House of Marley Positive Vibration XL Noise-Canceling Wireless Over-Ear Headphones (Copper) User Manual

Page 16

Advertising
background image

Quick Start Guide

15

conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de

la directiva 2014/53/EU. Si desea una copia de la declaración de conformidad,

solicítela a www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

FIN POSITIVE VIBRATION XL

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA

TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:

AKUN VAIHTO

Positive Vibration XL -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu

kestämään yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota

yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun

ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana,

koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja

terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.

WEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden

mukana missään EUmaassa. Kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä

mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen estämiseksi

hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.

FKA Brands Ltd. vakuuttaa, että tämä radiolaite on direktiivin 2014/53/

EU vaatimusten ja muiden siihen liittyvien säädösten mukainen. Kopion

vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lähettämällä sähköpostia

osoitteeseen www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

DE POSITIVE VIBRATION XL

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

BATTERIEWECHSEL

Ihr Positive Vibration XL enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte

Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass

Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst,

der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und außerhalb

der Garantie informieren wird.

BATTERIE RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt

und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an

den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und

fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.

Hiermit erklärt die FKA Brands Ltd., dass dieses Funkgerät in Übereinstimmung mit

den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden Bestimmungen der

Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über

www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

TR POSITIVE VIBRATION XL

KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLARI DAHA

SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAK.

PIL DEĞIŞTIRME

Positive Vibration XL’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj

edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda, lütfen, size

garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme hizmet detaylarını

Advertising
This manual is related to the following products: