, kann die
Funktion nicht garantiert werden.
Weitere Informationen zu Medien im Format XQD Ver. 2.0 finden Sie auf der
folgenden Website.
http://www.sony.net/memorycard/

Technische Daten

SxS-Speicherkarten-USB-Lese-/Schreibgerät

USB:

SuperSpeed USB (USB3.0-fähig)

Stromversorgung:

USB-Busantrieb

Leistungsaufnahme:

4,5 W (mit USB-SS-Betrieb)

Abmessungen:

Ca. 99 Ч 31 Ч 132 mm (B × H × T)

(einschließlich vorstehender Teile)

Gewicht:

Ca. 200 g (ohne SxS-Speicherkarte)

Betriebsbedingungen: Betriebstemperatur

5 °C bis 40 °C

Lagertemperatur

–20 °C bis +60 °C

Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

20 % bis 80 %

Im Lieferumfang enthalten: SxS-Speicherkarten-USB-Lese-/Schreibgerät (1)

USB-Kabel (1)
(Service-Teilenummer: 1-839-351-11)
Anleitungen

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.

Hinweis

Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die

ˎ

ˎ

Aufnahme erfolgreich war.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER
DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN
DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON
INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN.
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.

ˎ

ˎ

SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.

Markenzeichen

SxS und

ˎ

ˎ

sind Markenzeichen der Sony Corporation.

Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen und/oder

ˎ

ˎ

Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
OS X ist ein Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA und anderen Ländern.

ˎ

ˎ

Das USB-IF SuperSpeed USB Trident-Logo ist eine eingetragene Marke der USB

ˎ

ˎ

Implementers Forum, Inc.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen

ˎ

ˎ

Rechteinhaber.

Italiano

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi
unicamente a personale qualificato.

IMPORTANTE

La targhetta di identificazione è situata sul fondo.

Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA

Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico,
può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli
accorgimenti adeguati.

Per i clienti in Europa

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem,
in Belgio.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.

Descrizione generale

L’SBAC-US30 è un dispositivo di lettura/scrittura USB della scheda di memoria
SxS, che serve per trasmettere i dati registrati su una scheda di memoria SxS
con il metodo di trasmissione ad alta velocità USB3.0. Questa unità può essere
alimentata da bus di alimentazione USB, pertanto può essere utilizzata senza un
adattatore CA.

Precauzioni per l’uso

La spia di accesso si illumina durante l’accesso alla scheda di memoria SxS.

ˎ

ˎ

Se la spia di accesso è accesa, non eseguire le operazioni riportate di seguito,
onde evitare la distruzione di dati sul computer o sulla scheda di memoria.
Operazioni da non eseguire:

Scollegare il cavo USB.

ˎ

ē

Non spegnere l’alimentazione del computer.

ˎ

ē

Non rimuovere la scheda di memoria.

ˎ

ē

Per scollegare il cavo USB, non tirare il cavo stesso. Afferrare in modo saldo il

ˎ

ˎ

relativo connettore.
Se sporco, pulire l’apparecchio con un panno morbido. Non utilizzare

ˎ

ˎ

benzina, alcol o trielina in quanto tali solventi provocano la deformazione
dell’apparecchio, con conseguenti problemi di funzionamento.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile per problemi relativi a dati

ˎ

ˎ

registrati o riprodotti qualora la scheda di memoria SxS sia stata utilizzata in
modo scorretto.
Per evitare la registrazione, cancellazione o modifica accidentale dei dati

ˎ

ˎ

registrati sulla scheda di memoria SxS, impostare l’interruttore di protezione
dalla scrittura della scheda stessa su “WP”.
Non impostare l’interruttore di protezione dalla scrittura mentre la scheda di

ˎ

ˎ

memoria SxS è inserita nell’apparecchio. A seconda del sistema operativo del
computer, la protezione dalla scrittura potrebbe non essere attiva sebbene
l’interruttore sia stato correttamente impostato.

Non posizionare l’apparecchio in verticale.

L’apparecchio deve essere posizionato in orizzontale. Diversamente, si verificano
problemi di funzionamento.

SO

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Nota

Non è garantita la possibilità di utilizzare correttamente tutte le funzioni del PC.

Identificazione delle parti (

)

Spia di accesso

Spia

Stato degli alloggiamenti

Rossa

Accesso a una scheda di memoria SxS (lettura/scrittura di
dati) inserita

Verde

Standby

Arancione

Standby o accesso in corso, con adattatore (MEAD-MS01/
MEAD-SD01/MEAD-SD02) montato.

Spenta

Non è inserita una scheda di memoria compatibile.

ˎ

ˎ

È stata inserita una scheda non compatibile.

ˎ

ˎ

Tasto di espulsione

Connettore USB (B standard)

ATTENZIONE

Quando si collega il cavo USB dell’apparecchio al dispositivo, utilizzare il cavo
fornito per prevenire il malfunzionamento per rumore.

Collegamento dell’apparecchio al computer (

)

Collegare l’apparecchio al computer.

1

Collegare in modo saldo il cavo USB specificato (in dotazione) al

2

terminale USB dell’apparecchio.

Collegare il cavo USB specificato al terminale USB del computer.

3

Nota

I connettori posti a entrambe le estremità del cavo USB specificato hanno
dimensioni diverse. Utilizzare il cavo USB in base alla forma del terminale del
dispositivo da collegare.
L’apparecchio viene riconosciuto al momento dell’inserimento della scheda di

memoria SxS nell’apparecchio stesso.

Note

Se ad un computer sono collegati due o più dispositivi USB e vengono

ˎ

ˎ

utilizzati contemporaneamente, non è possibile garantire il funzionamento
del presente apparecchio, a seconda dei suddetti dispositivi.
Il funzionamento non è garantito se l’apparecchio è collegato tramite il cavo

ˎ

ˎ

della tastiera o un hub USB.
Il funzionamento completo non è garantito per tutti i computer, anche nel

ˎ

ˎ

caso in cui questi operino nell’ambiente operativo consigliato.
Assicurarsi di utilizzare il cavo USB specificato (in dotazione) per collegare

ˎ

ˎ

l’apparecchio al computer.

Installare la scheda di memoria SxS (

)

Inserire la scheda di memoria SxS nell’unità.

Rimuovere la scheda di memoria SxS dal computer

Per l’utente di Windows

Fare clic su

1

nell’area di notifica in basso a destra nel desktop.

Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.

Fare clic sull’unità.

2

Per l’utente di OS X

Verificare che la spia di accesso dell’apparecchio non sia illuminata.

1

Spostare l’icona del disco sull’icona del cestino.

2

Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
computer/sistema operativo.

Guida alla soluzione dei problemi

Sintomo

Causa/Rimedio

L’icona dei dischi rimovibili
non viene visualizzata.

Il cavo non è stato collegato correttamente.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Collegarlo correttamente.

Oltre al presente apparecchio, un altro

ˎ

ˎ

dispositivo è collegato alla porta USB del
computer.

ˎˎ

Scollegare tutti gli altri dispositivi USB,
oppure disattivare l’alimentazione,
quindi riavviare il computer.

Non è possibile accedere
alla scheda di memoria SxS
tramite Esplora risorse o
Risorse del computer.

Non è stata inserita alcuna scheda di memoria

ˎ

ˎ

SxS.

ˎˎ

Inserire una scheda di memoria SxS.

La scheda inserita non è compatibile con

ˎ

ˎ

questa unità.

ˎˎ

Inserire una scheda compatibile.

Quando si inserisce una
scheda di memoria SxS, la
spia di accesso lampeggia
(non rimane accesa con
luce fissa).

Sulla sezione del connettore della scheda di

ˎ

ˎ

memoria SxS sono presenti corpi estranei.
Si è verificato un errore. Sulla scheda di

ˎ

ˎ

memoria SxS sono presenti corpi estranei.

ˎˎ

Verificare se sulla sezione del connettore
della scheda di memoria SxS sono
presenti polvere o sporcizia. Rimuovere
qualsiasi tipo di corpo estraneo, quindi
inserire di nuovo la scheda di memoria
SxS.

L’apparecchio non funziona
correttamente.

È possibile che l’elettricità statica influisca sul

ˎ

ˎ

funzionamento dell’apparecchio.

ˎˎ

Scollegare il cavo USB e ricollegarlo.

Non è possibile registrare
o eliminare i dati contenuti
nella scheda di memoria
SxS. Sulla scheda di
memoria SxS non sono stati
registrati o eliminati dati.

Rimuovere la scheda di memoria SxS mentre la

ˎ

ˎ

spia di accesso è illuminata.

ˎˎ

Non rimuovere la scheda di memoria
SxS fino a che la spia di accesso non si è
spenta.

ˎˎ

Verificare che l’interruttore di protezione
dalla scrittura non sia impostato su “WP”.

Schede di memoria SxS (venduto separatamente)

Schede di memoria SxS utilizzabili

Utilizzare schede di memoria SxS Sony.
Non è possibile garantire il funzionamento corretto con schede di memoria di
altri fabbricanti.
Per dettagli sull’uso delle schede di memoria SxS e delle relative precauzioni
d’uso, consultare il manuale di istruzioni della scheda di memoria SxS.

Nota

Non è possibile garantire il funzionamento corretto quando si utilizzano
supporti di memoria in formato XQD ver. 2.0 in combinazione con un adattatore
ExpressCard XQD (QDA-EX1) con questo dispositivo.
Per maggiori informazioni sui supporti di memoria in formato XQD Ver. 2.0
visitare il seguente sito Web:
http://www.sony.net/memorycard/

Caratteristiche tecniche

Dispositivo di lettura/scrittura USB della scheda di memoria SxS

USB:

SuperSpeed USB (compatibile USB3.0)

Alimentazione:

Alimentazione tramite bus USB

Consumo energetico:

4,5 W (USB-SS in funzione)

Dimensioni:

Circa 99 Ч 31 Ч 132 mm (L × H × P)

(incluse le parti sporgenti)

Massa:

Circa 200 g (esclusa la scheda di memoria SxS)

Condizioni di funzionamento:

Temperatura di utilizzo da 5 °C a 40 °C

Temperatura di deposito da -20 °C a +60 °C

Umidità (senza condensa)

dal 20 % all’80 %

Articoli inclusi:

Dispositivo di lettura/scrittura USB della scheda di
memoria SxS (1)
Cavo USB (1)
(Codice parti di ricambio: 1-839-351-11)
Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Note

Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia

ˎ

ˎ

stato registrato correttamente.
LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DI GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO O DEI SUOI SUPPORTI DI
REGISTRAZIONE, SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNA O QUALSIASI
ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE
CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO.
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima

ˎ

ˎ

di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.

Informazioni sui marchi di fabbrica

SxS e

ˎ

ˎ

sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati e/o marchi di fabbrica

ˎ

ˎ

di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
OS X è un marchio di fabbrica di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

ˎ

ˎ

Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio registrato di USB

ˎ

ˎ

Implementers Forum, Inc.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi

ˎ

ˎ

proprietari.

Pусcкий

Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
инструкцию и храните ее в качестве справочного материала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус.
Обслуживание должно выполняться только квалифицированным
персоналом.
Это устройство является изделием класса A. В домашних условиях это
изделие может вызвать радиопомехи, в этом случае пользователю может
потребоваться принятие соответствующих мер.
Данный аппарат не следует использовать в жилых помещениях.

ВАЖНО

Табличка с названием расположена на нижней стороне.

Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075

Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

Сделано в Китае

Дату выпуска можно найти на упаковке.

Обзор

SBAC-US30 - это USB-устройство чтения/записи карт памяти SxS, которое
служит для передачи данных с карт памяти SxS с использованием USB 3.0
high speed. Устройство получает питание через USB-порт, и поэтому может
использоваться без блока питания.

Меры предосторожности

Индикатор доступа загорается во время доступа к карте памяти SxS. Пока

ˎ

ˎ

индикатор доступа горит, следующие действия нельзя предпринимать,
поскольку они могут привести к уничтожению данных на компьютере или
карте памяти.
Никогда:

Не отсоединяйте USB-кабель.

ˎ

ē

Не отключайте питание компьютера.

ˎ

ē

Не извлекайте карту памяти.

ˎ

ē

При отсоединении USB-кабеля никогда не тяните за него, а держитесь за

ˎ

ˎ

разъем.
При загрязнении устройства очистите его при помощи мягкой ткани.

ˎ

ˎ

Никогда не используйте бензин, спирт или разбавитель, потому что эти
растворители деформируют устройство и вызывают его неисправность.
Компания Sony не принимает на себя никакой ответственности за

ˎ

ˎ

проблемы с записью или воспроизведением данных, если карта памяти
SxS используется неверно.
Для предотвращения случайной записи, удаления или редактирования

ˎ

ˎ

данных, записанных на карте памяти SxS, установите переключатель
защиты от записи карты памяти SxS на “WP.”
Не используйте переключатель защиты от записи, когда карта памяти

ˎ

ˎ

SxS вставлена в устройство. В зависимости от ОС компьютера защита от
записи может не работать, даже при установке переключателя.

Не устанавливайте устройство вертикально.

Устройство следует размещать горизонтально. Если устройство
используется или устанавливается вертикально, это приводит к
неисправности.

ОС

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Примечание

Не гарантируется абсолютно правильная работа компьютера.

Обозначения (

)

Индикатор доступа

Индикатор

Индикация состояния

Красный

Осуществление доступа к карте памяти SxS (запись/
чтение данных)

Зеленый

Режим ожидания

Оранжевый

Режим ожидания или осуществление доступа, когда
установлен медиа-адаптер (MEAD-MS01/MEAD-SD01/
MEAD-SD02).

Выключено

Не вставлена совместимая карта памяти.

ˎ

ˎ

Вставлена карта памяти, которую невозможно

ˎ

ˎ

использовать.

Кнопка извлечения

USB-разъем (Standard-B)

ОСТОРОЖНО

При подключении USB-кабеля устройства к периферийному устройству
используйте кабель из комплекта поставки во избежание неисправности
вследствие электромагнитных шумов.

Подключите устройство к компьютеру (

)

Подключите устройство к компьютеру.

1

Вставьте указанный USB-кабель (из комплекта поставки) в USB-

2

разъем устройства.

Вставьте указанный USB-кабель в USB-разъем устройства.

3

Примечание

Разъемы на разных концах указанного USB-кабеля различаются
размерами. Используйте USB-кабель, соответствующий форме разъема на
подключаемом устройстве.
Устройство распознается, когда в него вставляется карта памяти SxS.

Примечания

Если к одному компьютеру подключены два или более USB-устройств и

ˎ

ˎ

они используются одновременно, правильность работы этого устройства
не гарантируется и зависит от того, какие другие USB-устройства
подключены к компьютеру.
Правильность работы не гарантируется, если это устройство подключено

ˎ

ˎ

через кабель клавиатуры или USB-концентратор.
Правильность всех операций на всех компьютерах не может быть

ˎ

ˎ

гарантирована даже при работе в рекомендуемой среде.
Обязательно используйте указанный USB-кабель (из комплекта поставки)

ˎ

ˎ

для подключения этого устройства к компьютеру.

Установите карту памяти SxS (

)

Вставьте карту памяти SxS в это устройство.

Извлеките карту памяти SxS из компьютера

Для пользователей системы Windows

Щелкните значок

1

в области уведомлений в нижнем правом углу

рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру в
данный момент.

Щелкните на данном устройстве.

2

Для пользователей системы OS X

Проверьте, что индикатор доступа устройства не горит.

1

Переместите пиктограмму диска к пиктограмме корзины.

2

Подробнее см. инструкции по эксплуатации к компьютеру/ОС.

Поиск и устранение неисправностей

Признак

неисправности

Причина/Решение

Не отображается
пиктограмма съемного
диска.

Отображается неправильно.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Подключите правильно.

Кроме данного устройства, к USB-порту

ˎ

ˎ

компьютера подключено еще одно
устройство.

ˎˎ

Отключите другое USB-устройство
либо отключите питание и
перезапустите компьютер.

Не осуществляется доступ
к карте памяти SxS из
Explorer или My Computer.

Не вставлена карта памяти SxS.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Вставьте карту памяти SxS.

Вставленная карта не совместима с этим

ˎ

ˎ

устройством.

ˎ

Вставьте совместимую карту.

Когда вставлена карта
памяти SxS, индикатор
доступа только мигает (не
горит).

На разъеме карты памяти SxS присутствует

ˎ

ˎ

инородное вещество.
Возникла ошибка вследствие попадания на

ˎ

ˎ

карту памяти SxS инородного вещества.

ˎˎ

Проверьте, не присутствует ли пыль
или грязь на разъеме карты памяти
SxS. Снимите инородное вещество и
вновь вставьте карту памяти SxS.

Устройство работает
неправильно.

На устройство может оказывать влияние

ˎ

ˎ

статическое электричество.

ˎˎ

Отсоедините USB-кабель и повторно
подсоедините его.

Невозможно записать
данные на карту памяти
SxS или удалить их с
карты памяти. Запись или
удаление данных на карте
памяти SxS не выполнены.

Карта памяти SxS была извлечена, когда

ˎ

ˎ

горел индикатор доступа.

ˎˎ

Не извлекайте карту памяти SxS, пока
не погаснет индикатор доступа.

ˎˎ

Проверьте, что переключатель защиты
от записи не установлен в положение
“WP.”

Карты памяти SxS (продается отдельно)

Используемые карты памяти SxS

Используйте карты памяти SxS, изготовленные компанией Sony.
Правильность работы с картами других производителей не гарантируется.
Подробнее об использовании карт памяти SxS и мерах предосторожности
при использовании см. руководство по эксплуатации карты памяти SxS.

Примечание

Правильность работы не гарантирована, если в этом устройстве используется
карта памяти XQD Ver. 2.0 с адаптером XQD ExpressCard (QDA-EX1).

Подробнее о картах памяти XQD Ver. 2.0 см. на следующем веб-сайте:
http://www.sony.net/memorycard/

Технические характеристики

USB-устройство чтения/записи карт памяти SxS

USB:

SuperSpeed USB (совместимость с USB 3.0)

Питание:

USB-шина

Потребление энергии:

4,5 Вт (с USB-SS)

Размеры:

приблизительно 99 Ч 31 Ч 132 мм (Ш × В × Г)

(включая выступающие части)

Масса:

приблизительно 200 г (за исключением карты
памяти SxS)

Условия эксплуатации: рабочая температура от 5 °C до 40 °C

Температура хранения от -20 °C до +60 °C

Влажность (конденсация недопустима)

от 20 % до 80 %

Комплектность поставки: USB-устройство чтения/записи карт памяти SxS (1)

USB-кабель (1)

(Номер для сервисного обслуживания: 1-839-351-11)

Набор печатной документации

“Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.”

Примечания

Всегда выполняйте тестовую запись и проверяйте, что она выполнена

ˎ

ˎ

успешно. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УБЫТКИ
ЛЮБОГО ВИДА, ВКЛЮЧАЮЩИЕ В СЕБЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЮЩИЕСЯ
ИМИ) КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПО ПРИЧИНЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ИЛИ ЕГО НОСИТЕЛЯ С ЗАПИСЬЮ,
ВНЕШНИХ СИСТЕМ ХРАНЕНИЯ ИЛИ ДРУГИХ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ СИСТЕМ
ХРАНЕНИЯ ДЛЯ ЗАПИСИ КОНТЕНТА ЛЮБОГО ТИПА.
Перед использованием устройства всегда проверяйте правильность

ˎ

ˎ

его работы. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УБЫТКИ
ЛЮБОГО ВИДА, ВКЛЮЧАЮЩИЕ В СЕБЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЮЩИЕСЯ
ИМИ) КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПО ПРИЧИНЕ ПОТЕРИ
НАСТОЯЩЕЙ ИЛИ БУДУЩЕЙ ПРИБЫЛИ ВСЛЕДСТВИЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ЭТОГО УСТРОЙСТВА КАК В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И
ПОСЛЕ НЕГО ИСТЕЧЕНИЯ, ЛИБО ПО КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ.

Товарные знаки

SxS и

ˎ

ˎ

являются товарными знаками Sony Corporation.

Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками

ˎ

ˎ

или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
OS X является зарегистрированным товарным знаком корпорации Apple

ˎ

ˎ

Inc. в США и других странах.
Логотип USB-IF SuperSpeed USB Triden является зарегистрированным

ˎ

ˎ

товарным знаком USB Implementers Forum, Inc.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной инструкции

ˎ

ˎ

по эксплуатации, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний-разработчиков.

Қазақстан

ЕСКЕРТУ

Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында

немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.

Бұл — А класты өнім. Үй ортасында бұл өнім радио кедергілер тудыруы

мүмкін, бұл жағдайда пайдаланушы тиісті шаралар қолдануы керек

болуы мүмкін.

Бұл құрылғыны тұрғын аумағында пайдаланбау керек.

Өндіруші: Сони Корпорейшн

Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония

Кеден одағы жеріндегішетелден əкелуші

«Сони Электроникс» АҚ Ресей, 123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе

көшесі 6

Қытайда жасалған

Өндірілген күнін орауышта табуға болады.

Сипаттамалар
Тұтынылатын қуат мөлшері

4.5 Вт (USB-SS)

Өлшемдерішамамен)

99 мм × 31 мм × 132 мм (Е × Б × Т, шығыңқы жерлерін қоспағанда)

Салмағы (шамамен)

200 г

Жеткізілетін заттар

Жады картасын жазу/оқу құрылғысы(1), USB кабелі (1),

басылған құжаттамалар жинағы

Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуімүмкін.

中⽂

产品名称:SxS存储卡USB读卡器
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。

警告

为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨淋或受潮。
为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资格人士。

重要

设备铭牌位于底部。

警告

此为A级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。

关于废弃产品的处理

请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面
影响。
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。

概述

SBAC-US30为SxS存储卡USB读卡器,用于通过USB3.0高速传输传送
SxS存储卡上录制的数据。此设备为USB总线电源驱动兼容,因此使
用时可不使用交流电适配器。

使用注意事项

当 SxS 存储卡在进行存取时,存取指示灯点亮。在存取指示灯点

ˎ

ˎ

亮时,请勿进行任何下述操作,因为这将损坏计算机或者存储卡
上的数据。永远不要:

断开USB线。

ˎ

ē

关闭计算机电源。

ˎ

ē

取出存储卡。

ˎ

ē

要断开 USB 线,请勿直接拉扯线缆。而应该紧紧握住其接头处。

ˎ

ˎ

如果设备变得较脏,请使用软布进行清洁。请勿使用汽油、酒精

ˎ

ˎ

或稀释剂,因为这些溶剂会导致设备变形并引起故障。
如果没有正确使用 SxS 存储卡,Sony 不对任何数据存储和运行

ˎ

ˎ

的问题负责。
为防止意外记录、删除或编辑记录在 SxS 存储卡上的数据,请将

ˎ

ˎ

SxS 存储卡的写保护开关设置在“WP”。
当 SxS 存储卡已插入在此设备上时,请勿操作写保护开关。由于

ˎ

ˎ

计算机操作系统的原因,即使对开关进行了操作,写保护也不会
起作用。

请勿竖直放置此设备。

此设备必须水平放置。如果竖直使用或放置此设备,将会产生故障。

操作系统

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

注意

不保证电脑上的所有操作均可正常进行。

部件说明(

存取指示灯

指示灯

插槽状态

红色

正在存取插入的 SxS 存储卡(写入/读取数据)

绿色

待机

橙色

待机状态或正在存取,安装了媒体适配器(MEAD-
MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02)时。

熄灭

未插入兼容的存储卡。
插入了不可用的卡。

ˎ

弹出按钮

ˎ

USB端子(标准B型)

注意

将本设备的

USB

电缆连接到外围设备时,请使用提供的电缆防止电

磁噪声造成的故障。

将设备连接到计算机(

将设备连接到计算机。

1

将专用 USB 线(附带的)和设备的 USB 端口连接稳固。

2

将专用 USB 线和计算机 USB 端口连接。

3

专用 USB 线两端的接头尺寸不同。请使用和连接装置端口形状匹配
的 USB 线进行连接。

插入 SxS 存储卡到设备时,设备会被识别。

当一个计算机连接有两个或多个 USB 设备,并且在同时使用这些

ˎ

ˎ

设备时,由于 USB 设备不同,不能保证此设备的正常操作。
如果此设备是通过键盘线或 USB 集线器连接的,不能保证正常操

ˎ

ˎ

作。
即使计算机符合建议的环境,也不保证在所有计算机上的操作。

ˎ

ˎ

确保使用专用的 USB 线(附带的)连接此设备到您的计算机。

ˎ

ˎ

安装 SxS 存储卡(

将SxS存储卡插入此设备。

从电脑中取出 SxS 存储卡

对于 Windows 用户

在桌面右下角的通知区域中单击

1

屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。

单击本装置。

2

对于 OS X 用户

检查确保此设备的存取指示灯未点亮。

1

将磁盘图标放入垃圾箱图标中。

2

详情请参阅计算机/操作系统附带的使用说明书。

故障排除

症状

原因/解决方法

未显示可移动磁盘图
标。

未正确连接。

ˎ

ˎ

ˎˎ

进行正确连接。

除此设备外,还有设备连接到计算机的

ˎ

ˎ

USB 端口上。

ˎˎ

断开其他 USB 设备连接。或者关
闭电源并且重新启动计算机。

无法从 Explorer 或
我的电脑访问 SxS 存
储卡。

未插入 SxS 存储卡。

ˎ

ˎ

ˎˎ

请插入 SxS 存储卡。

插入的卡与本设备不兼容。

ˎ

ˎ

ˎˎ

插入兼容卡。

插入SxS 存储卡时,存
取指示灯只闪烁(不保
持点亮)。

SxS 存储卡的接头上附有异物。

ˎ

ˎ

有错误发生。SxS 存储卡上附有异物。

ˎ

ˎ

ˎˎ

检查 SxS 存储卡的接头部分上面
是否附有灰尘或污垢。移除异物并
再次插入 SxS 存储卡。

此设备不正确运行。

设备会受到静电影响。

ˎ

ˎ

ˎˎ

断开USB线,然后重新连接。

SxS 存储卡不能记录或
删除数据。SxS 存储卡
不能完成记录或删除
数据。

在存取指示灯点亮时,取出了 SxS 存

ˎ

ˎ

储卡。

ˎˎ

在存取指示灯没有熄灭前,不要取
出 SxS 存储卡。

ˎˎ

检查写保护开关,不要将其设
在“WP”位置。

SxS 存储卡(另售)

可用 SxS 存储卡

使用Sony制造的SxS存储卡。
不保证非Sony制造的存储卡可在本设备上正常使用。
有关使用 SxS 存储卡的详情以及使用相关的注意事项,请参阅 SxS
存储卡的使用说明书。

注意

当在本设备上搭配使用XQD格式2.0版媒体与XQD ExpressCard适配器
(QDA-EX1)时,无法保证可正常使用。
请访问下列网站了解有关XQD格式2.0版媒体的详细信息。
http://www.sony.net/memorycard/

规格

SxS 存储卡 USB 读卡器

USB:

SuperSpeed USB(兼容USB3.0)

电源:

USB总线电源

功耗:

4.5W(USB-SS操作)

外形尺寸:

约99 Ч 31 Ч 132 mm(宽×高×长)
(包括突出部位)

质量:

约 200 g(不包括 SxS 存储卡)

工作条件:

工作温度

5 ℃到 40 ℃

存放温度

-20 ℃到 +60 ℃

湿度(不允许结露) 20 %~80 %

所含物品:

SxS 存储卡USB读卡器(1)
USB线(1)
(零件编号:1-839-351-11)
成套印刷文件

设计和规格如有变更,恕不另行通知。

注意

在记录前,请始终进行记录测试,并确认记录是否成功。

ˎ

ˎ

SONY 对任何损坏概不负责。由于本机故障或由记录介质、外部
存储系统或者任何其他介质或储存系统记录的任何形式的记录内
容的损害不作(包括但不限于)退货或赔偿。
在使用前请始终确认本机运行正常。无论保修期内外或基于任何

ˎ

ˎ

理由,SONY 对任何损坏概不负责。由于本机故障造成的现有损
失或预期利润损失,不作(包括但不限于)退货或赔偿。

关于商标

SxS 和

ˎ

ˎ

是 Sony Corporation 的商标。

Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和/或

ˎ

ˎ

其他国家的注册商标或商标。
OS X 是 Apple Inc. 在美国和其他国家注册的商标。

ˎ

ˎ

USB-IF SuperSpeed USB Trident 标志是 USB Implementers

ˎ

ˎ

Forum, Inc. 的注册商标。
其它商标和商品名均属于其各自所有者。

ˎ

ˎ

使用环境条件:参考使用说明书的工作条件

本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。

a

:

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T
26572规定的限量要求以下。

× :

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572规定的限量要求。

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)

×

a

a

a

a

a

×

a

a

a

a

a

×

a

a

a

a

a

出版日期: 2017 年 10 月

Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur

For the customers in Taiwan only

SxS記憶卡讀卡機

台灣索尼股份有限公司
台北市長春路145 號5 樓

如果不使用隨附的傳輸線,將無法保證本產品的效能。

ˎ

ˎ

警告使用者:
此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾
動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

A

B

C

Advertising