Terminal de carregamento bidirecional dji, Mini 3 pro (figura a), Hélices dji mini 3 (figura b) – DJI Mini 3 Drone with RC Remote (Fly More Combo) User Manual

Page 17: Technische gegevens, Especificações

Advertising
background image

16

24

Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland

Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB:

SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að

þetta tæki (CHX162-30) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar

2014/30/ESB.

Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance

Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany

AB Uygunluk Beyanı:

SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (CHX162-30)

temel gerekliliklere ve 2014/30/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan

eder.

AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi

olarak ulaşılabilir

AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya

Environmentally friendly disposal

Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to

be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is

for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting

points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle

valuable raw materials and the treatment of toxic substances.

Umweltfreundliche Entsorgung

Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten.

Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich

Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung

an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder

Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür

verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten

zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler

sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen

Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür

sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht

werden.

Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente

Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino

que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos

pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de

llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo

estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.

Mise au rebut écologique

Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.

Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par

l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de

les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort

personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des

substances toxiques.

Smaltimento ecologico

I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono

essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di

raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso

tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale

contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.

Milieuvriendelijk afvoeren

Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar

moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis

voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van

Technische gegevens

Modelnummer

BWX162-3850-7.38

Capaciteit

3850 mAh

Laadtemperatuur

5 tot 40 °C

PT

Terminal de carregamento bidirecional DJI

TM

Mini 3 Pro

(Figura A)

1.

LED de estado:

Os LED de estado apresentam os níveis da bateria durante três

segundos depois de as baterias serem inseridas no terminal de carregamento. Os LED

de uma matriz piscam sucessivamente durante o carregamento e mudam para verde fixo

quando a bateria correspondente estiver totalmente carregada.

2.

Botão de função:

Prima para verificar o nível de carga da bateria. Quando a bateria de

voo inteligente e um dispositivo externo estiverem ligados para carregamento, a bateria

será carregada antes do dispositivo externo. Prima e mantenha premido o botão de

função durante dois segundos para alterar a prioridade do carregamento.

Coloque o terminal de carregamento sobre uma superfície plana e estável quando

estiver a ser utilizado. Certifique-se de que o dispositivo está devidamente isolado

para evitar riscos de incêndio.

NÃO tente tocar nos terminais de metal do terminal de carregamento. Se existir

qualquer acumulação visível de sujidade, limpe os terminais de metal com um

pano limpo e seco.

Visite https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads ou https://www.dji.com/mini-3/downloads

para consultar o manual do utilizador para obter mais informações.

Especificações

Número do modelo

CHX162-30

Carregador suportado

Carregador de alimentação USB

Entrada (USB-C)

®

5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A

Saída (USB)

5 V 2 A

Temperatura de

funcionamento

5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)

Hélices DJI Mini 3

(Figura B)

Monte as hélices com marcas nos motores com marcas e as hélices sem marcas

nos motores sem marcas.

Utilize a chave de fendas fornecida com a embalagem da aeronave para remover e

instalar os parafusos. Uma chave de fendas inadequada pode danificar os parafusos.

Ao fazer a montagem, utilize os novos parafusos fornecidos com as hélices. NÃO

reutilize parafusos antigos.

Utilize duas hélices da mesma embalagem. NÃO misture com hélices de outras

embalagens.

Advertising
This manual is related to the following products: