Es manual del usuario – Nikon NIKKOR Z 24-70mm f/2.8 S Lens User Manual

Page 2

Advertising
background image

© 2019 Nikon Corporation

Es

Manual del usuario

Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones. También tendrá
que consultar el manual de la cámara.
• Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras sin espejo

con montura Z de Nikon.

Por su seguridad

Por su seguridad

Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.

Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.

A

ADVERTENCIA:

No respetar las precauciones marcadas con este icono puede

causar lesiones graves o mortales.

A

PRECAUCIÓN:

No respetar las precauciones marcadas con este icono puede

causar lesiones o daños materiales.

A

A

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• No desmonte ni modifi que este producto.

No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado

No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.

de una caída u otro accidente.

No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.

• • Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u

Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.

olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.

Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.

• Mantener seco.

Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.

No manipular con las manos mojadas.

No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.

• No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por

No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.

ejemplo propano, gasolina o aerosoles.

No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.

• • No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.

No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o la cámara.

No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.

• Mantenga este producto alejado de los niños.

Mantenga este producto alejado de los niños.

No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.

• No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas

No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.

extremadamente altas o bajas.

No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.

A

A

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

• No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.

No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.

La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas
internas del producto.

• • No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas

No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o

durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.

en contacto directo con la luz del sol.

No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.

• • No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.

No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.

No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.

Avisos para los clientes de EE.UU.

Avisos para los clientes de EE.UU.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.

Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión

Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)

Federal de Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.

PRECAUCIONES

PRECAUCIONES

Modifi caciones

La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

Aviso para los Clientes de Canadá

Aviso para los Clientes de Canadá

CAN ICES-3 B / NMB-3 B

Uso del objetivo

Uso del objetivo

Partes del objetivo: Nombres y funciones

Partes del objetivo: Nombres y funciones

Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.

q

Marca de montaje del
parasol

Utilizar al instalar el parasol.

Consulte

D

w

Anillo de enfoque

Utilizar para el enfoque manual. Al enfocar
con el autofoco, podrá ajustar el enfoque
manualmente girando el anillo mientras
pulsa el disparador hasta la mitad; después de
enfocar, pulse el disparador hasta el fondo para
disparar.

e

Anillo del zoom

Gire para acercar o alejar.

r

Escala de la distancia
focal

Determine la distancia focal aproximada al
acercar o alejar el objetivo.

t

Marca de la distancia
focal

y

Panel de información
del objetivo

Visualice la distancia de enfoque, la
profundidad del campo, así como otro tipo de
información.

Consulte

B

,

C

u

Anillo de control

Gire para confi gurar un ajuste tal como

Diafragmas

o

Compensación exposición

asignado usando la cámara. Para obtener
más información, consulte la descripción de

Asignación control personalizado

en el manual

de la cámara.

i

Marca de montaje de
objetivo

Utilizar al montar el objetivo en la cámara.

Consulte

A

o

Junta de goma de
montaje del objetivo

!0

Contactos de CPU

Se utiliza para transferir datos a y desde la
cámara.

!1

Botón

L-Fn

Pulse para ejecutar una función asignada
utilizando la cámara. Para obtener más
información, consulte la descripción de

Asignación control personalizado

en el manual

de la cámara.

!2

Botón de visualización

Guarde la confi

guración o seleccione la

información que aparecerá en la pantalla de
información del objetivo.

Consulte

B

,

C

!3

Interruptor de modo
de enfoque

Seleccione

A

para autofoco,

M

para el

enfoque manual. Tenga en cuenta que,
independientemente de la opción seleccionada,
el enfoque debe ajustarse manualmente
al seleccionar el modo de enfoque manual
usando los controles de la cámara.

!4

Marca de bloqueo del
parasol

Utilizar al instalar el parasol.

Consulte

D

!5

Parasol de objetivo

Los parasoles bloquean la luz directa que de
otro modo causaría destellos o efecto fantasma.
También sirven para proteger el objetivo.

!6

Marca de alineación
del parasol

Utilizar al instalar el parasol.

!7

Liberación del parasol Utilizar al extraer el parasol.

!8

Tapa delantera del
objetivo

!9

Tapa trasera del
objetivo

A

Instalación y desinstalación

Instalación y desinstalación

Instalación del objetivo

z

Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del objetivo.

x

Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la

marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.

Desinstalación del objetivo

z

Apague la cámara.

x

Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el

objetivo en sentido horario.

B

El panel de información del objetivo

El panel de información del objetivo

El panel de información del objetivo se ilumina al
instalar un objetivo en la cámara y si la cámara está
encendida.

Pulse el botón de visualización para alternar la pantalla tal como
se muestra:

Botón de

visualización

Profundidad de campo

Diafragmas*

Distancia focal

Distancia de enfoque

*

Diafragmas se visualiza solamente cuando
la cámara se encuentra en el modo

A

o

M

. La

visualización para el resto de modos se indica en la
ilustración.

• El modo de enfoque (

AF

o

MF

) es visualizado brevemente al realizar la selección

usando el interruptor de modo de enfoque.

• El panel se apaga automáticamente cuando expire el temporizador de espera de

la cámara o si no usa el objetivo durante aproximadamente 10 segundos. Pulse
el botón de visualización para reactivar la pantalla.

A

El panel de información del objetivo

La distancia de enfoque, la profundidad del campo, así como otro tipo de información visualizada en el
panel de información del objetivo son solo referencias.

C

Opciones del panel

Opciones del panel

Siga los pasos indicados a continuación para seleccionar las unidades
correspondientes a la distancia de enfoque en metros (

m

) o pies (

ft

), o para ajustar

el brillo del panel de información del objetivo.

z

Mantenga pulsado el botón de visualización para ver los ajustes.

• Se visualizarán las opciones de selección de la unidad o el brillo. El elemento

actualmente seleccionado parpadea.

• Pulse el botón de visualización para alternar entre las pantallas.

Unidades

Brillo

x

Seleccione un ajuste usando el anillo de control del objetivo.

Unidades

-

Gire el anillo de control para seleccionar
entre metros (

m

) o pies (

ft

).

Brillo

-

Gire el anillo de control en la dirección “+”
(más brillante) o “−” (más oscuro).

-

Seleccione entre 6 niveles de brillo.

-

Para desactivar la pantalla de información
del objetivo, gire el anillo en la dirección “−”
hasta que el icono

cambie a

.

• Pulse el botón de visualización para guardar los cambios y alternar la pantalla.
• Si no realiza ninguna operación con los controles del objetivo durante

aproximadamente 5 segundos, las opciones del panel desaparecen de la
visualización y los cambios se cancelan.

c

Mantenga pulsado el botón de visualización para volver a la pantalla de

información del objetivo.

• Seleccionar

para el brillo apaga el panel de información del objetivo. Para

volver a encender la pantalla, mantenga pulsado el botón de visualización.

D

Instalación y extracción del parasol

Instalación y extracción del parasol

Instalación del parasol

Alinee la marca de montaje del parasol del objetivo con la marca de alineación del
parasol (

q

) y, a continuación, gire el parasol (

w

) hasta que la marca de montaje

quede alineada con la marca de bloqueo del parasol del objetivo (

e

).

Marca de bloqueo del
parasol

Marca de alineación del parasol

Marca de montaje del parasol

Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca de la marca de alineación del parasol
(

) y evite agarrar la parte delantera del parasol con demasiada fuerza. El parasol

se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en uso.

Extracción del parasol

Manteniendo pulsada la liberación del parasol (

q

), gire el parasol en la dirección

indicada (

w

) y extráigalo del objetivo (

e

).

Liberación del parasol

Podrá utilizar el mismo procedimiento cuando el parasol esté invertido.

Cuando el objetivo está instalado

Cuando el objetivo está instalado

La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Vuelva a enfocar antes de disparar. Si ha enfocado sobre una
ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda no
apagar la cámara hasta capturar la imagen.

Precauciones de uso

Precauciones de uso

• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente

y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.

• Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no utilice el objetivo.
• Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol.
• No deje el objetivo en lugares con mucha humedad o en aquellos lugares en los

que pueda estar expuesto a la humedad. El óxido en los mecanismos internos puede
producir daños irreparables.

• No deje el objetivo junto a llamas o en un lugar extremadamente caliente. El calor

extremo podría dañar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado.

• Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y

fuera del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un ambiente frío a otro caliente
o viceversa, colóquelo en una bolsa o estuche de plástico para atenuar el cambio de
temperatura.

• Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante

el transporte.

Cuidado del objetivo

Cuidado del objetivo

• Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las superfi cies de cristal del objetivo.
• Los elementos del objetivo delantero y trasero con revestimiento de fl úor se pueden

limpiar de la manera descrita a continuación.

-

Las manchas grasientas, las huellas dactilares y otras manchas pueden eliminarse
con un paño de algodón suave y limpio; limpie desde el centro hacia afuera usando
movimientos circulares.

-

Para eliminar las manchas más persistentes, limpie cuidadosamente con un paño
suave ligeramente humedecido con una pequeña cantidad de agua destilada,
etanol o limpiador de objetivos.

-

Cualquier marca en forma de gota que quede de este proceso en la superfi cie
repelente al agua y al aceite puede eliminarse posteriormente con un paño seco.

• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
• Los fi ltros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse

para proteger el elemento del objetivo delantero.

• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en

un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz
solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.

Accesorios

Accesorios

Accesorios suministrados

Accesorios suministrados

• Tapa frontal a presión del objetivo de 82 mm LC-82B
• Tapa trasera del objetivo LF-N1
• Parasol de bayoneta HB-87
• Estuche para objetivoCL-C2

D

Uso del estuche para objetivo

• El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
• El estuche no es resistente al agua.
• El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, estirar, encoger o cambiar de color al frotarlo

o mojarlo.

• Limpie el polvo con un cepillo suave.
• El agua y las manchas pueden limpiarse de la superfi cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno,

diluyente ni ningún otro producto químico volátil.

• No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
• No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
• Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.

Material: Poliéster

Accesorios compatibles

Accesorios compatibles

Filtros con rosca de 82 mm

D

Filtros

Utilice únicamente un fi ltro cada vez. Retire el parasol antes de colocar fi ltros o de girar los fi ltros polarizadores circulares.

Especifi caciones

Especifi caciones

Montura

Montura

Montura Z de Nikon

Distancia focal

Distancia focal

24 – 70 mm

Diafragma máximo

Diafragma máximo

f/2.8

Construcción de

Construcción de
objetivo

objetivo

17 elementos en 15 grupos

(incluyendo 2 elementos ED, 4 elementos

asféricos, elementos con revestimiento de nanocristal y revestimiento de ARNEO,
y los elementos del objetivo delantero y trasero con revestimiento de fl úor)

Ángulo de visión

Ángulo de visión

• Formato FX: 84° – 34° 20

c

• Formato DX: 61° – 22° 50

c

Escala de la distancia focal

Escala de la distancia focal

Graduado en milímetros

(24, 28, 35, 50, 70)

Sistema de enfoque

Sistema de enfoque

Sistema de enfoque interno

Distancia de enfoque

Distancia de enfoque
mínima

mínima

0,38 m

(1,25 pies)

desde el plano focal en todas las posiciones del

zoom

Relación de

Relación de
reproducción máxima

reproducción máxima

Aprox. 0,22×

Cuchillas del diafragma

Cuchillas del diafragma

9

(apertura de diafragma redondeada)

Alcance de diafragma

Alcance de diafragma

f/2.8 – 22

Tamaño de accesorio

Tamaño de accesorio
del fi ltro

del fi ltro

82 mm

(P = 0,75 mm)

Dimensiones

Dimensiones

Aprox. 89 mm/3,6 pulg. de diámetro máximo ×
126 mm/5 pulg.

(distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo)

Peso

Peso

Aprox. 805 g

(1 lb 12,4 oz)

Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.

Advertising